英文電視劇臺(tái)詞中英文對(duì)照
篇一:《阿甘正傳》
你好。我叫福雷斯,福雷斯甘Hello.Myname'sForrest-ForrestGump.
要吃巧克力嗎?Doyouwantachocolate?
我能吃掉上百萬塊巧克力Icouldeataboutamillionandahalfofthese.
我媽媽常說Mymamaalwayssaid
人生就像一盒各式各樣的巧克力Lifewaslikeaboxofchocolates.
你永遠(yuǎn)不知道下一塊將會(huì)是哪種Youneverknowwhatyou'regoingtoget.
那雙鞋子一定很舒適Thosemustbecomfortableshoes.
穿這樣的鞋子你可以走上一整天Ibetyoucouldwalkalldayinshoeslikethat
腳都不會(huì)痛andnotfeelathing.
我希望能有一雙這樣的鞋子IwishIhadshoeslikethat.
其實(shí)我的腳很痛Myfeethurt.
媽媽常說要想知道一個(gè)人的很多事情Mamaalwayssaidthere'sanawfullot
只要看看他穿的鞋就能知道youcantellaboutapersonbytheirshoes.
篇二:《英國(guó)病人》
Wedie,wedierichwithloversandtribes,tasteswehaveswallowed,bodieswehaveenteredandswumuplikerivers,fearswehavehiddeninlikethiswretchedcave.Iwantallthismarkedonmybody.Wearetherealcountries,nottheboundariesdrawnonmapswithnamesofpowerfulmen.Iknowyouwillcomeandcarrymeoutintothepalaceofwinds,that'sallI'vewanted-towalkinsuchaplacewithyou,withfriends,ontheearthwithoutmaps.
我們都將死去,我們將與愛的人和不同種族的人一起充實(shí)而熱烈的死去。我們咽下彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游于愛河之上;恐懼時(shí)我們躲藏起來,正如這凄涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的.身體上。我們才是真實(shí)的國(guó)家,并非畫在地圖上的邊界所示的,以掌權(quán)者命名的國(guó)家。我知道你定會(huì)回來抱著我,屹立風(fēng)中。那就是我所要的——與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個(gè)沒有地圖的地球上。
注:KATHARINE在死前的留言,劇末由她與HANA念出。
下一篇:返回列表