老媽有時候總愛跟我開玩笑的叫我陳心小臺,因為我剛上小學一年級的時候總是把我名字里的“怡”給分家了結果寫成了“小臺”,讓周圍的同學笑掉了大牙,說我啥時變成了日本人了?
我的同學朱周笑瀾沒好氣的說:“我也是四個字的名字呀!”結果大家呼啦一下子都圍著朱周笑瀾七嘴八舌起來:“真的,你的名字也是四個的耶!”“你也是日本人嗎?是東京的還是大畈的呀?”朱周笑瀾又沒好氣的說:“喂,我又不是什么日本人,俺是正版的山東人。”同學們又呼啦的一下炸開了說:“那你們山東那邊四個字的名字多不多啊?”“是不是我們學校就你一個四個字名字的人呢?”有人搶答:“不是呀,我們這兒還有一個陳心小臺呢!”。。。。。
記得還有一次,學校發新本子,我在上面寫下了我的名字,結果還是“怡”字分得太開,寫好第一次的作業后,由一位新來的同學把批好的本子發下來,他當時并不知道我這個綽號,等他把本子發光了,還剩下我那本,最后他說:“沒發到本子的同學請站起來。”我站起來他問我叫什么名字,我說我叫陳心怡結果他當場就“倒”了。
我以后一定要好好的練字,再也不犯這種低級的錯誤了!