百花深處的石頭房 由 故事會 分享 時間:2024-02-21 16:38:37 加入收藏 我要投稿 點贊 有句英文這樣說:“Now sleeps the crimson petal,now the white”,意即“緋紅的花瓣和雪白的花瓣如今都睡著了”。我喜歡這句話,是因為這意象像極了爹爹為我們建造的石頭房子的門廊——我永遠都記得每到春天來臨,門廊上無數的鮮妍花朵,在微風中安臥,仿佛我們兄妹睡熟的童年。 門廊花瓣百花石頭鮮妍是因為 上一篇:兩公里的雪 下一篇:不讓自己偏安