讀皮皮告別宴會有感
最近,我讀了一本書,書名叫《長襪子皮皮》這本書非常有趣,是作家阿斯特麗德。
林格倫在94歲的高齡寫成的。
這本書的主人公是皮皮,一個人住在小屋里,她沒有爸爸媽媽的陪伴,可她覺得這倒挺不錯的,在她玩得最開心時不會有人去叫她睡覺,在她想吃糖果的時候,不會有人硬要她吃魚肝油。
其實之前皮皮有過爸爸,她爸爸是船長,但是有一次被卷進了大海,可愛的皮皮相信爸爸已經成為了“黑人國國王”
皮皮的鄰居是杜米和阿尼卡,剛開始杜米和阿尼卡對皮皮非常好奇,最后,他們成了好朋友。
經歷了許多事,有一件事,令我印象最深是“皮皮去航海”三個小伙伴一起租了一條船,到海上去玩,玩的過程中碰到了鯊魚的攻擊,正好一個大浪頭,把鯊魚卷進了海里……這本書告訴我:每個人都有自己獨特第一面,不管怎樣,都要把它展現出來。
篇二:長襪子皮皮讀后感長襪子皮皮是個與眾不同的小姑娘,她頭發的顏色像胡蘿卜一樣,兩條梳的硬邦邦的小辮子直挺挺地豎著,她的鼻子長得就像一個小土豆,上邊布滿了雀斑……長襪子皮皮力氣大得驚人,可以舉起一匹馬甚至更重的東西。
皮皮很貪玩。
有一次,她和杜米阿妮卡一起去看馬戲。
一個節目表演完后,一匹黑黝黝的馬走了出來,馬背上站著卡曼希塔小姐卡曼希塔小姐站在馬上微笑時,皮皮“嗖”的一聲,跳上了馬背。
卡曼希塔小姐很生氣,想把皮皮摔下去,可皮皮緊緊地抱著她的腰,動彈不得。
班主立刻派警衛攔住了馬。
第二個節目開始了,這個節目時愛爾維拉小姐走鋼絲。
皮皮又像上次那樣在鋼絲上表演比愛爾維拉小姐更棒的雜技。
皮皮的天真,單純,使我哈哈大笑。
皮皮還是個思維奇怪的人。
一次。
在霍屯督島,杜米沿著峭壁向大山洞爬去。
杜米一不小心掉進了大海。
一條鯊魚游了過來,皮皮立刻跳下水去,將杜米救上來以后。
皮皮號啕大哭,皮皮為誰哭呀
皮皮竟為那條鯊魚沒有早飯吃而哭。
這樣的想法真是令人大吃一驚。
皮皮的生活是那么無拘無束,自由自在。
皮皮在幸福的,快樂的海洋中舞蹈,盡情地享受樂趣。
篇三:長襪子皮皮讀后感今天,我把這本書讀完后,感覺皮皮是一個怪胎,她力大無窮,可以把世界上力氣最大的漢子舉起來,讀后感。
主人公,皮皮,皮皮是一個失去了父母的孩子,最后終于找到了自己的爸爸。
阿尼卡:阿尼卡是一個女孩子,和皮皮是好朋友,在皮皮有困難的時候,就會幫助皮皮。
杜米:杜米是一個堅強的男孩子,被鯊魚咬了以后,也只是哭了一會兒,不向其他孩子,見了鯊魚都嚇得屁滾尿流。
埃弗拉伊姆:埃弗拉伊姆是黑人的國王,也是皮皮的好爸爸,他和皮皮一樣,力大無窮,但是,他現在變老了,沒有皮皮的力氣大了,這本書里讓我最驚恐的部分是:鯊魚向杜米游來,杜米驚恐萬分,鯊魚的嘴離杜米的腿只有幾厘米的時候,皮皮向一有看見食物的老虎,跳到海里,把鯊魚舉了起來,使勁投向遠方。
杜米得救了,但是皮皮卻在岸上哭了起來,阿尼卡驚奇地問道:“皮皮,你為什么哭呀
”皮皮傷心的說:“我嫌小鯊魚沒有吃的了
”我讀了這一段,也知道了,皮皮是一個關心動物的孩子。
讀了這本書,我懂得了:從小就要獨立,不要老是依賴父母,自己的事情自己干,大家還記得那首詩歌嗎
吃自己的飯,流自己的汗,自己的事情自己干,靠天靠地靠祖先,不算是好漢
要向皮皮學習,做一個從小就獨立的孩子
我還懂得了:朋友之間要互相幫助,就向皮皮、阿尼卡和皮皮一樣,杜米掉進海里,馬上要被鯊魚吃了,皮皮挺身而出,跳進海里,將鯊魚仍走了。
這本書很有意思,知識也很多,希望大家趕快購買,好好閱讀。
皮皮告別宴會的夜晚,枕上所有孩子都帶來了什么
答:選C ,陶瓷口笛
《長襪子皮皮》里面有哪些好詞好句
格蘭芬多的的尼斯爵士,全名尼古拉斯·德·敏西·波平頓爵士斯萊特林的血人巴羅赫奇的胖修士拉文克勞的格雷女士,本命海蓮娜·拉文克勞(學校里其他的幽靈還有有皮皮鬼,哭泣的桃金娘和賓斯教授。
ps:皮皮鬼不同于普通幽靈,它可以觸碰到物體)么么噠望采納哦(づ ̄ 3 ̄)づ~~~下面是四大學院幽靈詳細介紹:差點沒頭的尼克(英文名:Nearly Headless Nick)是英國作家喬安·凱瑟琳·羅琳的兒童奇幻小說《哈利·波特》系列中的人物,逝于1492年10月31日,格蘭芬多塔的常駐幽靈。
在《密室》里,哈利參加了“差點沒頭的尼克”舉辦的五百年忌辰晚會,而在晚會的蛋糕上寫到:“尼古拉斯·德·敏西·波平頓爵士逝于1492年10月31日。
”在一天晚上的時候,他散步時遇到格麗夫女士,求他幫忙把自己的牙給弄直,結果反而讓她長出了一顆獠牙,尼克遭到了懲罰,在受刑時,劊子手因為找不到磨刀石,就用鈍斧子砍了他的頭44次,始終沒有把頭整個砍下來,結果還有一點點皮和筋與脖子相連。
從那以后,他就被稱呼為“差點沒頭的尼克”。
但他比較喜歡學生叫他敏西的尼古拉斯爵士(Sir Nicholas de Mimsy-Porpington)。
就是因為還有半寸的皮連在脖子上,他還被拒絕參加無頭獵手隊。
在《哈利波特與密室》中曾因為看到蛇怪的眼睛而被石化。
差點沒頭的尼克為人真誠,行為滑稽,與哈利波特關系不錯。
逝于:1492年10月31日學院:格蘭芬多常駐幽靈特征:頭與脖子僅有一層皮相連,但并不可怕,很和藹,也滑稽。
概述:Nearly Headless Nick 差點沒頭的尼克他是何時出現在學院里的,已經無從考究。
“脖子上被一把鈍斧子砍了四十五下”。
曾熱切希望加入無頭獵手隊,因其“差點”沒頭被拒絕。
經常將頭拉下嚇唬新生,害怕血人巴羅,卻又想勝過他。
像許多幽靈一樣,反感別人說他“身體里沒有血液”、“無法吃東西”等。
喜歡人家叫他“敏西的尼古拉斯爵士”。
血人巴羅血人巴羅(Bloody Baron)學院:斯萊特林常駐幽靈特征:血人巴羅是個很可怕的幽靈,空洞的眼睛消瘦的臉,長袍上還有銀色的斑斑血跡。
首次提及:《哈利·波特與魔法石》第七章最愛消遣:在天文塔上哼哼唧唧。
死因:追逐羅伊納·拉文克勞的女兒海蓮娜·拉文克勞(死后即為拉文克勞鬼魂灰色夫人\\\/格雷女士)未遂,殺死海蓮娜·拉文克勞,后過于傷心,遂自殺。
概述:我們對斯萊特林的幽靈了解不多,德拉科和差點沒頭的尼克都害怕他。
也許是因為他們對他不夠了解的原因。
。
在整部書中他從來沒說過話,他總是眼神空洞的凝視著一個地方。
可是,從哈利在魔法石中模仿他的聲音中我們知道他能講話。
看上去血人巴羅還能讓自己隱形,以至于皮皮鬼認為就是他朝三樓走。
在我們知道的幽靈中只有他可以隱形。
不過也可能是皮皮鬼太敬畏血人巴羅了,所以認為他可以做任何事。
血人巴羅是真的有特殊才能還是只是制造一種神秘感呢
盡管他老是凝視一個地方,但他一定也有清醒的片刻,他至少可以向跟其它幽靈提供意見。
在魔法石開始的時候,差點沒頭的尼克就告訴哈利斯萊特林幾年來一直贏得學院杯,而血人巴羅為此十分驕傲。
血人巴羅甚至在幽靈會議上下達命令,不許皮皮鬼參加宴會。
所以血人巴羅不僅以自己學院為傲,還很關心整個霍格沃茲的利益。
傲慢的血人巴羅就像斯萊特林人一樣雄心勃勃,至于他滯留在霍格沃茨的原因——我個人認為——很可能僅僅是因為對拉文克勞院的幽靈:格雷夫人(海蓮娜·拉文克勞)的愧疚和愛慕。
畢竟,我們誰也找不出其他可以阻止這個高貴、強大的幽靈離開霍格沃茨的理由了。
胖修士學院:赫奇帕奇幽靈特征:僧侶打扮,矮而胖的幽靈首次提及:魔法石第七章概述:胖修士有著赫奇帕奇人典型的友好和慈悲。
沒人肯接受皮皮鬼——只有他肯,他是唯一一個看到皮皮鬼潛在優點的。
在每年霍格沃茲開學時,胖修士都試圖說服其它鬼魂讓皮皮鬼參加宴會,雖然沒一次成功過。
跟拉文克勞神秘的格雷夫人(Grey)和斯萊特林的血人巴羅(Baron)不同,胖修士對學生非常友好,在魔法石中,他是第一個跟哈利和他的同學打招呼的。
在多洛雷斯烏姆里奇(Doloris Umbridge)當校長時,他還通知過厄尼麥克米蘭(Ernie Macmillan)消息。
學院:拉文克勞幽靈本名:海蓮娜·拉文克勞(她活著時)特征:個子特別高的幽靈拉文克勞創始人的女兒格雷女士首次提及 在哈利波特與魔法石中第十二章中曾提到,名字即格雷女士(夫人)。
她應該是一位高傲,有點膽小,要面子,但心地善良,有修養的女士。
在哈利波特系列電影的幾個鏡頭都有看到過她。
例如,當哈利、羅恩和赫敏試圖提醒麥格教授有人要偷魔法石的時候,她正坐在那間教室里。
在哈利檢查湯姆·里德爾的日記的時候,她正從他身邊飄過。
她是拉文克勞的幽靈,我們可以假設她很聰明。
她也許有著跟鄧布利多一樣的東西,看著整個事件的發展。
在第7部哈利消滅魂器——拉文克勞冠冕過程中從某種程度上為他提供了很大的幫助。
她是拉文克勞的幽靈,曾經渴望比母親羅伊納·拉文克勞更聰明、更有名望,偷走了拉文克勞象征智慧的冠冕,將其藏于阿爾巴尼亞森林中的一棵空心樹里。
后將此時告之湯姆·里德爾(即伏地魔),日后冠冕變成伏地魔的魂器之一。
這個魂器后被哈利波特銷毀。
巴羅(即血人巴羅,斯萊特林幽靈)向她示愛多年未果,將她刺死于阿爾巴尼亞森林中,后自殺。
他們均是霍格沃茨的幽靈。
典范英語7princess pip s holiday全文翻譯,江湖救急啊
【第1句】: 準備出發皮皮公主城堡里的每一個人都很忙。
國王忙著擦亮他的錢幣,王后忙著挑選遮陽帽,所有的女仆們抱著一堆堆的馬甲跑來跑去。
“我可以帶上杜賓度假嗎
”皮皮公主問。
“恐怕馬車上沒有小馬的地方。
”王后說。
“噢,那我可以帶上阿曼達 和 伯特嗎
”皮皮公主問。
“車上沒有蛇的地方,就是寵物蛇也不行”國王說。
皮皮公主陰沉著臉,說:“這個假期肯定特別無聊。
”他們乘坐最豪華的金色大馬車度假去了。
“親愛的,向所有的人揮揮手”王后說。
皮皮公主雙臂交叉,抱著胳膊,說:“我在度假。
”“我們已經快到了嗎
”王后肯定的說:“我們要過很久才能到。
”他們確實用了很長的時間才到海邊。
馬車變得很熱了,皮皮公主感覺不舒服。
“我們終于到了
”國王高興的說。
“但這是個城堡啊
”皮皮公主說,“就像家一樣,真沒意思
”
【第2句】:正如家一樣 有個女孩等在城堡的大門旁邊。
王后說:“皮皮,這是黛西,她會照顧你 ”黛西帶著皮皮公主參觀了她的房間。
“我不喜歡有四根柱子的大床,”皮皮公主說,“就像家里一樣
”黛西說:“那你睡我的稻草墊子,我睡那張床。
”“哦,好的”皮皮公主說。
晚上舉辦了盛大的宴會,宴會開了好幾個小時。
“再來點甘藍小包菜嗎
”國王愉快的問。
“真沒意思”皮皮公主說。
“別胡說,親愛的。
”王后說。
“怎么會沒意思呢,我們在度假啊
” “我要回家
”第二天皮皮公主說。
她已經繞著城堡的圍墻轉了一個早晨了,卻沒發現能做什么。
“可是我們過的很開心啊,”王后躺在沙灘椅上說。
、“你就看看我的錢在陽光下的閃閃發光的樣子,”國王說,“真是太美了
”“但是,這太沒意思了
”皮皮公主說。
“你為什么不去找黛西和她聊聊呢
”王后建議道。
皮皮公主生氣的蹬蹬的走開了。
“算了吧”皮皮公主對黛西說,“我想回家
”
【第3句】: 回家的路“如果你待得時間長點,你可能會喜歡上海邊的。
”黛西說。
但是皮皮公主根本沒有聽。
她在收拾行李。
她把所有重要的東西都放進了行李箱里。
“我覺得我們得拿出些東西才行”黛西說。
黛西給她們兩個人各找了個背包,啟程回家。
皮皮公主和黛西穿過吊橋,沿著路往回走。
天很熱。
“我們來點美味、涼爽的零食吧”黛西說。
她們于是從小攤上買了點魚條。
“味道不錯”皮皮公主說。
“要是在海邊味道才更好呢,”黛西說“如果你愿意,我帶你看看這魚是從哪里來的。
”她們沿著石頭臺階往下走,來到了一個地方。
這里海水唰唰的沖上來,又流下去,地上看起來像是金子做的。
“你往這些池子里看。
”黛西說。
魚很難捉到。
“你可以把襪子脫下來當網用”黛西說。
不穿鞋和襪子的感覺真好。
可是當皮皮公主把外罩也脫下來,把王冠也摘掉時,那感覺就更好了。
看到魚兒們被捉住時顯得很生氣的樣子,皮皮公主就把他們放了。
“這也不壞嘛”最后皮皮公主說。
“我要一直待在這兒。
”“那我們建一個沙堡吧”黛西說。
“沙子做的房子”皮皮公主說。
這是個艱巨的工作,但她們還是建了一座大房子,還在房子的周圍建了一條護城河。
很快,海水就進來了,把護城河都注滿了。
“對對對”皮皮公主說。
“黛西,現在別讓水再進來了”但是海水持續不斷的涌進來、、、、、、很快將她們的房子沖為了平地。
“我們把房子建的離大海太近了”黛西難過的說。
“愚蠢的大海
”皮皮公主大喊道。
“愚蠢的海邊
我要回家
”
【第4句】:騎龍皮皮公主和黛西穿好了鞋,撿起了背包。
“我累了”可很快皮皮公主就說“我要騎我的小馬杜賓。
我們已經快要到家了嗎
”“你為什么不騎一騎旋轉木馬上的馬呢
”黛西提議。
“哦,不”皮皮公主說。
“我要騎上面的那條龍”龍跑的非常快,音樂也很激動人心—但是音樂忽然停了。
所有的人都下來了。
“但是、、、我們還在這兒呢
”公主一邊也跳下來一邊生氣的說。
“至少他不是沒意思啊”黛西 說。
“我要回家
”皮皮公主大喊道。
“至少他很有趣。
”黛西說。
“這的一切都很有趣,因為這里是游樂場。
”公主哼了一聲,問:“有什么趣
” “我展示給你看,”黛西說。
她們上了過山車。
過山車向上再向上、、、之后又向下飛奔。
“啊啊啊”公主和黛西大喊起來。
“我們再玩一遍”皮皮公主說。
“明天或許還行”黛西說,她的臉已經變白了。
“但是我想、、、”皮皮公主開始耍脾氣了。
“嗨
”一個聲音說。
是國王的聲音,王后也和他在一起。
“皮皮公主在哪兒
”國王問黛西。
“在這兒”皮皮公主說。
國王和王后盯著公主看了半天。
“你不可能是皮皮
”王后喘著氣說。
“你渾身臟兮兮的,也沒穿襪子。
”“但我就是啊”皮皮公主說。
說著還戴上了王冠來證明自己。
“看
是我,我還發現了一個地方,那里的地面是金子做的
跟我來看看。
”皮皮公主和黛西帶他們來到了海灘。
“上帝啊
”國王說。
“太精彩了
這正是金幣的顏色啊
”“這可是個完美的放沙灘椅的地方啊”王后說。
海灘是野炊和做游戲的絕佳場所,也是賽跑的好地方。
人人都喜歡這里。
一天國王說:“真遺憾,明天我們要回家了。
”皮皮公主陰沉著臉,說:“我不想回家
”
典范英語 princess pip"s holiday 全文翻譯 ,大叔大嬸大哥大姐`幫幫忙~~~
3The road home 回家的路上 “If you stayed here a bit longer(在久一點),you might start liking the seaside,” said Daisy. “如果你在這里呆的再久一點,也許你會開始喜歡海邊。
”黛斯麗說。
But Princess Pip wasn’t listening. She was putting all her important things in her suitcase(行李箱). 但是公主皮皮不聽。
她正在把她所有重要的東西放進她的行李箱里。
“I think we’ll have to take some things out,”said Daisy.“我認為我們應該把一些東西拿出來。
”黛斯麗說。
Daisy found them both backpacks, and they set out(出發) for home. 黛斯麗給她們倆找來了背包,然后她們就出發回家了。
Princess Pip and Daisy went across the drawbridge(吊橋) and along the road.公主皮皮和黛斯麗走過吊橋,沿著公路走。
It was very hot. 天氣非常的熱。
“Let’s have a nice,cool snack,”said Daisy.“讓我們吃一些美味的涼小吃吧。
”黛斯麗說。
So they got some fish sticks(魚條) from a stall(小攤).然后她們就在小攤上吃了一些魚條。
“These aren’t bad,” admitted(承認) Princess Pip. “還不錯。
”公主皮皮承認道。
“They taste best by the seaside,” said Daisy. “ I’ll show you where the fish come from, if you like(如果你愿意的話).”“在海邊的味道是最好的。
”黛斯麗說:“如果你愿意的話,我將會帶你去看看這些魚是從哪里來的。
”They went down(沿著---往下走) some stone steps (石階)to a place where the sea swished backwards and forwards (海水唰唰的沖上來又流下去)and the ground looked as if (好像)it was made of gold. 她們沿著石階往下走,到達了一個海水涮涮的沖上來,又流下去的地方,地面看起來像金子做的。
“Look in these pools,” said Daisy. “往這些池子里看。
”黛斯麗說。
The fish were hard(難的) to catch.這些魚很難捉到。
”You could take your stockings off,” said Daisy, “and use them for (用他們當---)nets.” “你可以把你的長筒襪脫下來。
”黛斯麗說,“用它們當魚網。
” It was nice without shoes and stockings on(不穿--). It was even nicer once Princess Pip had taken off her coat and crown. 不穿鞋和褲子的感覺很好。
對于公主皮皮來說,脫下她的大衣、摘下她的王冠是更好不過的了。
The fish looked very cross at(對---很生氣) being caught(被抓到), so Princess Pip let them go(放了他們). 被抓住的魚看上去非常惱怒,所以皮皮公主放了它們。
“It’s not too bad here,” said Princess Pip,at last. “ I want to stay here all the time.”“這里也不是那么的壞。
”最后皮皮公主說。
“我想住在這里一輩子。
”“Let’s build a sandcastle, then,” said Daisy.“讓我們在這里造一座沙子城堡吧
”黛斯麗說道。
“A sand HOUSE,” said Princess Pip. “一個沙子的房子
”皮皮公主說道。
It was hard work(費力的活), but they built a huge house, with a moat (護城河)all around.這是一個費力的活,但是她們建了一個非常巨大的房子,在周圍還有護城河。
Soon the sea came in and filled the moat. 不久,海水流進去灌滿了護城河。
“That’s just right(對對對).”said Princess Pip. “Make it stop coming in(讓水別再進來了) now,Daisy.”“對,對,對
”皮皮公主說道,“讓水別再進來了,黛斯麗。
”But the sea kept on(繼續) coming in......但是,海水還是繼續往進灌……...... and soon it had washed their house FLAT(平的).……不久,它把她們的房子沖平了。
“ We built our house too close to (太靠近)the sea,”said Daisy, sadly.“我們建的房子太靠近海了。
”黛斯麗遺憾的說。
“STUPID(討厭的、愚蠢的) SEA!”shouted Princess Pip. “STUPID SEASIDE! I WANT TO GO HOME!”“討厭的大海
”皮皮公主大喊道。
“討厭的海邊
我想要回家
”4Riding the dragon 騎龍Princess Pip and Daisy put on their shoes and picked up (拿起)their backpacks.皮皮公主和黛斯麗穿上鞋子,然后拿起了她們的背包。
“I’m tired,”said Princess Pip, very soon. “ I want to ride Dobbin(大馬). Are we nearly home, yet?”“我好累呀。
”很快,皮皮公主說道。
“我想去騎大馬。
我們是不是已經在家附近了
”“Why don’t you ride one of the horses on that merry-go-round(旋轉木馬)?” suggested Daisy. “你為什么不去騎旋轉木馬中的一個馬呢
”黛斯麗建議道。
“Oh, no,”said Princess Pip. “ I’m going to ride that dragon.”“哦,不
”皮皮公主說。
“我更想去騎龍。
”The dragon went very fast, and there was lots of exciting music--but then it all stopped. Everyone got off(下來). 龍轉的非常的快,而且它還配有很多刺激的音樂——但是它停下來了,所有人都下來了。
“But....we’re still here!” said Princess Pip, crossly, as she got off ,too. “但是……我們仍然在這里
” 當皮皮公主也下來時,她生氣的說道。
“At least it wasn’t boring,” said Daisy.“但至少它不無聊。
”黛斯麗說道。
“I WANT TO GO HOME!” shouted Princess Pip. “我想要回家
”皮皮公主大喊道。
“At least it was fun,” said Daisy. “Everything is fun here because it’s a FUN-fair(游樂場).”“至少它很好玩。
”黛斯麗說。
“這里的所有事情都很有趣因為這里是游樂場。
”Princess Pip sniffed. “ What’s fun about it?” she asked.皮皮公主哼了一聲。
“有什么好玩的
”她說。
“I’ll show you,” said Daisy.“我會告訴你的。
”黛斯麗說。
They went down the roller coaster(過山車).她們坐上了過山車。
Then they went UP and UP and ....DOWN again. 她們一直在不停地上上下下。
“AARRRRGH!” yelled Princess Pip and Daisy. “啊啊啊啊啊啊啊
”皮皮公主和黛斯麗大叫。
“Let’s go on it(去坐) again,” said Princess Pip.“我們再去做一次吧。
”皮皮公主說。
“ Tomorrow, perhaps,” said Daisy, who had gone very pale.“明天,也許吧。
”黛斯麗說,她的臉色變得慘白。
“BUT I WANT...” began Princess Pip.“但是我想……”皮皮公主剛開始說。
“Hello!” said a voice. “你們好啊
”一個聲音說道。
It was the King. The Queen was with him. 是國王。
王后跟著他。
“Where’s Princess Pip?” the King asked Daisy. “皮皮公主在哪兒呢
”國王問黛斯麗。
“Here !” said Princess Pip. “這里
”皮皮公主回答道。
The King and the Queen stared at(盯著--看) her. 國王和王后盯著她看。
“You can’t be Pip!” the Queen gasped. “You’re all dirty,and you have no stockings!” “你不可能是皮皮
”王后倒抽了一口氣。
“你渾身臟兮兮的,而且你沒穿襪子
”“But I am!” said Princess Pip, and put on her crown to prove (證明)it. “Look! It’s me, and I’ve found a place where the ground is made of gold!Come and see.” “但我是
”皮皮公主說,然后她戴上王冠去證明這一點。
“看
這是我,而且我找到了一個金子做的地方
快跟我來
”Daisy and Princess Pip showed them the beach.黛斯麗和公主皮皮帶他們來到了海灘。
“ Good heavens!”said the King. “How wonderful! It’s just the color of money.”“老天爺
”國王說道。
“太好了
這正是金幣的顏色
”“What a perfect place for my sun chair,”said the Queen.“這真是我的太陽椅的一個理想的地方
”王后說道。
The beach was a perfect place for picnics and games, and races, too. Everyone loved it. 這個海灘也是一個完美的野餐、游戲和賽跑的地方。
所有的人都很喜歡它。
Then one day the King said: “ What a pity(真可惜) we have to go home tomorrow.” ……有一天國王說道:“真可惜我們明天就要回家了。
”Princess Pip scowled, and she said...皮皮公主大叫,然后她說……“I don’t want to go home!!!”“我不想要回家了”(注:黑體字為重讀音)
大林和小林讀后感25字
剛剛看到這篇文章的的題目,我便被吸引住了--我與故事中的人物同名。
為此,我迫不及待地看了下去,沒想到那文章的內容更吸引人。
原來,故事的內容是說:從前有一個很窮很窮的農人,他有一對雙胞胎:大林和小林。
大林一心想做個有錢人,可以不勞動;小林卻認為窮人都是好人,而且一個人總是干活。
他們的父母死后,兄弟倆出門謀生,路上遇險,各分東西。
大林做了大富翁哈叭的干兒子,過著”飯來張口,衣來伸手“的寄生生活,最后終于餓死在富翁島。
而小林不斷與壓迫者斗爭,不斷和自己的命運抗爭,最后終于使得壓在窮人頭上的四四格和他的狐朋狗黨向小林他們低頭,而小林自己也成長為一個剛毅、堅強、勇敢、忠誠的人。
此文章是張天翼在還是魔鬼當道,人吃人的社會中創作的,也是他第一部童話作品。
而文中人物性格特征鮮明:小林勤勞、勇敢、富于斗爭精神;大林貪圖享樂:包包的詭計多端;薔微公主的矯揉造作;四四格的兇殘無度--都躍然紙上。
作者真是描繪得入木三分。
總之,《大林和小林》正如作者所歸納的那樣:”使少年讀者認識了解那個黑暗的舊社會,激發他們的反抗、斗爭的精神,使他們感到做一個不勞而獲的寄生蟲是多么可恥,多么無聊。
“而文中含義也有一種不向命運屈服,永向命運挑戰到底的味道。
上一篇:品德臨別感言教學設計
下一篇:返回列表