今天看報紙,看到了一段文字,是關于漢字的特別解釋的,雖然有些另類,但也挺有道理,所以把它抄錄下來,說不定以后寫作文時會用得到。內容如下:
劣:平時"少"出"力",到頭來必然差人一等。
令:"今"天努力一"點",明天才有資格指揮別人。
騙:一旦被人看穿,"馬"上被人看"扁"。
真:正"直",是它的立足"點"。
挫:想事事"坐"等到"手"的人,必定事事不順。
恢:哪怕是失敗的"心""灰",也能燃起希望的火焰。
否:真正反對你的人,往往"不"表現在"口"上,而是暗藏在心里。
便:與"人"方便,"更"是與己方便。
捧:"奉"承他人的一"手"。
遲:落伍,有時僅僅是你比別人晚"走"走了一"尺"。
認:看一個"人",我們往往只重視他的"言"談,而忽視了他的內心。
值:站得"直","人"的身價才高。
趕:不停地"走",不停的"干",就會超過別人。
乞:"氣",少掙了"一"口。
味:"未"到"口"的東西,更誘人胃口。
債:欠了別人的,就要償還,這是做"人"的"責"任。
隘(ài):"耳"朵只聽得進對自己有"益"的好話,其心必然狹窄。