范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來(lái)指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來(lái)看一看吧。
沈括對(duì)石油的描述 描寫石油的詩(shī)句篇一
【原文】
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來(lái)見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【全文意思】
織布機(jī)聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當(dāng)門在織布。織機(jī)停下來(lái)不再作響,只聽見姑娘在嘆息。
問姑娘在思念什么,問姑娘在惦記什么。姑娘并沒有思念什么,姑娘并沒有回憶什么。昨夜看見征兵的文書,知道君王在大規(guī)模征募兵士,那么多卷征兵文書,每卷上都有父親的名字。父親沒有長(zhǎng)大成人的兒子,木蘭沒有兄長(zhǎng),木蘭愿意去買來(lái)馬鞍和馬匹,從此替父親去出征。
到東邊的集市上買來(lái)駿馬,西邊的集市買來(lái)馬鞍和鞍下的墊子,南邊的集市買來(lái)嚼子和韁繩,北邊的集市買來(lái)長(zhǎng)鞭(馬鞭)。早上辭別父母上路,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到黃河洶涌奔流的聲音。早上辭別黃河上路,晚上到達(dá)黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。
行軍萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng)作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就像飛過去一樣快。北方的寒風(fēng)中傳來(lái)打更聲,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們經(jīng)過無(wú)數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,有些犧牲了,有的十年之后得勝而歸。
歸來(lái)朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,送我回故鄉(xiāng)。
父母聽說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著出城(迎接木蘭)。姐姐聽說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)門梳妝打扮起來(lái)。小弟弟聽說(shuō)姐姐回來(lái)了,霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上我姑娘的衣裳,當(dāng)著窗子整理像云一樣柔美的鬢發(fā),對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同營(yíng)的伙伴,伙伴們都非常驚訝:我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。
提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只腳時(shí)常動(dòng)彈,雌兔兩只眼時(shí)常瞇著(所以容易辨別)。雄雌兩只兔子一起并排著跑時(shí),怎能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
拓展閱讀:《木蘭詩(shī)》趣話
《木蘭詩(shī)》(又名《木蘭辭》),是我國(guó)南北朝時(shí)樂府民歌中一首有名的敘事詩(shī)。詩(shī)歌問世以后,木蘭女扮男裝代父從軍的故事一直膾炙人口,木蘭也成了一名青年女子的英雄形象。但木蘭姓什么,家住何處等與木蘭有關(guān)的一些情況,一直不為人知。
直到1980年,在大興安嶺發(fā)現(xiàn)了“鮮卑石室”太平真君(北魏太武帝年號(hào))四年(公元443年)的石刻祝文和有關(guān)文獻(xiàn),根據(jù)其中所載內(nèi)容,經(jīng)有關(guān)專家考證,認(rèn)為《木蘭辭》中的木蘭原名穆蘭,她既是《木蘭詩(shī)》中的主人公,又是詩(shī)的作者。穆蘭家在河套(指內(nèi)蒙、寧夏境內(nèi)賀蘭山東,狼山和大青山南,黃河沿岸的地區(qū))內(nèi),北魏太武帝神二年(公元429年),天朝征兵(即詩(shī)中的“可汗大點(diǎn)兵”),以統(tǒng)一北方,穆蘭因父老而代父從軍,“旦辭黃河去,暮至黑山頭(今內(nèi)蒙五原郡)”的軍營(yíng)報(bào)到,擔(dān)任了太武帝拓跋燾的御前傳令兵,因此往往單獨(dú)行動(dòng),傳遞軍機(jī)要件,而受到“可汗”(太武帝拓跋燾)的信任。太平真君二年(公元441年)十二月,太武帝獲勝歸來(lái),穆蘭因允武允文,受到單獨(dú)召見。太武帝要她擔(dān)任五品的“尚書郎”。她因怕女扮男裝,擔(dān)任朝臣而犯欺君之罪,堅(jiān)決表示“木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒回故鄉(xiāng)”。《木蘭辭》就是她回鄉(xiāng)后,用漢朝樂府“緣事而發(fā)”的民歌形式寫成的,原題為《穆蘭辭》,后傳為《木蘭辭》。
1983年1月號(hào)的臺(tái)灣《人世間》雜志上曾刊登署名歐陽(yáng)不修寫的一首題為《天涯游子故園情》的新木蘭詞,表達(dá)了海外游子盼望祖國(guó)統(tǒng)一,骨肉團(tuán)聚的迫切心情。這首詞寫道:
唧唧復(fù)唧唧,老兒長(zhǎng)嘆息,問我何所思?問我何所憶?我說(shuō)心內(nèi)酸,頻年久浪跡,身為亂世民,家人長(zhǎng)散失,多少相思苦,多少離愁味,來(lái)臺(tái)卅余年,書信不能寄。不能寄。不聞母親喚我聲,只聞窗前夜雨聲悲泣!不聞賢妻喚我聲,只聞子規(guī)啼血三更急!不聞兒女喚我聲,只聞梁間乳燕哀戚戚!樹高雖千丈,落葉歸根地。但愿上帝發(fā)慈悲,祖國(guó)河山早統(tǒng)一,早統(tǒng)一兮可還鄉(xiāng),親情骨肉慶團(tuán)敘。
說(shuō)來(lái)也巧,在國(guó)外也有兩位木蘭式的女子。18世紀(jì)俄國(guó)文學(xué)家杜羅娃,23歲參加了一個(gè)騎兵團(tuán),在戰(zhàn)斗中由普通一兵晉升為騎兵大尉,后因負(fù)傷,才暴露了女性身份。以后,她拿起筆,走上了文學(xué)創(chuàng)作的道路。19世紀(jì)英國(guó)有位才華出眾的大學(xué)生,名叫巴利,15歲就榮獲了愛丁堡大學(xué)醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。后來(lái)投筆從戎,在軍隊(duì)中當(dāng)醫(yī)助,一直榮升到英軍監(jiān)察長(zhǎng),在軍隊(duì)中干了半個(gè)世紀(jì),直到死后檢尸時(shí),才發(fā)現(xiàn)他是一位女性。在我國(guó)軍隊(duì)中,也有一位,她就是小說(shuō)《戰(zhàn)火中的青春》中副排長(zhǎng)高山的生活原型,遼寧凌原人郭俊卿。她15歲時(shí)改名為郭富,參加了八路軍,為革命立下了汗馬功勞。1983年因病逝世。
沈括對(duì)石油的描述 描寫石油的詩(shī)句篇二
《春江花月夜》詩(shī)賞析
“不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水”這兩句是說(shuō),人生代代相繼,江月年年如此。一輪孤月徘徊中天,像是在等待什么人,卻永遠(yuǎn)不能如愿;月光下,只有滾滾大江,急急奔騰遠(yuǎn)去。春江流水,隱含著離別相思的情懷和人生短暫的感慨。清麗婉轉(zhuǎn),意蘊(yùn)深沉。
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明。
江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。
白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。
此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。
鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。
不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。
月輪:指月亮,因?yàn)樵聢A時(shí)象車輪,所以稱為月輪。
窮已:窮盡。
江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。
但見:只見、僅見。
悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。
青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。
浦上:水邊。
扁舟:孤舟,小船。
明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。
月徘徊:指月光移動(dòng)。
賞析
被譽(yù)為“詩(shī)中的詩(shī),頂峰上的頂峰”(聞一多《宮體詩(shī)的自贖》)的七言古詩(shī)《春江花月夜》,千百年來(lái),使無(wú)數(shù)讀者傾倒。一生僅留下兩首詩(shī)的張若虛,也因這一首千古名篇,“孤篇橫絕,竟為大家。”春、江、花、月、夜五種事物集中體現(xiàn)了人生最動(dòng)人的良辰美景,構(gòu)成了具有強(qiáng)烈吸引力的`奇妙的藝術(shù)境界,寫得景物清麗,意境深遠(yuǎn),韻律和諧婉轉(zhuǎn),語(yǔ)言優(yōu)美流暢,極富音樂之美。
全詩(shī)三十六句,每四句一換韻,以富有生活氣息的清麗之筆,創(chuàng)造性地再現(xiàn)了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬(wàn)里長(zhǎng)江畫卷,同時(shí)寄寓著游子思婦的離別相思之苦。詩(shī)篇意境空明,纏綿悱惻,洗凈了六朝宮體的濃脂膩粉,詞清語(yǔ)麗,韻調(diào)優(yōu)美,膾炙人口。
沈括對(duì)石油的描述 描寫石油的詩(shī)句篇三
曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
注釋
嘗:嘗試。
持:用來(lái)。
羹(gēng):指用肉或菜做成的糊狀食物。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆。指的是是把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆汁作羹。
萁:指豆類植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來(lái)。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全詩(shī),表達(dá)了曹植對(duì)曹丕的不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
譯文
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆子汁來(lái)做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說(shuō):我們本來(lái)是同條根上生出來(lái)的`,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
賞析
此詩(shī)純以比興的手法出之,語(yǔ)言淺顯,是寓意明暢,無(wú)庸多加闡釋,只須于個(gè)別詞句略加疏通,其意自明。詩(shī)人取譬之妙,用語(yǔ)之巧,而且在剎那間脫口而出,實(shí)在令人嘆為觀止。“本自同根生,相煎何太急”二語(yǔ),千百年來(lái)已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語(yǔ),說(shuō)明此詩(shī)在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日常現(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。
擴(kuò)展:《七步詩(shī)》改寫
“噔噔……”一陣急速的腳步聲,曹植急忙來(lái)到富麗堂皇的大殿:大理石柱子,漢白玉地板,曹丕坐在龍椅上,雙手搭在椅把上,死死地盯著殿門口。曹植邁入殿內(nèi),頓時(shí)氣氛變得很不自在,充滿殺氣。
曹丕待曹植行完禮后,馬上說(shuō):“你這畜牲,竟敢勾引大嫂!本王要置你于死地,但念你我兄弟情深,姑且放你一馬。聽聞三弟文采好,如今若能在我七步之內(nèi)作詩(shī)一首,便免死。”曹植一聽,心里頓時(shí)涼了半截,心想:這是我哥哥嗎?為什么非把我整死不可。
曹丕瞟了曹植一眼,從龍椅上走了下來(lái),說(shuō):“三弟,開始了。”曹植心想:如果讓爹看見了,這是何等傷心?眼淚直在他眼內(nèi)打轉(zhuǎn)。曹丕說(shuō):“一步!”曹植咬著嘴唇?jīng)]作聲,當(dāng)曹植喊“兩步!”時(shí),曹植終于開口了,吟:“煮豆持作羹”這時(shí)兩顆傷心的淚珠滴落在晶瑩的漢白玉地面上,漢白玉變得不再晶瑩。“三步!”“漉菽以為汁。”曹丕冷冷地斜了曹植一眼,說(shuō):“四步!”曹植無(wú)可奈何地仰望天穹,兩行淚掛在他臉上,心如刀宛,聲音顫抖地答“萁在釜下燃。”“五步!”“豆在釜中泣。”“六步!”“本是同根生。”曹丕把頭扭向一邊說(shuō):“七步!”曹植嘆說(shuō):“相煎何太急?”曹丕一愣神,望著大理映入石柱子里的自己,好像看到了狼心狗肺,他失去了人性。
曹植扔下一句“大王,在下告辭!”匆匆離開大殿,他對(duì)此地絕望了,曹丕連親情也不顧,祝親兄弟為敵人,難道他的山還可以保住嗎?
沈括對(duì)石油的描述 描寫石油的詩(shī)句篇四
木蘭詩(shī)全文意思是什么
木蘭詩(shī)
唧(jī)唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點(diǎn)兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)。
萬(wàn)里赴戎(róng)機(jī),關(guān)山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來(lái)見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍(huò huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著(zhuó)我舊時(shí)裳(cháng)。當(dāng)窗理云鬢(bìn),對(duì)鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
【注釋】
1. 唧唧(jī jī):紡織機(jī)的聲音
2. 當(dāng)戶(dāng hù):對(duì)著門。
3. 機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音。機(jī):指織布機(jī)。杼:織布梭(suō)子。
4. 惟:只。
5. 何:什么。
憶:思念,惦記
6. 軍帖(tiě):征兵的文書。
7. 可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對(duì)君主的稱呼
8. 軍書十二卷:征兵的名冊(cè)很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同。
9. 爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。
10. 愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。
11. 韉(jiān):馬鞍下的墊子。
12. 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。
13. 辭:離開,辭行。
14. 濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。
15. 旦:早晨。
16. 但聞:只聽見
17. 胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。 胡,古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼。
18. 啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。
19. 天子:即前面所說(shuō)的“可汗”。
20. 萬(wàn)里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬(wàn)里,奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。戎機(jī):指戰(zhàn)爭(zhēng)。
21. 關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。度,越過。
22. 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來(lái)做飯,晚上用來(lái)報(bào)更。
23. 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。
24. 明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿
25. 策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),勛級(jí)每升一級(jí)叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級(jí)。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高。
26. 賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財(cái)物。百千:形容數(shù)量多。強(qiáng),有余。
27. 問所欲:?jiǎn)?木蘭)想要什么。
28. 不用:不愿意做。
29. 尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國(guó)家政事的機(jī)關(guān)。
30. 愿馳千里足:希望騎上千里馬。
31. 郭:外城。
32. 扶:扶持。 將:助詞,不譯。
33. 姊(zǐ):姐姐。
34 理:梳理。
35. 紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。
36. 霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。
37. 著(zhuó):通假字 通“著”,穿。
38. 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)。
39. 帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。
40. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說(shuō),提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨認(rèn)。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。
41. 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔,哪個(gè)是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古時(shí)一起打仗的人用同一個(gè)鍋吃飯,后意譯為同行的人。
43. 行:讀háng。
44. 傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。
注:《木蘭詩(shī)》已成為語(yǔ)文出版社語(yǔ)文版七年級(jí)上第24課.八年級(jí)下第8課、人民教育出版社七年級(jí)下第10課及湖北教育出版社鄂教版七年級(jí)上第28課。
a.字音:機(jī)杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕
【譯文】
嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對(duì)著房門織布。聽不見織布機(jī)織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊(cè),每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長(zhǎng),木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。
在集市各處購(gòu)買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。
不遠(yuǎn)萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng),翻越重重山峰就像飛起來(lái)那樣迅速。北方的寒氣中傳來(lái)打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國(guó)捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來(lái)。
勝利歸來(lái)朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說(shuō)不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。
父母聽說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來(lái);弟弟聽說(shuō)姐姐回來(lái)了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對(duì)著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對(duì)著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說(shuō)我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。
(提著兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?
沈括對(duì)石油的描述 描寫石油的詩(shī)句篇五
《顧城詩(shī)二首》賞析
顧 城
一代人
黑夜給了我黑色的眼睛
我卻用它尋找光明
遠(yuǎn)和近
你,
一會(huì)看我,
一會(huì)看云。
我覺得
你看我時(shí)很遠(yuǎn),
你看云時(shí)很近。
(選自《黑眼睛》,人民文學(xué)出版社1986年版)
《一代人》、《遠(yuǎn)和近》作者顧城(1956—1993),北京人。70年代開始寫詩(shī),著有詩(shī)集《無(wú)名小花》、《舒婷、顧城抒情詩(shī)選》、《北島、顧城詩(shī)選》、《黑眼睛》、《顧城詩(shī)集》等,另與謝燁合著長(zhǎng)篇小說(shuō)《英兒》。顧城是我國(guó)新時(shí)期朦朧詩(shī)派的代表人物,被稱為以一顆童心看世界的“童話詩(shī)人”。與舒婷的典雅端麗、委婉綽約、美麗憂傷相比,顧城的詩(shī)則顯得純真無(wú)瑕、撲朔迷離。但是,在顧城充滿夢(mèng)幻和童稚的詩(shī)中,卻充溢著一股成年人的憂傷。這憂傷雖淡淡的,但又象鉛一樣沉重。因?yàn)檫@不僅是詩(shī)人個(gè)人的憂傷,而是一代人覺醒后的憂傷,是覺醒的一代人看到眼前現(xiàn)實(shí)而產(chǎn)生的憂傷。
《一代人》一詩(shī)既是這一代人的自我闡釋,又是這一代人不屈精神的`寫照。黑暗要扼殺一個(gè)人明亮的眼睛,但黑暗的扼殺卻沒有達(dá)到它的目的反而創(chuàng)造了它的對(duì)立物;黑色的眼睛;是黑暗使一代人覺醒,使一代人產(chǎn)生更強(qiáng)烈的尋找光明的愿望與毅力。正是這堅(jiān)毅的尋找,才使他們看到掩蓋在生活表象之下的、使人難以接受的本質(zhì)。《遠(yuǎn)和近》一詩(shī),是詩(shī)人對(duì)不正常生活的本質(zhì)發(fā)現(xiàn)。此詩(shī)初發(fā)表時(shí),被視為難懂的怪詩(shī)。按照當(dāng)時(shí)僵化的閱讀方式,人們已被習(xí)慣鈍化的思維模式,此詩(shī)確實(shí)難于解讀。因?yàn)樵谀抗饪梢曋g,你與我的距離不可能遠(yuǎn)于你與云的距離。可詩(shī)人為什么覺得“你看我時(shí)很遠(yuǎn),你看云時(shí)很近”呢?原因是詩(shī)人所寫的是一種非正常的生活,是一種被扭曲了的人際關(guān)系。在這扭曲了的關(guān)系中,一切都顛倒了。本應(yīng)相親相近的人與人的關(guān)系,由于心的阻隔而疏遠(yuǎn)了,顯得那么孤寂而不可接近;因?yàn)槿穗H關(guān)系的疏遠(yuǎn),人與自然反而拉近了距離,顯得十分親近。也許,正是由于人與自然的親切可近,更進(jìn)一步顯示出人的孤寂;也許,正是這孤寂,常使顧城想到夢(mèng)的天國(guó)。可顧城應(yīng)該知道,在這個(gè)充滿矛盾的世界上,夢(mèng)的天國(guó)是不存在的。
沈括對(duì)石油的描述 描寫石油的詩(shī)句篇六
木蘭詩(shī)賞析
原文:
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。(惟聞 通:唯)
問女何所思,問女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來(lái)見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。(一作:愿借明駝千里足)
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。(貼 通:帖;驚忙 一作:惶)
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
語(yǔ)言特點(diǎn)
《木蘭詩(shī)》具有樂府民歌的獨(dú)特風(fēng)格。開篇采用的一問一答,是民歌中常見的。《木蘭詩(shī)》語(yǔ)言生動(dòng)質(zhì)樸,極少雕飾斧鑿:“小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊”,流傳千百年來(lái),至今仍是人們津津樂道的`口語(yǔ);除了“萬(wàn)里赴戎機(jī)”六句文字比較典雅外,其余都保留著民歌的形式和風(fēng)格,連鎖、問答、排比、重疊等形式的運(yùn)用,都與民歌大致相同。而且語(yǔ)言豐富多彩,單就原韻來(lái)說(shuō),篇幅較長(zhǎng)的樂府詩(shī)歌大都是隔幾句換一個(gè)韻,很少一韻到底,這樣才能使演唱的歌曲音節(jié)復(fù)雜而有變化。《木蘭詩(shī)》一共換了七個(gè)韻,也可以說(shuō)是七種曲子:“唧唧復(fù)唧唧……女亦無(wú)所憶”;“西市買鞍韉……但聞黃河流水鳴濺濺”;“暮宿黑山頭……但聞燕山胡騎鳴啾啾”;“萬(wàn)里赴戎機(jī)……壯士十年歸”;“天子坐明堂……不知木蘭是女郎”;“雌兔眼迷離……安能辨我是雄雌?”這就相當(dāng)于一個(gè)題下七首曲子。所不同者,這里則是一個(gè)完整的歌子。好多民歌每韻的句數(shù)比較整齊,而《木蘭詩(shī)》的句數(shù)卻比較參差。正因?yàn)樗鵀闃啡怂莩怨磐駚?lái)都被收入樂府歌中,而且直到現(xiàn)在,仍有評(píng)彈藝人在演唱《木蘭詩(shī)》。
上一篇:大學(xué)迎新生策劃案
下一篇:返回列表