郭子興其先曹州人的原文譯文及參考答案
原文:
郭子興,其先曹州人。父郭公,少以日者術(shù)游定遠(yuǎn),言禍福輒中。邑富人有瞽女無(wú)所歸.,郭公乃娶之,家日益饒。生三子,子興其仲也。始生,郭公卜之吉。及長(zhǎng),任俠,喜賓客。會(huì)元政亂,子興散家資,椎.牛釃酒,與壯士結(jié)納。至正十二年春,集少年數(shù)千人,襲據(jù)濠州。太祖往從之。門(mén)者疑其諜,執(zhí)以告子興。子興奇.太祖狀貌,解縛與語(yǔ),收帳下。為十夫長(zhǎng),數(shù)從戰(zhàn)有功。子興喜,其次妻小張夫人亦指目太祖曰:“此異人也。”乃妻以所撫馬公女,是為孝慈高皇后。
始,子興同起事者孫德崖等四人,與子興而五,各稱(chēng)元帥不相下。四人者粗而戇日剽掠子興意輕之四人不悅合謀傾子興子興以是多家居不視事太祖乘閑說(shuō)曰彼日益合我益離久之必為所制興不能從也。
元師破徐州,徐帥彭大、趙均用帥余眾奔濠。德崖等以其故盜魁有名,乃共推奉之,使居己上。大有智數(shù),子興與相厚而薄均用。于是德崖等譖.諸均用曰:“子興知有彭將軍耳,不知有將軍也。”均用怒,乘間執(zhí)子興,幽諸德崖家。太祖自他部歸,大驚,急帥子興二子訴于大。大曰:“吾在,孰敢魚(yú)肉而翁者!”與太祖偕詣德崖家,破械出子興,挾之歸。元師圍濠州,乃釋故憾,共城守五閱月。圍解,大、均用皆自稱(chēng)王,而子興及德崖等為元帥如故。未幾,大死,子早住領(lǐng)其眾。均用專(zhuān)狠益甚,挾子興攻盱眙、泗州,將害之。太祖已取滁,乃遣人說(shuō)均用曰:“大王窮迫時(shí),郭公開(kāi)門(mén)延納,德至厚也。大王不能報(bào),反聽(tīng)細(xì)人言圖之,自剪羽翼,失豪杰心,竊為大王不取。且其部曲猶眾,殺之得無(wú)悔乎?”均用聞太祖兵甚盛,心憚之,太祖又使人賂其左右,子興用是得免,乃將某所部萬(wàn)余就太祖于滁。
(節(jié)選自《明史?郭子興傳》)
4.對(duì)下列文案中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)
A.邑富人有瞽女無(wú)所歸.歸:出嫁
B.子興散家資,椎牛釃酒椎:宰殺
C.子興奇.太祖狀貌奇:認(rèn)為……奇特
D.于是德崖等譖諸均用譖:讒言
5.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.四人者粗而戇/日剽掠/子興意輕之/四人不悅合/謀傾子興/子興以是多家居不視事/太祖乘閑說(shuō)曰/彼日益合/我益離/久之必為所制/興不能從也
B.四人者粗而戇/日剽掠/子興意輕之/四人不悅合/謀傾子興/子興以是多家/居不視事/太祖乘閑說(shuō)曰/彼日益合/我益離/久之必為所制/興不能從也
C.四人者粗而戇/日剽掠/子興意輕之/四人不悅/合謀傾子興/子興以是多家居不視事/太祖乘閑說(shuō)曰/彼日益合/我益離/久之必為所制/興不能從也
D.四人者粗而戇/日剽掠/子興意輕之/四人不悅/合謀傾子興/子興以是多家/居不視事/太祖乘閑說(shuō)曰/彼日益合/我益離/久之必為所制/興不能從也
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一頂是(3分)
A.郭子興的母親眼瞎,但郭家日漸富裕。郭子興是家中老二,他出生時(shí),父親為他占卜,卦象顯示大吉。
B.跟郭子興一同起事的孫德崖等四人粗魯而愚直,常常搶劫掠奪,郭子興因看不起他們而面臨傾軋之禍。
C.徐州主將彭大、趙均用率領(lǐng)殘余部眾逃奔到濠州后,郭子興因彭大有智謀,就和他交好而冷淡趙均用。
D.趙均用曾因?qū)O德崖的讒言而逮捕郭子興,后來(lái)又挾持并要?dú)⒑优d。郭子興因太祖的一席話(huà)而免死。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的文案翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)大曰:“吾在,孰敢魚(yú)肉而翁者!”與太祖偕詣德崖家,破械出子興,挾之歸。(5分)
(2)自剪羽翼,失豪杰心,竊為大王不取。且其部曲猶眾,殺之得無(wú)悔乎?(5分)
參考答案:
【第4句】:D譖:進(jìn)讒言,作動(dòng)詞。
【第5句】:C四人不高興郭子興“意輕”自己,所以聯(lián)合起來(lái)謀劃傾軋郭子興;“家居”意為在家里,郭子興因此經(jīng)常在家里呆著不管事。
【第6句】:D“郭子興因太祖的一席話(huà)而免死”錯(cuò),原文說(shuō)“均用聞太祖兵甚盛,心憚之,太祖又使人賂其左右,子興用是得免”。
【第7句】:(1)彭大說(shuō):“有我在,誰(shuí)敢殘害你們的'父親!”(彭大)和太祖一起前往孫德崖家,打開(kāi)枷鎖救出郭子興,護(hù)送他回來(lái)。(句意1分,“孰”“魚(yú)肉”“而”“詣”各1分)
(2)自己除掉輔佐的人,會(huì)失去豪杰之心,我以為大王不該如此。況且他的部隊(duì)還很多,(你)殺了他恐怕會(huì)后悔吧。
(句意1分,“羽翼”“竊”“部曲”“得無(wú)……乎”句式各1分)
參考譯文:
郭子興,他的祖先是曹州人。他的父親郭公,年輕時(shí)依靠占卦卜筮的法術(shù)流蕩在定遠(yuǎn)縣,預(yù)言禍福之事總是很靈驗(yàn)。縣城里一個(gè)富翁家有一位瞎眼的女兒嫁不出去,郭公就娶了她,家中一天比一天富裕起來(lái)。郭公生了三個(gè)兒子,郭子興是老二。子興剛出生,郭公占卜,大吉。等到長(zhǎng)大之后,(子興)把抑強(qiáng)扶弱當(dāng)作己任,喜好結(jié)交朋友。當(dāng)時(shí)正遇上元朝末年政治混亂,郭子興分散家財(cái),宰牛濾酒,和壯士結(jié)交。元末至正十二年(1352)春天,郭子興聚集數(shù)千名青年,襲擊并占領(lǐng)了濠州。明太祖(朱元璋)前去投靠郭子興。守門(mén)人懷疑他(朱元璋)是間諜,逮捕了他并告知郭子興。郭子興認(rèn)為太祖的長(zhǎng)相奇特,為他松綁并同他講話(huà),收他為部下。(朱元璋)被任命為十夫長(zhǎng),屢次跟隨作戰(zhàn)立下功勞。郭子興很喜歡,他的次妻小張夫人也手指并且眼看著太祖說(shuō):“這是個(gè)不尋常的人。”就把她所撫養(yǎng)的馬公的女兒嫁給太祖為妻,這就是孝慈高皇后。
起初,跟郭子興一同起事的孫德崖等四人,和郭子興共五家,各自稱(chēng)元帥,地位不相上下。這四個(gè)人粗魯而愚直,天天搶劫掠奪,郭子興有輕視他們的意思。這四個(gè)人不高興,合謀傾軋郭子興。郭子興因此經(jīng)常在家里呆著不管事。太祖乘機(jī)勸說(shuō)郭子興道:“他們一天比一天抱得緊,我們愈來(lái)愈被疏遠(yuǎn),時(shí)間長(zhǎng)了一定要被他們控制。”郭子興不聽(tīng)從太祖的勸說(shuō)。
元軍攻破徐州,徐州的主將彭大、趙均用率領(lǐng)殘余部眾逃奔到濠州。孫德崖等人因?yàn)樗麄冊(cè)瓉?lái)是有名的強(qiáng)盜首領(lǐng),就一起推崇他們,讓他們的地位在自己之上。彭大有智謀,郭子興和他交好而冷淡了趙均用。于是孫德崖等人在趙均用面前進(jìn)讒言,說(shuō):“郭子興只知道有彭將軍,不知道有你這個(gè)將軍啊!”趙均用大怒,找了個(gè)機(jī)會(huì)逮捕了郭子興,關(guān)押在孫德崖的家里。太祖從別處部隊(duì)回來(lái),大吃一驚,急忙帶領(lǐng)郭子興的兩個(gè)兒子上訴到彭大那兒。彭大說(shuō):“有我在,哪個(gè)敢殘害你們的父親?”(彭大)和太祖一起前往孫德崖家,打開(kāi)枷鎖救出郭子興,護(hù)送他回來(lái)。
元軍圍攻濠州,他們之間就消除舊怨,一起在城中堅(jiān)守五個(gè)月。解圍后,彭大、趙均用都各自稱(chēng)王,郭子興和孫德崖等人還同原來(lái)一樣稱(chēng)元帥。沒(méi)有多久,彭大死了,其子彭早住率領(lǐng)彭大的部眾。趙均用愈來(lái)愈專(zhuān)橫狠毒,挾持郭子興攻打盱眙、泗州,并要?dú)⒑λL嬉压ハ鲁荩团扇藙褛w均用,說(shuō):“大王走投無(wú)路時(shí),郭公(子興)開(kāi)門(mén)接納你們,恩德是非常深厚的。大王沒(méi)有報(bào)答,反而聽(tīng)信小人的話(huà)要謀害他,自己除掉輔佐的人,會(huì)失去豪杰之心,我以為大王不該如此。況且他的部隊(duì)還很多,(你)殺了他能不后悔嗎?”趙均用聞知太祖的兵力很強(qiáng),心里害怕他,太祖又派人賄賂趙均用身邊的親信,郭子興因此才能免于一死,于是率領(lǐng)自己所統(tǒng)轄的一萬(wàn)多人前往滁州依靠太祖。
韓玉字溫甫其先相人的原文參考答案及譯文
原文:
韓玉字溫甫,其先相人,曾祖錫仕金,以濟(jì)南尹致仕。玉明昌五年經(jīng)義、辭賦兩科進(jìn)士,入翰林為應(yīng)豐,應(yīng)制一日百篇,文不加點(diǎn)。又作《元?jiǎng)讉鳌罚Q(chēng)旨,章宗嘆曰:勛臣何幸,得此家作傳耶。泰和中,建言開(kāi)通州潞水漕渠,船運(yùn)至都。升兩階,授同知陜西東路轉(zhuǎn)運(yùn)使事。
大安三年,都城受?chē)O娜诉B陷邠、涇,陜西安撫司檄玉以鳳翔總管判官為都統(tǒng)府募軍,旬日得萬(wàn)人,與夏人戰(zhàn),敗之,獲牛馬千余。時(shí)夏兵五萬(wàn)方圍平?jīng)觯謶?zhàn)于北原,夏人疑大軍至,是夜解去。當(dāng)路者忌其功,驛奏玉與夏寇有謀,朝廷疑之,使使者授玉河平軍節(jié)度副使,且覘其軍。
先是,華州李公直以都城隔絕,謀舉兵入援,而玉恃其軍為可用,亦欲為勤王之舉,乃傳檄州郡云:“事推其本,禍有所基,始自賊臣貪容奸賄,繼緣二帥貪固威權(quán)。”又云:“裹糧坐費(fèi),盡膏血于生民。棄甲復(fù)來(lái),竭資儲(chǔ)于國(guó)計(jì)。要權(quán)力而望形勢(shì),連歲月而守妻孥。”又云:“人誰(shuí)無(wú)死有臣子之當(dāng)然事至于今忍君親之弗顧勿謂百年身后虛名一聽(tīng)史臣只如今日目前何顏以居人世。”公直一軍行有日矣,將有違約、國(guó)朝人有不從者,輒以軍法從事。京兆統(tǒng)軍便謂公直據(jù)華州反,遣都統(tǒng)楊珪襲取之,遂置極刑。公直曾為書(shū)約玉,玉不預(yù)知,其書(shū)乃為安撫所得,及使者覘玉軍,且疑預(yù)公直之謀,即實(shí)其罪。玉道出華州,被囚死于郡學(xué),臨終書(shū)二詩(shī)壁間,士論冤之。
子不疑,字居之。以父死非罪,誓不祿仕。藏其父臨終時(shí)手書(shū)云:“此去冥路,吾心皓然,剛直之氣,必不下沉。兒可無(wú)慮。世亂時(shí)艱,努力自護(hù),幽明雖異,寧不見(jiàn)爾。”讀者惻然。
(選自《金史?韓玉傳》,有刪改)
【第4句】:下列對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)的斷句,正確的一項(xiàng)是()
A.人誰(shuí)無(wú)死/有臣子之當(dāng)然/事至于今/忍君親之弗顧/勿謂百年身后/虛名一聽(tīng)史臣/只如今日目前/何顏以居人世。
B.人誰(shuí)無(wú)死/有臣子之/當(dāng)然事至于今/忍君親之/弗顧勿謂百年身后/虛名一聽(tīng)史臣/只如今日/目前/何顏以居人世。
C.人誰(shuí)無(wú)死/有臣子之當(dāng)/然事至于今/忍君親之/弗顧勿謂百年身后虛名/一聽(tīng)史臣/只如今日目前/何顏以居人世。
D.人誰(shuí)無(wú)死/有臣子之當(dāng)然/事至于今忍君親之/弗顧/勿謂百年身后/虛名一聽(tīng)史臣/只如今日/目前何顏以居人世。
【第5句】:下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()
A.經(jīng)義,是古代科舉考試科目之一,以經(jīng)書(shū)中文句為題,讓?xiě)?yīng)試者作文闡明其義理。
B.泰和,是金章宗的年號(hào),一般一個(gè)皇帝只用一個(gè)年號(hào),如永樂(lè)帝、乾隆帝。
C.勤王,是指當(dāng)國(guó)君的統(tǒng)治受到威脅而動(dòng)搖時(shí),臣子起兵去救援王室。
D.傳檄,是指?jìng)魉凸模枪糯俑靡哉髡倩蚵曈懙奈臅?shū)。
【第6句】:下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()
A.韓玉文采出眾。他奉旨起草文書(shū)可一日百篇,且一氣呵成,不用修改;撰寫(xiě)的《元?jiǎng)讉鳌罚B章宗都贊嘆不已,章宗認(rèn)為由韓玉為元?jiǎng)状蟪紓冏鱾魇撬麄兊男疫\(yùn)。
B.韓玉戰(zhàn)功顯赫。大安三年,西夏人圍攻都城,韓玉受命招兵,十天時(shí)間就招了一萬(wàn)人,率軍擊敗西夏軍隊(duì),繳獲牛馬千余只,敵人最終連夜撤退。
C.韓玉為人所忌。與西夏人作戰(zhàn)大獲全勝,韓玉功不可沒(méi),但遭到掌權(quán)者的嫉妒,他們奏報(bào)韓玉與西夏人有勾結(jié),朝廷也懷疑他,派人暗中監(jiān)視他的軍隊(duì)。
D.韓玉蒙冤而死。華州人李公直舉兵謀反被殺,李公直曾寫(xiě)信給韓玉而韓玉并不知道,此信被安撫司獲得,懷疑韓玉參與了李公直的陰謀,韓玉被囚致死。
【第7句】:把文中畫(huà)橫線(xiàn)的文案翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)事推其本,禍有所基,始自賊臣貪容奸賄,繼緣二帥貪固威權(quán)。(5分)
(2)玉道出華州,被囚死于郡學(xué),臨終書(shū)二詩(shī)壁間,士論冤之。(5分)
參考答案:
【第4句】:A
【第5句】:B在古代,一個(gè)皇帝所用年號(hào)少則一個(gè),多則十幾個(gè)。
【第6句】:D“華州人李公直舉兵謀反被殺”錯(cuò),原文意思是華州人李公直因?yàn)榫┏潜桓艚^,謀劃興兵進(jìn)京救援,京兆統(tǒng)軍卻稱(chēng)李公直占據(jù)華州造反。
【第7句】:(1)事情要推導(dǎo)它的本原,災(zāi)禍有它起始的基礎(chǔ),(國(guó)家的'禍難)始于賊臣貪圖賄賂,包容奸邪,接著又是因?yàn)閮晌辉獛涁潙贆?quán)力,鞏固威勢(shì)。(關(guān)鍵詞奸、賄、緣各1分,大意2分)
(2)韓玉路過(guò)華州,被囚禁死在郡學(xué),臨終的時(shí)候在墻壁上寫(xiě)了兩首詩(shī),士人認(rèn)為他是冤枉的。(關(guān)鍵詞出、書(shū)、冤各1分,大意2分)
參考譯文:
韓玉,字溫甫,他的祖先是相州人,曾祖父韓錫在金朝做官,以濟(jì)南尹的身份辭官退休。韓玉在明昌五年考中經(jīng)義、辭賦兩科的進(jìn)士,進(jìn)入翰林院擔(dān)任應(yīng)奉,奉詔令一天寫(xiě)文章一百篇,一氣呵成,不用修改。他又撰寫(xiě)《元?jiǎng)讉鳌罚现家猓伦诟袊@道:"功勛大臣何等幸運(yùn),有這個(gè)人為他們作傳。"泰和年間,韓玉建議開(kāi)掘通州潞水漕運(yùn)河渠,)漕船載運(yùn)貨物直達(dá)京城c他晉升官職兩級(jí),被授予同知陜西東路轉(zhuǎn)運(yùn)使事一職。
大安三年,都城受?chē)АN飨能婈?duì)接連攻陷邠州、涇州,陜西安撫司發(fā)文書(shū)讓韓玉以鳳翔總管判官的身份為都統(tǒng)府招募軍士,十天時(shí)間招得一萬(wàn)人,與西夏軍隊(duì)作戰(zhàn),擊敗了他們,繳獲牛馬千余只。當(dāng)時(shí)西夏軍隊(duì)五萬(wàn)人正圍攻平?jīng)觯趾腿娫诒痹_(kāi)戰(zhàn),兩夏人懷疑金的大軍到了,當(dāng)晚解圍撤走。掌權(quán)的人嫉妒韓玉的功勞,快馬奏報(bào)韓玉與西夏賊人有勾結(jié),朝廷懷疑韓玉,派遣使者授予韓玉河平軍節(jié)度副史一職,并暗中監(jiān)督他的軍隊(duì)3
在此之前,華州人李公直因?yàn)榫┏潜桓艚^,謀劃興兵進(jìn)京救援,而韓玉依仗他的軍隊(duì)可以調(diào)用,也想要做派兵救援王室的事,于是傳送橄文給州郡說(shuō):"事情要推導(dǎo)它的本原,災(zāi)禍有它起始的基礎(chǔ),(國(guó)家的禍難)始于賊臣貪圖賄賂,包容奸邪,接著又是因?yàn)閮晌辉獛涁潙贆?quán)力,鞏固威勢(shì)。"又說(shuō)"攜帶干糧,安坐著耗費(fèi),耗盡百姓的脂膏血肉。拋棄武器逃散了又重新前來(lái),耗盡國(guó)家的資財(cái)儲(chǔ)蓄。謀取權(quán)力而觀望形勢(shì),拖延歲月而守護(hù)妻子兒女。"又說(shuō)"哪一個(gè)人不死呢?只因?yàn)橛谐甲颖仨氝@樣做的原因。事情到了今天這種地步,怎么能忍心不顧念君主呢?不要說(shuō)死了就是身后事,虛妄的名聲一概聽(tīng)任史臣撰寫(xiě)。只是面對(duì)今天眼前的世事,有什么臉面居處在人世間呢?"李公直的軍隊(duì)出發(fā)有很多天了,將領(lǐng)中有違背盟約的人,國(guó)朝中有不順從的人,就按照軍法去加以處置。京兆統(tǒng)軍便聲稱(chēng)李公直占據(jù)華州反叛,派遣都統(tǒng)楊珪襲擊攻取華州,于是李公直被處以極刑。李公直曾經(jīng)寫(xiě)信約韓玉,韓玉預(yù)先并不知道,這封信就被安撫司獲得,等到朝廷派遣使者監(jiān)督韓玉的軍隊(duì)時(shí),又懷疑韓玉參與了李公直的陰謀,就落實(shí)了他的罪名。韓玉路過(guò)華州,被囚禁死在郡學(xué),臨終的時(shí)候在墻壁上寫(xiě)了兩首詩(shī),士人認(rèn)為他是冤枉的。
韓玉的兒子韓不疑,字居之。因?yàn)樗赣H死于強(qiáng)加之罪,發(fā)誓不出來(lái)做官。珍藏他父親臨終時(shí)親手寫(xiě)的書(shū)信:“此次前往幽冥之路,我的心胸光明坦蕩,剛烈正直的氣概,必定不會(huì)下沉,我兒不用擔(dān)心。世道混亂,時(shí)運(yùn)艱難,要努力保護(hù)自己,雖然陰間與人世不同,難遠(yuǎn)就見(jiàn)不到你嗎?”讀到這些話(huà)的人都很傷心。
傅友德,其先宿州人的原文及譯文解析
傅友德,其先宿州人。元末走武昌,從陳友諒,無(wú)所知名。太祖攻江州,至小孤山,友德帥所部降。帝與語(yǔ),奇之,用為將。從常遇春援安豐,略廬州。從征武昌,城東南高冠山下瞰城中,漢兵據(jù)之,諸將相顧莫前。友德帥數(shù)百人,一鼓奪之,流矢中頰洞脅,不為沮。同陸聚守徐州,元將擴(kuò)廓遣將李二來(lái)攻。友德度兵寡不敵,遂堅(jiān)壁不戰(zhàn),以二千人溯河至呂梁,登陸擊之,敵敗去。度且復(fù)至,亟還,開(kāi)城門(mén)而陣于野。李二果至,鳴鼓,士搏戰(zhàn)破擒二。召還,進(jìn)江淮行省參知政事,鼓吹送歸第。元丞相也速來(lái)援青州,友德以輕騎誘敵入伏,奮擊之。洪武三年,蜀將吳友仁寇漢中。友德以三千騎救之,攻斗山寨,令軍中人燃十炬布山上,蜀兵驚遁。太祖諭友德日:“蜀人聞我西伐,必悉精銳以抗我?guī)煛H舫霾灰猓睋v階、綿,門(mén)戶(hù)既隳,腹心自潰。兵貴神速,患不勇耳。”友德疾馳至階,晝夜行。抵階州,敗蜀將丁世珍,克其城。后渡漢江,趨綿州。時(shí)漢江水漲,不得渡,伐木造戰(zhàn)艦。欲以軍聲通綿州,乃削木為牌為千,書(shū)克階、綿日月,投漢水,順流下。蜀守者見(jiàn)之,皆解體。及聞?dòng)训缕齐A、綿,搗江油,壽始分兵援漢州.以保成都。未至,友德已破其守將向大亨于城下,繼而進(jìn)圍成都。壽等以象戰(zhàn)。友德令強(qiáng)弩火器沖之,身中流矢不退,將士殊死戰(zhàn)。象反走,躪藉死者甚眾,成都平。友德身冒百死。自偏裨至大將,每戰(zhàn)必先士卒。雖被創(chuàng),戰(zhàn)益力,以故所至立功,太祖屢敕獎(jiǎng)勞。尋副宋國(guó)公馮勝征山西,以功封潁國(guó)公,封太子太師。
二十五年,友德請(qǐng)懷遠(yuǎn)田千畝。帝日:“祿賜不薄矣,復(fù)侵民利何居?”藍(lán)玉誅,友德以功多內(nèi)懼,定遠(yuǎn)侯王弼謂友德:“上春秋高,旦夕且盡我輩,宜自圖。”太祖聞之,會(huì)冬宴,從者徹饌【注】,友德有一蔬不盡。太祖責(zé)友德不敬,友德出匕首袖中,日:“不過(guò)欲吾父子頭耳。”遂自刎。太祖怒,分徙其家屬于遼東、云南地,而王弼亦自盡。
【注】徹饌:撤去食物。(摘編自《明史·傅友德傳》)
4.對(duì)下列文案中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)
A.從常遇春援安豐,略廬州略:奪取
B.門(mén)戶(hù)既隳隳:毀壞
C.自偏裨至大將裨:地位低下的'人
D.尋副宋國(guó)公馮勝征山西副:協(xié)助
5.下列語(yǔ)句中,全都表現(xiàn)傅友德的軍事才能的一組是(3分)
①流矢中頰洞脅,不為沮②以輕騎誘敵入伏
③令軍中人燃十炬布山上④疾馳至階,晝夜行
⑤木為牌為千,書(shū)克階、綿日月⑥請(qǐng)懷遠(yuǎn)田千畝
A.①②⑤B.②③⑤C.①④⑥D(zhuǎn).③④⑥
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.傅友德初為西名之輩,歸降太祖后才被重用。他早年跟從陳友諒,不受重視,后來(lái)在太祖麾下屢立戰(zhàn)功,多次受到贊揚(yáng)和嘉獎(jiǎng)。
B.傅友德善于用兵,膽識(shí)過(guò)人。在武昌之戰(zhàn)中,許多將士觀望不前,傅友德率領(lǐng)數(shù)百人勇猛殺敵,一鼓作氣拿下了武昌城。
C.傅友德多次出生人死,奮勇當(dāng)先。在漢州一戰(zhàn)中,蜀人驅(qū)象踩死無(wú)數(shù)明朝士兵,而他又身中飛箭,但依然率領(lǐng)將士們殊死作戰(zhàn)。
D.傅友德戰(zhàn)功顯赫,可惜下場(chǎng)悲慘。他因功勛卓著,官至太子太師,但因小事被斥責(zé)而自刎,家人被流放至偏遠(yuǎn)之地。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的文案翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)度且復(fù)至,亟還,開(kāi)城門(mén)而陣于野。
(2)上春秋高,旦夕且盡我輩,宜自圖。
參考答案
【第4句】:C(裨,意思為此處為“副將”)
【第5句】:B〖①是表現(xiàn)傅友德作戰(zhàn)勇猛④是表現(xiàn)傅友德聽(tīng)從太祖的要求⑥表現(xiàn)傅友德貪財(cái)〉
【第6句】:C(與象群作戰(zhàn)發(fā)生在成都,不是漢州,原文提到被象群踩踏的是蜀兵)‘
7。(1)傅友德料到敵軍還會(huì)再來(lái),便迅速返回,打開(kāi)城門(mén),在野外布陣。(得分點(diǎn):“度“亟”、“陣”各1分,句意2分)
(2)皇上己經(jīng)年老,早晚會(huì)把我們?nèi)繗⒌簦覀儜?yīng)該為自己考慮一下。(得分點(diǎn):“春秋”、“且”、“圖”各1分,句意2分)
參考譯文
傅友德,他的祖先是宿州人。元末到武昌,跟隨陳友諒;默默無(wú)聞。太祖進(jìn)攻江州,至小孤山,傅友德率部下投降。太祖與他交談,覺(jué)得他非同尋常,便任他為將領(lǐng)。傅友德跟隨常遇春支援安豐,奪取廬州。隨征武昌,許多將領(lǐng)叢城東南的高冠山俯視已被漢兵占據(jù)的武昌城,他們相互觀望,不愿前進(jìn)。傅友德率領(lǐng)數(shù)百人,一鼓作氣奪下武昌,飛箭射中面頰穿透兩頰也毫不氣餒,與陸聚駐守徐州,元軍大將擴(kuò)廓遣將領(lǐng)李二來(lái)攻。傅友德估計(jì)寡不敵眾,于是堅(jiān)守不應(yīng)戰(zhàn),另率領(lǐng)二千人逆河而上到達(dá)呂梁,登陸迸攻,敵軍敗退。傅友德料到敵軍還會(huì)再來(lái),便迅速返回,打開(kāi)城門(mén),在野外列陣。李二果然來(lái)了,傅友德立即下令鳴鼓,士兵奮力搏擊拿下了李二。傅友德應(yīng)召回京,晉升為江淮行省參知政事,太祖命人敲鼓吹號(hào)―將他送回府宅。元丞相也速來(lái)支援青州,傅友德以輕騎誘敵進(jìn)入伏擊點(diǎn),然后奮力追殺敵軍。洪武三年蜀將吳友仁侵犯漢中,傅友德率三千騎兵前去援救,進(jìn)攻斗山寨,命軍中士兵每人燃起十個(gè)火把分布山上,蜀兵見(jiàn)此驚慌逃走。太祖對(duì)傅友德說(shuō):“蜀人聽(tīng)說(shuō)我軍西伐,必定將其全部精銳部分抵抗我軍。如果出其不意,直島階、綿兩州,門(mén)戶(hù)被毀壞,蜀軍自己便會(huì)潰散。兵貴神速,只怕軍隊(duì)不勇猛啊。”傅友德晝衣行軍,疾馳至階州。抵達(dá)階州后,擊敗蜀將丁世珍,攻克此城。然后渡過(guò)漢江,直逼綿州。當(dāng)時(shí)漢江水漲,不能渡江,傅友德軍為此伐木營(yíng)造戰(zhàn)艦。為了將軍威傳達(dá)至綿州,傅友德竽走削成數(shù)千木牌,將攻克階、綿的日期刻上,投入漢水,讓它們順流而下。蜀地守軍見(jiàn)后,全部潰散而逃。等到聽(tīng)說(shuō)傅友德攻克階、綿兩地,直搗江油后,戴壽才分兵支援漢州,來(lái)保衛(wèi)成都。援軍還未到達(dá),傅友德的軍隊(duì)已經(jīng)在城下打敗其守將向大亨,接著進(jìn)閨成都^戴壽率部下驅(qū)象出戰(zhàn)^傅友德下令以強(qiáng)弓火器迎擊,他身中飛箭卻毫不后退,手下將士也殊死作戰(zhàn)^大象調(diào)頭而逃,踩死許多蜀人,成都平定。傅友德出生入死多場(chǎng)戰(zhàn)役,從偏將升至大將,每戰(zhàn)必定身先士卒。雖多處受傷,作戰(zhàn)卻更勇猛,因而屢立戰(zhàn)功,太祖多次下詔獎(jiǎng)勵(lì)慰勞。不久,傅冬德協(xié)助征西將軍馮勝遠(yuǎn)征山西,因?yàn)楣鬃恐鉂}國(guó)公,加封太子太師.
洪武二十五年,傅友德請(qǐng)求獲得懷遠(yuǎn)民田千畝。太祖說(shuō):“我給你的年祿、賞賜不薄,你為什么年要去侵犯百姓的利益呢?”藍(lán)玉被殺后,傅友德因?yàn)樽约汗诤艽蠖趾ε拢ㄟh(yuǎn)侯王弼私下對(duì)傅友德說(shuō):“皇上已經(jīng)年老,早晚會(huì)把我們?nèi)繗⒌簦覀儜?yīng)該為自己考慮一下。”太祖聽(tīng)說(shuō)了這件事,恰逢冬天大宴文武,侍從撤席的時(shí)候發(fā)現(xiàn)傅友德有道菜沒(méi)有吃完,于是太祖指責(zé)傅友德不敬,傅友德從袖中抽出匕首說(shuō):“你不過(guò)想要我們父子的頭罷了。”于是自刎。太祖大'怒,流放傅友德的家屬到遼東、云南,而王弼也自盡了。
《葉嘉,閩人也,其先處上谷》原文與譯文
葉嘉傳
(宋)蘇軾
葉嘉①,閩人也。其先處上谷。曾祖茂先,養(yǎng)高不仕,好游名山,至武夷,悅之,遂家焉。嘗曰:“吾植功種德,不為時(shí)采,然遺香后世,吾子孫必盛于中土。”茂先葬郝源,子孫遂為郝源民。
至嘉,少植節(jié)操。或勸之業(yè)武。曰:“吾當(dāng)為天下英武之精,一槍一旗,豈吾事哉!”因而游見(jiàn)陸先生②,先生奇之,為著其行錄,傳于時(shí)。上讀其行錄而善之,敕建安太守召嘉,給傳③遣詣京師。
郡守始令采訪(fǎng)嘉所在,命赍書(shū)示之。嘉未就,親至山中,為之勸駕,始行。天子見(jiàn)之,曰:“吾久飫卿名,但未知其實(shí)爾,我試哉!”因顧謂侍臣曰:“視嘉容貌如鐵,資質(zhì)剛勁,難以遽用,必槌提頓挫之可。”遂以言恐嘉曰:“砧斧在前,鼎鑊在后,將以烹子,子視之如何?”嘉勃然吐氣,曰:“臣山藪猥士,幸惟陛下采擇至此,可以利生,雖粉身碎骨,臣不辭也。”上笑,命以名曹處之,又加樞要之務(wù)焉。
上敕御史歐陽(yáng)高、金紫光祿大夫鄭當(dāng)時(shí)、甘泉侯陳平三人與之同事。歐陽(yáng)疾嘉初進(jìn)有寵,計(jì)欲傾之。嘉雖見(jiàn)侮,為之起立,顏色不變。上為責(zé)歐陽(yáng),憐嘉,視其顏色,久之,曰:“葉嘉真清白之士也。其氣飄然,若浮云矣。”遂引而宴之。少頃,上鼓舌欣然,曰:“始吾見(jiàn)嘉,未甚好也,久味其言,殊令人愛(ài),朕之精魄,不覺(jué)灑然而醒。《書(shū)》曰:?jiǎn)⒛诵模蛛扌摹<沃^也。”于是封嘉鉅合侯,位尚書(shū),曰:“尚書(shū),朕喉舌之任也。”由是寵愛(ài)日加。
后因侍宴苑中,上飲逾度,嘉輒苦諫。上不悅,曰:“卿司朕喉舌,而以苦辭逆我,余豈堪哉!”遂唾之,命左右仆于地。嘉正色曰:“陛下必欲甘辭利口然后愛(ài)耶?臣言雖苦,久則有效。陛下亦嘗試之,豈不知乎!”上因含容之,然亦以是疏嘉。
嘉既不得志,退去閩中。上不見(jiàn)嘉月余,勞于萬(wàn)機(jī),神苶思困,頗思嘉。因命召至,遂恩遇如故。居一年,嘉告老,上曰:“鉅合侯,其忠可謂盡矣。”遂得爵其子,又令郡守?fù)衿渥谥е颊撸繗q貢焉。
贊曰今葉氏散居天下皆不喜城邑惟樂(lè)山居氏于閩中者蓋嘉之苗裔也天下葉氏雖多然風(fēng)味德馨為世所貴皆不及閩。閩之居者又多,而郝源之族為甲。嘉以布衣遇天子,爵徹侯,位八座,可謂榮矣。然其正色苦諫,竭力許國(guó),不為身計(jì),蓋有以取之。
(選自《東坡全集》,有刪改)
【注】①葉嘉:葉之嘉者,指茶葉。②陸先生:陸羽,唐朝人,著《茶經(jīng)》,被后人稱(chēng)為“茶圣”。③傳:傳車(chē),驛站的車(chē)馬。
11.對(duì)下列文案中詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是
A.或勸之業(yè)武業(yè):從事;以……為業(yè)B.吾久飫卿名飫:飽。指所聞已多
C.計(jì)欲傾之傾:傾慕D.神苶思困苶:疲倦
12.依次填入橫線(xiàn)處的虛詞,正確的一項(xiàng)是
①我試哉②必槌提頓挫之可
③嘉謂也④上不見(jiàn)嘉月余
A.其以之乃B.其乃之以C.以乃以之D.以其乃之
13.下列對(duì)文中字體加粗文案的斷句,正確的是
A.贊曰/今葉氏散居/天下皆不喜城邑/惟樂(lè)山居/氏于閩中者/蓋嘉之苗裔也/天下葉氏雖多/然風(fēng)味德馨為世/所貴皆不及閩
B.贊曰/今葉氏散居/天下皆不喜/城邑惟樂(lè)/山居氏于閩中者/蓋嘉之苗裔也/天下葉氏雖多/然風(fēng)味德馨/為世所貴/皆不及閩
C.贊曰/今葉氏散居天下/皆不喜城邑/惟樂(lè)山居/氏于閩中者/蓋嘉之苗裔也/天下葉氏雖多/然風(fēng)味德馨/為世所貴/皆不及閩
D.贊曰/今葉氏散居天下/皆不喜城邑/惟樂(lè)山居/氏于閩中者/蓋嘉之苗裔也/天下葉氏雖多/然風(fēng)味德馨為世/所貴皆不及閩
14.下列語(yǔ)句,全都直接表現(xiàn)葉嘉美德的一組是
①養(yǎng)高不仕,好游名山②容貌如鐵,資質(zhì)剛勁③粉身碎骨,臣不辭也
④為之起立,顏色不變⑤其氣飄然,若浮云矣⑥勞于萬(wàn)機(jī),神苶思困
A.①③B.③④C.④⑥D(zhuǎn).③⑤
15.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A.文章開(kāi)篇介紹了葉嘉的家世,他的原籍是福建,祖先曾居上谷,曾祖父茂先遷居武夷,死后葬在郝源,從此茂先的子孫都成了郝源人。
B.葉嘉出身布衣,從小樹(shù)立氣節(jié)操守。因品行出眾被皇上征召入朝,在朝中他寵辱不驚,氣度非凡,敢于直諫,忠心報(bào)國(guó)。
C.本文表面寫(xiě)人,實(shí)際寫(xiě)茶葉。通篇無(wú)一“茶”字,卻又無(wú)處無(wú)茶,從茶的歷史到茶的采摘、制作、品質(zhì)、功效,其中蘊(yùn)含著豐厚的茶文化內(nèi)涵。
D.蘇軾為葉嘉作傳,目的在于表達(dá)自己對(duì)高潔剛正、恬淡飄然的品格的追求,同時(shí)也通過(guò)對(duì)葉嘉生平的敘述,勸誡人們對(duì)名利不必汲汲以求,而應(yīng)功成身退。
16.將文言文閱讀材料中劃?rùn)M線(xiàn)的文案翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)卿司朕喉舌,而以苦辭逆我,余豈堪哉!
(2)遂得爵其子,又令郡守?fù)衿渥谥е颊撸繗q貢焉。
【答案】
11.CC項(xiàng),傾,排擠。
12.BB項(xiàng),其,語(yǔ)氣詞,表一定;乃,才;“嘉之謂也”翻譯為“說(shuō)的就是葉嘉啊”,“之”是賓語(yǔ)前置的標(biāo)志;以,介詞,因?yàn)椤?/p>
13.C
14.B
15.D
16.(1)你專(zhuān)管我的喉舌,卻用難聽(tīng)的話(huà)忤逆我,我怎么受得了呢。
(2)就給他的兒子封賜爵位,又下令郡守選擇他家族中品行優(yōu)良的弟子,年年推薦給朝廷。
【解析】
13.本題考查文言文斷句的能力。解答時(shí),首先要根據(jù)上下文把握文句的大意,然后根據(jù)文言標(biāo)志,如虛詞、對(duì)話(huà)標(biāo)志、對(duì)偶、排比、特殊句式等來(lái)斷句,最后運(yùn)用排除法,針對(duì)選項(xiàng)中不同的斷句點(diǎn)分析、排除。對(duì)話(huà)標(biāo)志:曰;虛詞標(biāo)志:者,也;根據(jù)語(yǔ)境,“不喜城邑”的對(duì)象是“葉氏”,不是“天下”;排除AB兩項(xiàng);“為……所”表被動(dòng),中間不應(yīng)斷開(kāi),排除D項(xiàng)。
14.本題考查篩選文中的信息的能力。根據(jù)題干的要求,“直接表現(xiàn)”,運(yùn)用排除法選擇答案。①是葉嘉曾祖的行為;②寫(xiě)葉嘉的容貌和稟性;⑤這是皇帝對(duì)葉嘉的贊美;⑥寫(xiě)出了皇帝對(duì)葉嘉的思念。
15.本題考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。D項(xiàng),蘇軾為葉嘉做傳的目的主要是表達(dá)對(duì)葉嘉高潔剛正、恬淡飄然品格的贊美。
16.本題考查理解并翻譯文中的文案的能力。翻譯時(shí),直譯為主,意譯為輔,實(shí)詞要字字落實(shí),注意文言句式的翻譯。關(guān)鍵詞:(1)司:管理,掌管;以,介詞,用;逆:忤逆;堪:忍受(2)爵:名詞作動(dòng)詞,賜予爵位;歲:每年;貢:推薦。
參考譯文:
葉嘉,福建人。他的先人住在上谷。曾祖父叫茂先,修養(yǎng)高尚卻不去做官,喜歡游覽名山,到武夷山,很喜歡它,于是就在這里安了家。曾經(jīng)說(shuō):“我在培植功德,雖然不一定被當(dāng)時(shí)的人所采用,然而會(huì)給后世留下清香,我的子孫后代一定會(huì)在中原地區(qū)興盛起來(lái)的,他們將來(lái)一定會(huì)享受到我所培植的功德的恩惠的。”葉茂先安葬在郝源,子孫于是都成為郝源人。
等到葉嘉這一代,年輕時(shí)就注重培養(yǎng)好的`氣節(jié)品行。有人勸他練習(xí)武藝。他說(shuō):“我應(yīng)該作為天下英武之人的精華,扛一支槍舉一桿旗哪里是我做的事呢?”于是游學(xué)并拜見(jiàn)陸羽先生,先生認(rèn)為他與眾不同,為他寫(xiě)下了記錄他特點(diǎn)的文章,并流傳于后世。皇上讀了介紹葉嘉的文章,認(rèn)為他很好,下令建安太守征召葉嘉,并用傳車(chē)送他到京城來(lái)。
太守開(kāi)始派人查訪(fǎng)葉嘉的住處,讓拿出皇帝的詔書(shū)給葉嘉看。葉嘉沒(méi)出來(lái)。郡守親自到山中,勸說(shuō)他,才登車(chē)出發(fā)。皇帝看到了葉嘉,說(shuō):“我很久以前就聽(tīng)過(guò)你的大名,只是不了解你的真實(shí)情況,我一定要試試看。”于是就回頭對(duì)大臣們說(shuō):“看到葉嘉外貌像鐵一樣,稟性剛勁,難以急用,必須用棰子不斷敲打搗碎才可以。”就用話(huà)來(lái)嚇唬葉嘉:“砧板斧子在你面前,鍋鼎就在你的背后,將要烹煮你,你覺(jué)得怎么樣?”葉嘉激動(dòng)地吐了一口氣,說(shuō):“我只是住在深山密林的卑賤之人,有幸被你采摘到這里,能夠造福他人,即使粉身碎骨,我也不會(huì)推辭。”皇上聽(tīng)罷笑了,把葉嘉安排到重要的部門(mén),讓他掌管機(jī)要事務(wù)。
皇上于是下令御史歐陽(yáng)高、金紫光祿大夫鄭當(dāng)時(shí)、甘泉侯陳平三人,和葉嘉共事。歐陽(yáng)高嫉妒葉嘉剛一做官就得寵,謀劃著要排擠他。葉嘉雖然遭受羞辱并因此而站起來(lái),但容色并未改變。皇上責(zé)備歐陽(yáng)高,愛(ài)憐葉嘉,看著他的顏色,過(guò)了好一會(huì)兒,說(shuō):“葉嘉確實(shí)是清白之士,他的清氣飄然如白云。”于是邀請(qǐng)他一起宴飲。過(guò)了一會(huì)兒,皇上高興地啞了咂舌頭,說(shuō):“剛才我看到葉嘉并沒(méi)有多少好感,回味他的話(huà),很是讓人珍愛(ài)啊,我的精神不知不覺(jué)就輕松而清醒了。《尚書(shū)》說(shuō)‘敞開(kāi)你的心扉,滋潤(rùn)我的心田’,說(shuō)的就是葉嘉啊。”于是封葉嘉為鉅合侯,位居尚書(shū),并說(shuō):“尚書(shū)是專(zhuān)管我的喉舌的。”從此葉嘉更加受到皇上的寵愛(ài)。
后來(lái)因?yàn)樵诨▓@侍宴,皇帝飲用過(guò)量,葉嘉苦苦勸諫。皇帝很不高興,說(shuō):“你專(zhuān)管我的喉舌,卻用難聽(tīng)的話(huà)忤逆我,我怎么受得了呢。”就唾棄他,命令侍從把他打倒在地上。葉嘉嚴(yán)肅地說(shuō):“陛下一定要那人甜言蜜語(yǔ)口齒伶俐,這樣才喜歡他嗎?我說(shuō)的話(huà)雖不好聽(tīng),時(shí)間久了卻有好處,陛下嘗試一下不就知道了嗎?皇上于是寬恕了葉嘉,然而也因此疏遠(yuǎn)了他。
葉嘉仕途不順之后,就隱退回到福建中部。皇帝因?yàn)橐粋€(gè)多月沒(méi)有看到葉嘉,又在國(guó)事上操勞受累,神情倦怠思維困頓,很想念葉嘉。就下令把他召來(lái),還像以前一樣恩寵他。過(guò)了一年,葉嘉請(qǐng)求讓他告老回鄉(xiāng),皇帝說(shuō):“鉅合侯,對(duì)我可真是盡忠了。”就給他的兒子封賜爵位,又下令郡守選擇他家族中品行優(yōu)良的弟子,年年推薦給朝廷。
評(píng)論說(shuō):現(xiàn)在姓葉的分散在天下各地,他們都不喜歡住在城縣里,只喜歡住在山中。住在福建中部的,是葉嘉的后代。天下姓葉的雖然很多,可是品德芳香被世人看重的,都比不上福建的。住在福建的葉姓人也很多,但住在郝源的一族是最好的。葉嘉以平民百姓的出身受到皇帝禮遇,被封為最高的侯的爵位,位居八大職位之列,可也說(shuō)是相當(dāng)榮耀了。那么他正直的本色、苦苦勸諫的精神,盡心盡力報(bào)效國(guó)家、不替自己考慮的品行,那是有值得學(xué)習(xí)借鑒的地方。
下一篇:返回列表