有一次,一名新聞記者向英國的雄辯大師肖伯納問道:“肖伯納先生,請問樂觀主義者和悲觀主義者的差別何在?”
肖伯納當即回答道:“這還不簡單,假定這里有一瓶只剩下一半的酒,看到這瓶酒的人如果高喊:‘太好了!還有一半?!@就是樂觀主義者。如果悲嘆‘糟糕!只剩下一半了?!蔷褪潜^主義者。”
大道理:
肖伯納以這種風趣的語言作答,在引人發笑的同時,對人們從形象上掌握樂觀主義和悲觀主義的特征,確實很有啟發作用。
有一次,一名新聞記者向英國的雄辯大師肖伯納問道:“肖伯納先生,請問樂觀主義者和悲觀主義者的差別何在?”
肖伯納當即回答道:“這還不簡單,假定這里有一瓶只剩下一半的酒,看到這瓶酒的人如果高喊:‘太好了!還有一半?!@就是樂觀主義者。如果悲嘆‘糟糕!只剩下一半了?!蔷褪潜^主義者。”
大道理:
肖伯納以這種風趣的語言作答,在引人發笑的同時,對人們從形象上掌握樂觀主義和悲觀主義的特征,確實很有啟發作用。