黃侃(1886-1935)字季剛,與章太炎、劉師培齊名,被稱為“國學大師”。黃侃對新文學沒有好感,對胡適抱有敵意,他曾在中央大學課堂上戲稱胡適為“著作監”,學生不解其意,黃侃的回答頗為陰損:“監者,太監也。太監者,下部沒有了也。”學生這才恍然大悟,原來黃侃是存心諷刺胡適的著作經常只有上部,沒有下部。
黃侃極力反對胡適倡導的白話文運動。他有意對胡適的名字予以奚落。因“胡”,是表示疑問句的文言詞,“適”,有去、往之意。一日,黃侃恰遇胡適則問:“胡先生,你口口聲聲要推廣白話文,我看你未必出于真心?”胡適不解而問:“黃先生,此話怎講?”黃侃答道:“如果胡先生你身體力行的話,大名就不應叫‘胡適’,而應改為‘往哪里去’才對”,胡適聽后,哭笑不得,回答不出來。
某日北大課間休息,教師們閑話譚鑫培的《秦瓊賣馬》,胡適插話說:“京劇太落伍,用一根鞭子就算是馬,用兩把旗子就算是車,應該用真車真馬才對……”在場者靜聽高論,無人做聲,黃侃卻立身而起說:“適之,唱《武松打虎》怎么辦?要不要找一只真老虎來?”聽者大笑,弄得胡適非常尷尬,無言以對。
好在胡適是個樂天派,把“容忍就是自由”當做口頭禪,一概寬容,完全是一副“老僧不見不聞”的態度,不予計較。
上一篇:胡軍,因酒生愛,喝出幸福一生
下一篇:臺灣相聲可圈可點