般若波羅密多心經(jīng)講話
《般若波羅蜜多心經(jīng)》,又稱《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng)。
般若波羅密多心經(jīng)講話
竺摩法師
「心經(jīng)講話」自序
一心經(jīng)與佛法關(guān)系
二提示般若的要點(diǎn)
三心經(jīng)盛行的原因
四經(jīng)題的綜集解釋
1略解經(jīng)題的意義
2尊重般若的梵音
3確定真理的法印
4世智佛智的比觀
5粗陳般若的種類
6波羅密多的名義
7分析心識(shí)的種類
8本經(jīng)和十二部經(jīng)
五譯本與譯者略歷
1譯本的略史
2譯者的簡(jiǎn)歷
六圣者的自在生活
七五蘊(yùn)皆空的真義
八觀空所得的利益
九融相歸性的正觀法
十泯相證性的體悟
1觀五蘊(yùn)空
2觀十二處空
3觀十八界空
4觀十二因緣空
5觀四諦空
6觀六度空
十一三乘共證的斷果
十二諸佛不共的智果
十三般若無上的神力
十四密咒加持的效益
「心經(jīng)講話」自序
心經(jīng)在華譯諸大乘經(jīng)中,可說是一部文句極其簡(jiǎn)短的經(jīng)典;但是它所包涵的義理,卻是非常的深廣,世出世間法和利大小乘教義,都有概要的提示。因此,也有人要求,最好能寫一部既簡(jiǎn)單又明白、既切要又確當(dāng)?shù)淖⒔?。這倒是極好的想法,只是說來容易寫來難,確實(shí)不是一件容易做到的事情。筆者在廿多年來,曾經(jīng)講過心經(jīng)五六次:第一次是在一九五四年五月,暹羅龍華佛教社所建筑的太虛大師舍利塔落成,恭請(qǐng)暹僧王朱點(diǎn)法粉,邀我由香港飛去主禮舍利奉安入塔,講彌勒上生經(jīng)後,又在曼谷中華佛學(xué)研究社宣講心經(jīng)三天,因?yàn)闀r(shí)間短促,只講了一個(gè)輪廓。第二次是五七年七月,在吉隆坡扶風(fēng)精舍,為諸信眾,作了七天的通俗演講。第三次是七八年五月,在美國(guó)舊金山慈恩寺開光法會(huì)中,用不純熟的粵語,生吞活剝地講了一番。第【第4句】:五兩次,是八月由美國(guó)歸來,在檳城三慧講堂和馬來西亞佛學(xué)院各講一遍,尚有多少研究的性質(zhì)。第六次是同年十一月阿彌陀佛誕,在新加坡佛緣林佛七期間,每晚宣講,情形非常踴躍,雖然在第三四晚大雨滂沱,漳宜路有些地方水漲兩尺多,而自大小坡和中魯遠(yuǎn)道而來的聽眾都不顧危險(xiǎn),涉水而過,形色歡悅,得未曾有!在這數(shù)次的講說中,事前都未預(yù)算出版講錄,因我覺得有關(guān)心經(jīng)的著作,古今以來的大德緇素,尤其是中日兩國(guó)的佛教學(xué)者,他們所寫的心經(jīng)注解,已不下三四百家之多,其中有不少名著,發(fā)揮經(jīng)義,淋漓盡致,用不著我再來浪費(fèi)紙張和筆墨,縱使我能寫一本注釋出來,絕不會(huì)比別人家的高明,所謂「言前人之所未言,發(fā)前人之所未發(fā)」,那又是談何容易?常見有人為心經(jīng)寫序,多有贊為「言所未言,發(fā)所未發(fā)」;其實(shí)呢,前人早已言之,早已發(fā)之,只是自己短視,未曾見及,未曾發(fā)現(xiàn)吧了。那么,我這次為何又要出版「心經(jīng)講話」呢?這因?yàn)檫@次飛美之前,搜集了多少參考的資料;回來又為講堂和學(xué)院的同學(xué)們講解,其中亦有人作筆記的;同時(shí)亦有人希望出版一部比較簡(jiǎn)要明白的講錄。因此,便有這本講話出版了。不過所講的話,都是普通話,毫無特別,仍不免是「仰古德之鼻息,拾前人之牙慧」,更談不到什么「言所未言,發(fā)所未發(fā)」了。
我有一個(gè)感覺,在講心經(jīng)時(shí),覺得經(jīng)中有好些地方,對(duì)於修學(xué)佛法的人,是極有利的;因它雖然是著重空義的發(fā)揮,但決非如普通一般哲學(xué)的空理空論,不落邊際,而是處處空有齊舉,解行并進(jìn)的。如經(jīng)文開頭就說:「觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄」;這正是簡(jiǎn)約地揭發(fā)出一個(gè)教人由修養(yǎng)而得解脫的法門。我們現(xiàn)在所以受苦受難,是因未空五蘊(yùn),在五蘊(yùn)法上生起執(zhí)見情愛,起惑造業(yè),故受諸苦;同時(shí)即使能依五蘊(yùn)法作觀,若是落於虛妄分別,仍是成為解脫清凈自性的障礙。如我們現(xiàn)在見到一尊佛像,以五蘊(yùn)法來說,見到是眼受「色」(色蘊(yùn)),感「受」了這色,就會(huì)生起「想」,想起佛陀莊嚴(yán)的相好,功行、以及教義,又會(huì)從教義更生起「行」動(dòng)的實(shí)踐,然後「識(shí)」別了解是非邪正的道理。對(duì)於佛像可以生起這五種知解的作用,對(duì)於其他各種事物,亦一樣可以生起這五種知解作用。這作用運(yùn)想構(gòu)思慣了,久而久之,就會(huì)在心體上叢生一些「知識(shí)影像」,好似一張網(wǎng)蓋覆著,把我們本來無物的清凈自性蓋覆了,迷昧了,自己不覺不知,反而妄認(rèn)這不清凈的知解作用,以為是自己的真心,簡(jiǎn)直是認(rèn)賊作子。正是「譬如百千大海,棄去不用,而認(rèn)一浮漚體」。現(xiàn)在觀自在菩薩工夫得力,以甚深般若的妙觀,照察而知這在五蘊(yùn)上所起的知解作用,都是因緣假法,虛妄無體的,把這一張蓋覆自性的網(wǎng)揭開,就可明心見性,直透真源,清凈自在,得大解脫,什么苦厄都可以消除了。所以心經(jīng)一開始,就教導(dǎo)我們這一個(gè)離苦得樂的簡(jiǎn)明方法,我們能依之修學(xué),觀空五蘊(yùn),揚(yáng)棄一切虛妄分別的知見,就可對(duì)這煩擾的人生,生起清凈自在的實(shí)際受用。
此外,經(jīng)文中的:空三科法,由有相到無相;空四諦法,由苦集到滅道;空十二因緣法,由順生到還滅;空六度法,由相對(duì)到絕對(duì);遠(yuǎn)離夢(mèng)想顛倒,由生死到涅槃;依般若波羅蜜多故,由煩惱到菩提;能除一切苦,由悲觀到樂觀;大眾度到彼岸,由消極到積極;在在都是教人即知即行、自利利他的方法。所以學(xué)佛的人,未能廣學(xué)八萬四干法門,只要能選擇心經(jīng)中所講的方法去修習(xí),解行相應(yīng),皆境圓明,那所起的受用,亦是如「江上之清風(fēng),山間之明月,取之無盡,用之不竭」了。
佛歷二五二三(一九七九)年五月十日衛(wèi)塞節(jié)。
一心經(jīng)與佛法關(guān)系
現(xiàn)在講的這部「般若波羅密多心經(jīng)」,可以簡(jiǎn)稱「般若心經(jīng)」;還有更簡(jiǎn)單通俗的稱呼,叫做「心經(jīng)」。這個(gè)心經(jīng)的經(jīng)名,很通俗普遍,不但學(xué)佛的人都知道,就是未學(xué)佛的人,亦多有聽過這個(gè)經(jīng)名;只是懂得它的道理的人,卻是很少。如有些人,把「般若波羅密多」的「多」字,拖到下面與「心」字連在一起讀,於是就變成了「多心經(jīng)」。自己以為讀得不錯(cuò),或者這部經(jīng)是講很多心的,真是會(huì)笑彎了人的肚腸!因找遍了佛說約三藏十二部經(jīng),也找不到有一部叫做「多心經(jīng)」的經(jīng)。凡是佛教的經(jīng)典,都是釋迦牟尼佛講的;而佛是出生在印度,所以中國(guó)的大乘佛經(jīng),都是從印度的梵文翻譯過來的。除了大乘的三藏經(jīng)典,還有小乘的巴利文三藏,卷數(shù)之多,真如汗牛充棟,說之不盡;而其部派的教史與教義,亦有很大的演變。原始的小乘佛教,最初只有根本的上座部和大眾部,後來演化成二十部;大乘原來的教義,則不出性相空有之學(xué)。性空之學(xué),弘盛於龍樹大師,亦名中觀學(xué),傳來中國(guó)謂之空宗,或三論宗;相有之學(xué),傳之於彌勒無著,亦名瑜伽學(xué),在中國(guó)謂之唯識(shí)學(xué),或法相唯識(shí)宗。所以凡是說相有的經(jīng)典,都屬於唯識(shí)部門所攝;而說性空的經(jīng)典,則屬於中觀學(xué)系的典籍?,F(xiàn)在講的這部心經(jīng),是屬於中觀性空部門的寶典。在佛教的大藏經(jīng)中,屬於般若部門的經(jīng)典,不但義理湛深,即數(shù)量亦相當(dāng)豐富,總共有七百四十七卷。在中國(guó)唐代初期所編的大藏經(jīng),共有五千零四十八卷(現(xiàn)代日本大正新修大藏經(jīng)已增至一萬多卷),把般若經(jīng)的卷數(shù)與之一比,已占全藏卷數(shù)七分之一強(qiáng)。而唐玄奘法師所譯的大般若經(jīng)六百卷,尤稱般若部門之巨構(gòu)。這可見般若經(jīng)在全部佛教中所處地位,是非常地重要。古今諸家判教,抑揚(yáng)教法雖各有不同的見解,但對(duì)於般若法門,都是十分重視的。如唯識(shí)宗立三時(shí)教??有相教、無相教、中道教,把般若經(jīng)判在第二時(shí)教,是屬於空的無相教,由於無相的法空,就接近了最高深、最圓滿的中道教。天臺(tái)宗五時(shí)判教,把般若判在第四時(shí)教,由於般若時(shí)的融通淘汰,蕩執(zhí)成智,才悟入法華的圓教。但天臺(tái)判教的五時(shí),有「別五時(shí)」與「通五時(shí)」,別五時(shí)固然判般若為第四時(shí)教,而通五時(shí)則通前華嚴(yán)、阿含、方等,通後法華、涅槃,於其中間,常演般若妙義。所以佛陀曾說:「初自鹿苑,終至泥洹,於其中間,常說般若」。天臺(tái)判的別五時(shí),說佛講般若經(jīng)講了二十二年;但在通五時(shí)中,更證明了佛陀的一生,常談般若??梢姲闳艚?jīng)不但卷數(shù)很多,義理亦很重要,如果不重要,何必常常演說般若呢?太虛大師嘗說:「業(yè)力是佛法重要的一法」;我想,般若更是佛法重要的一法。因般若與業(yè)力,同是佛法的根本要義,大乘佛教以般若為根本,小乘佛教以業(yè)力為根本。知道大小乘的根本教義,是在般若與業(yè)力,才能把握到佛教的重心。同時(shí)業(yè)力固然重要,六道眾生的上下升沉,不是有什么最高的神在主宰、在操縱,完全就是操縱在每個(gè)人自己所造的業(yè)力;而業(yè)力是幻現(xiàn)於妄心,華嚴(yán)經(jīng)所謂:「三界唯心,萬法唯識(shí)」。楞伽經(jīng)則謂:「心生則種種法生,心滅則種種法滅」。心欲使之善,則所生之法都是清凈;心欲使之惡,則所造之法都是染污的。清凈的天宮凈土,染污的地獄苦器,都從每個(gè)人自己的心識(shí)所創(chuàng)造,所發(fā)現(xiàn);而染凈的主使,則受控制於自己所做善惡的業(yè)力。所以魔力不大,業(yè)力最大,然而心識(shí)之力更大,它可以轉(zhuǎn)移業(yè)力。我們學(xué)佛的目標(biāo),在凈法的追求,先要凈化身心,才能凈化世界,故維摩謂:「眾生心凈故國(guó)土凈,心垢故國(guó)土垢」;然欲修習(xí)凈法,消除罪業(yè),又非從修習(xí)般若「行深般若波羅密多」不為功,因從文字般若而修觀照般若,由觀照般若功深,才達(dá)到學(xué)佛的究竟目的實(shí)相般若。所以說,業(yè)力固然是佛法重要的一法,而般若亦是佛法重要的一法,并無有錯(cuò)。
佛法有兩種:一種是證法,一種是教法。證法,是佛陀內(nèi)自修證的境界,是第一義諦,非語言文字思量之所能及。如人飲水,冷暖自知。教法,是佛陀為憐眾生的迷情,解除眾生的苦難,從自己所證真實(shí)無妄的理體,而起利他方便的作用,於無分別中而起分別,無言說中而起言說,從大悲心中流露出無量的言教,後世編成了三藏的經(jīng)典。法華方便品說:「諸佛智慧,甚深無量;其智慧門,難解難入」。諸佛智慧,就是實(shí)相般若的證法;其智慧門,就是方便般若的教法。解深密經(jīng)勝義諦相品說:「我說勝義,是諸圣者內(nèi)自所證,超過一切尋思境相,尋思但行有相境界;我說勝義不可言說,尋思但行言說境界;我說勝義絕諸表示,尋思但行表示境界;我說勝義絕諸諍論,尋思但行諍論境界」。這佛陀內(nèi)自所證的超過尋思、言說、表示、諍論的勝義諦相,便是證法;那尋思所行,言說所及的世俗諦相,就是教法。
這兩種證法與教法,與般若的理趣,亦極接近,因般若亦有「有言般若」與「無言般若」?有言般若,是尋思所行,言說所及的,即三般若中的文字般若、觀照般若,也就是教法;而無言般若,便是佛所修證而悟得的實(shí)相般若,也就是離言的證法。有人說金剛經(jīng),佛在「飯食訖、洗足已,敷座而坐」,寂然入定。是說的「無言般若」;到後來出定開口說金剛經(jīng),才是「有言般若」。所以證教二法,與有言無言兩種般若,亦是相通的。
二提示般若的要點(diǎn)
現(xiàn)在再把般若的要義,舉出幾點(diǎn):
【第1句】:般若是諸佛的父母:般若為諸佛的父母,亦是一切經(jīng)典的根源。大般若經(jīng)說:「般若波羅密,能生諸佛」。大智度論說:「般若能生諸佛,攝持菩薩,佛法即般若」。又說「般若波羅密是諸佛之母;諸佛以法為師、法者,即是般若波羅密」。又說?「甚深般若波羅密多,能生諸佛一切功德;能示世間諸法實(shí)相。由此因緣,我等諸佛,常以佛眼觀視,護(hù)念甚深般若波羅密多,為報(bào)彼恩,不應(yīng)暫舍」。金剛般若則說:「一切諸佛及阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經(jīng)出」。本經(jīng)亦云:「三世諸佛,依般若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提」。因此,學(xué)佛者如不多聽般若經(jīng),不明了般若的奧義,恐亦不能明了其他一切大乘的經(jīng)典。
【第2句】:般若是諸法的先導(dǎo):諸法、是指六度中前五度所修的事功;般若,是指第六度的智眼。前五度如布施等所修的一切善行,都要靠般若的智慧來做先導(dǎo),因般若是「擇法智眼」,沒有智眼的觀照明了,如盲人行夜路,難免有墮坑落塹的危險(xiǎn)。故智論說:「五度如盲,般若如導(dǎo)」。原因是在般若的空智,能掃蕩執(zhí)情,心無住著,使一切法都能離去煩惱的纏縛,解脫自在;不然,住相行善,都與世善相同,不能成為出世的佛法了。如金剛般若所說:「若菩薩心住於法而行布施,如人入暗,則無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色」。般若智照,如日如燈,行於大道,明達(dá)標(biāo)的;無此智導(dǎo),如盲如暗,難脫坑塹。如修人天善行的人,上生天堂,福樂自然,但報(bào)盡仍會(huì)墮落三途。永嘉證道歌云:「有相布施生天福,猶如仰箭射虛空,勢(shì)力盡,箭還墜,招得來生不如意」。原因亦在缺乏了般若的智導(dǎo),所修善行,未能忘情,執(zhí)相成病,落於有漏的愛染,難成無漏功德,故不能超脫三界的輪回道路。明朝蓮池大師,一晚在法堂看經(jīng),看到一個(gè)「父子作賊」的故事,忽然哈哈大笑。同伴問他為何大笑如此?他說:「笑他父子情忘,始能作賊」。原來有一個(gè)賊子,一向不知父親是靠偷竊為生的。一日見父年老,要求傳受一藝,以維持生計(jì)。老賊笑而不答,至當(dāng)晚三更,呼子一同出門,行止在一巨富家,在窗下挖一地洞,命其子跟隨爬入,登堂入室,撬開衣櫥之門,命子入內(nèi),還將櫥門關(guān)鎖,自己溜歸大睡。賊子在櫥難出,情急計(jì)生,作老鼠咬衣服聲。女主人驚醒急啟其門,賊子乘機(jī)沖出,循原洞爬出而逃。主人喊賊,眾人黑夜追捕將及,賊子又情急智生,捧大石墜井,追者圍觀,以其投井,賊子乃得從容而歸,怒叱其父狠心,棄之不顧!父笑問他如何無事歸來?賊子具道其故。父聞而呵呵大笑,并告其子說:「吾法已付與汝,以後汝自有法維持家計(jì)」!這便是蓮池「笑他父子情忘,始能做賊」的緣故。如情不忘,如何肯把兒子鎖在柜里,自己跑了。必要忘情,始有奇跡出現(xiàn)。我們學(xué)般若法門,亦是如此,學(xué)到情忘執(zhí)破,自會(huì)水到渠成,出現(xiàn)新的境界,好比「山回路轉(zhuǎn)疑無路,柳暗花明又一村」了。
【第3句】:般若以空義為總持:總持、是總一切法,持一切義,包括了全部佛法的含義。佛法可以定慧為總持,亦可以陀羅尼為總持;而佛法的般若,卻以空義為總持。大般若云:「般若本攝一切法盡,唯其空故,涵攝一切」。般若注重掃蕩執(zhí)情。以顯畢竟空理,然此空埋,空而不空,涵攝諸法。因此空,非凡夫所執(zhí)空洞死板的頑空,非外道所執(zhí)虛無斷滅的惡趣空,非二乘無為枯寂的偏空,而是菩薩破掉頑空、惡空、偏空所顯的非空非有的勝義空。勝義雖空,卻是空而不空的妙有,不空而空的真空。所謂「畢竟空中無盡藏,有花有月有樓臺(tái)」。能包涵一切法,能總攝一切法的空,也便是心經(jīng)中所說的「諸法空相」的空。故虛大師說:「此經(jīng)為諸法之總持,此咒又為此經(jīng)之總持」。
【第4句】:般若為諸經(jīng)的首長(zhǎng):古代判教的大德,從豎的時(shí)間,有判般若為第三時(shí)教,或第四時(shí)教;若約橫的空間來說,不論何時(shí),佛說了義大乘之教典,都可稱為諸經(jīng)之首長(zhǎng)。況佛說大乘諸經(jīng),每部經(jīng)都有它的重要義理,強(qiáng)調(diào)此重要義理,即以此經(jīng)為最、為首、為長(zhǎng)、并無不可?;蛞唤?jīng)的陳義最高,說理最圓,卷數(shù)最多的,指為眾經(jīng)之首,亦無不可。平常在中國(guó)的佛教界,向來多推「法華為眾經(jīng)之長(zhǎng)」,或推「華嚴(yán)為經(jīng)中之王」;但在數(shù)量上說,法華只有七卷二十八品;華嚴(yán)有「四十華嚴(yán)」、「六十華嚴(yán)」,最多亦不過八十卷的華嚴(yán)經(jīng);而大般若經(jīng)一部,就有六百卷,洋洋大觀,不可謂為諸經(jīng)之長(zhǎng),眾經(jīng)之王嗎?又從義理上說:華嚴(yán)是「兼別明圓」的「別教大乘」也好,法華是「純圓獨(dú)妙」的「同教大乘」也好;然不經(jīng)大乘般若的蕩執(zhí)成智,何來法華的純圓獨(dú)妙,華嚴(yán)的圓頓大教呢?又法華所詮顯的最高理境是「諸法實(shí)相」,華嚴(yán)最高的陳義是「一真法界」;然此類最高的境界,如不經(jīng)般若的觀照工夫的洗鏈與演進(jìn),試問從那里,用甚來完成與表現(xiàn)「諸法實(shí)相」或「一真法界」的理性呢?故金剛般若說:「此經(jīng)為大乘者說,為最上乘者說」;足見佛說般若,以般若為佛法的中心時(shí),贊嘆此般若,并善巧強(qiáng)調(diào)此般若為最高的佛法,又有何不可呢?
三心經(jīng)盛行的原因
心經(jīng)在中國(guó),自唐至今,千多年來,流傳甚廣,老嫗?zāi)苷b,豎子知名,深入民間,膾炙人口,比較其他的華譯經(jīng)典,更為盛行。在日本,亦極流行。普通人有把心經(jīng)稱為「繪心經(jīng)」、或「盲心經(jīng)」。意思是因?yàn)槟切┎欢淖?不識(shí)經(jīng)文的人,猶如盲者,把心經(jīng)用圖案畫繪出來,好像通俗的連環(huán)圖一樣,特別印行出來,方便她們認(rèn)識(shí)心經(jīng)。由此可知道這心經(jīng),是多普遍地流行於民間,比之在中國(guó)的普遍流行,并無遜色。探其盛行如此,約有幾種原因:
【第1句】:簡(jiǎn)明切要:心經(jīng)譯文,簡(jiǎn)潔明暢,文句不多,涵義卻深,大小乘的教義,戒定慧的三學(xué),幾乎都具備了。如經(jīng)中說的四諦十二因緣,是小乘法;「無智亦無得」等六度,是大乘法;三般若的內(nèi)容,即包括了戒定慧的三無漏學(xué)。
【第2句】:句短易記:心經(jīng)的譯文,短小精明;且字?jǐn)?shù)不多,只有二百六十個(gè)字,便於讀誦,容易記憶。所以不但在中國(guó)的大小叢林里,朝晚功課,必須背誦;就是在寺院內(nèi)外的老嫗,亦多能讀,豎子亦多知其名,或亦能念誦。
【第3句】:適合口調(diào):心經(jīng)的譯筆,明朗流暢,合於讀者的胃口,容易念誦。
如「色不異空,空不異色,色即是空,空即是色」等文案,一讀再讀,便可瑯瑯上口,不會(huì)忘記。
【第4句】:文約理詣:心經(jīng)文句雖簡(jiǎn),而涵義湛深。如「是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減」,及「無智亦無得」等文句,性相空有的奧義,莫不具備。「諸法空相」,是顯性空的空相;不生滅、垢凈、增減,是顯諸法「法爾如是」的真理是有的,不是空了什么都沒有,才叫做空。
【第5句】:現(xiàn)前蒙益:念誦心經(jīng),能得冥陽(yáng)兩利,存歿均可沾益。平時(shí)寺院里超度先靈,多念阿彌陀經(jīng)、心經(jīng)、往生咒,看來心經(jīng)好似專利死者的,其實(shí)是與生者更有利。如大唐西域記所載:玄奘法師在西游取經(jīng)途中,經(jīng)流沙,越蔥嶺,遇一大河阻隔前路,四顧無人,又無舟楫可渡,正在旁徨之間,忽見水面漂著人用的器物,知上流必有人住,乃溯流而上,果見有老僧臥病草舍,乏人照顧,憐而服侍之;至病愈欲走,老僧意有所感,出梵本心經(jīng)授之,并謂:「來日取經(jīng)途中必遭諸多災(zāi)厄,若誦此經(jīng),便可解除」。後來奘公背熟此梵本心經(jīng),果於途中,解除許多災(zāi)難。如有一次公渡?,以相貌莊嚴(yán),為土著選中,欲殺之以祭河神。公以取經(jīng)未成,焉可先死其身,乃央求他們,待取經(jīng)歸來,供其祭神。土著不肯,綁之欲殺。時(shí)公無奈,臨危不亂,默誦梵本心經(jīng)有驗(yàn),忽起風(fēng)暴,飛沙走石,天昏地暗,大禍將臨。土著睹情大驚失色,知公神明,不可侵犯,乃松其綁,投地哀求謝罪,天復(fù)清明如故。自此奘公每遇災(zāi)難,誦之即解其危。憑此靈感,歸譯其文,輾轉(zhuǎn)抄寫,廣為宣播,紙貴洛陽(yáng),風(fēng)行一時(shí),此亦為心經(jīng)弘盛的原因。
【第6句】:顯密雙修:佛教分有顯教和密教,信徒隨根選修,各蒙其利。本經(jīng)是提示顯密雙修,真俗并觀,誦文可得顯益,持咒更獲密護(hù),定慧兩運(yùn),現(xiàn)未俱利,因此人多喜歡讀誦,這亦是本經(jīng)普遍流行的原因。
四經(jīng)題的綜集解釋
自有華譯心經(jīng)以來,古今緇素讀誦其文,講解其義的大德,不知凡幾
;注解本經(jīng)的作者,亦不下三數(shù)百家:解文則各抒心得,互競(jìng)其美;釋題則深淺互異,廣略不一。然雖各據(jù)所說,發(fā)揮其義,而在形式上解題的方式,以依智者大師五重玄義的規(guī)模為多。現(xiàn)為便利說明起見,亦采用其方式;不過筆者淺識(shí),重在說明,有理可知,無玄可談,故把「玄義」易為「意義」了。
1略解經(jīng)題的意義
(A)釋名:本經(jīng)以法喻立名。般若波羅密多六字是法;心字是喻。喻心經(jīng)乃六百卷大般若經(jīng)的中心,為佛法之心要,比如我們?nèi)说男呐K,為全身的中心,全身的脈絡(luò),都操之於心臟,心臟的好壞,可以影響整身的健康與否。
(B)顯體:一經(jīng)有一經(jīng)的主體,若標(biāo)明主體,則說法者胸有成竹,不致依文解釋,而聽法者心領(lǐng)神會(huì),亦可智珠在握,運(yùn)用自如。本經(jīng)的主體,在顯「諸法空相」,亦在顯明「無智亦無得」的畢竟空理,從空理的本體,而演化一切現(xiàn)象的諸法。
(C)明宗:宗是宗要,本經(jīng)以證悟「實(shí)相般若」為宗旨,由觀照般若,照見諸法性空無得,即顯現(xiàn)實(shí)相般若的真理,達(dá)到由學(xué)佛而成佛的目標(biāo)。
(D)辨用:用是作用,本經(jīng)既有主體和宗旨,就有從體所起的作用;它的作用是什么呢?就在「度一切苦厄」,或「能除一切苦」。苦是惑、業(yè)、苦三障之一,能照見五蘊(yùn)皆空,便可息滅貪瞠癡三惑,解除一切由惑業(yè)而來的苦報(bào)。
(E)判教:是判定本經(jīng)所說義理的淺深,屬於佛陀一生說法那一個(gè)時(shí)期的言教。佛陀一生的教法,有判為五時(shí)八教,有判為三時(shí)教,有判為一音教,則為大乘。維摩經(jīng)說:「佛以一音演說法,眾生隨類各得解」。有判三時(shí)教的,有兩種說法:一是解深經(jīng)說三時(shí)教,初時(shí)說阿含經(jīng)為有相教,次說般若為無相教,後說解深密經(jīng)為中道時(shí)教。本經(jīng)屬於第二的般若時(shí)教。二是智光清辨兩論師所判的三時(shí)教,一以阿含等經(jīng)說諸法有的為「心境俱有教」,二以解深密經(jīng)等說三界唯識(shí)為「境空心有教」,三以般若等經(jīng)明一切皆空,為「究竟了義時(shí)教」。本經(jīng)被判為第三時(shí)的究竟了義時(shí)教。而天臺(tái)的五時(shí)教,則判本經(jīng)屬第四時(shí)般若教,是對(duì)根機(jī)已熟的眾生說的大乘法,使之回小向大,直趣佛果。這樣看來,無疑的,本經(jīng)是屬於究竟了義的大乘佛法了。
2尊重般若的梵音
般若二字,梵音原為PRAJNA,華譯除般若外,還有班若、波若、缽若、般剌若、波羅娘等異譯;而最通行的,是般若二字。古來譯經(jīng)的規(guī)則,對(duì)於印度佛教中專門的名詞,有「四不翻」與「五不翻」的保留梵文原音。四不翻是:【第1句】:翻字不翻音,如般若、咒等;二、翻音不翻字,如字;【第3句】:音字俱翻,如華文經(jīng)典;【第4句】:音字俱不翻,如梵本原樣。五不翻是:
【第1句】:多含不翻,如阿羅漢(具殺賊、無生、應(yīng)供三義)薄伽梵(具熾盛、自在、端嚴(yán)、名稱、吉祥、尊貴六義);
【第2句】:秘密不翻,如神咒;
【第3句】:尊貴不翻,如般若;
【第4句】:順古不翻,如阿耨多羅三藐三菩提;
【第5句】:此無不翻,如庵摩羅果、閻浮提樹。
般若不翻,其原因不但尊貴,亦因含意深遠(yuǎn),不易譯得妥切;但歷來翻經(jīng)的譯者,亦有翻出六義的:一遠(yuǎn)離,出放光經(jīng);二明,出六度集經(jīng)(明度);三清凈,出大品般若;四慧,此說很多經(jīng)典都有;五智,此說較少,如智度論;六智慧,此說最多。但為何不流行智慧而仍通行般若呢?釋論上說:「智慧輕薄,不能稱於般若」。智慧被人口輕輕地說慣了,說出來不會(huì)引起人的恭敬、尊重,故仍保持般若,不用智慧。又智慧所以輕薄,因世間的智慧,不切實(shí)際,且含有好壞二義:一好的智慧,如寫一部好書,教人立正見,修正行,會(huì)使人上進(jìn),得大利益;二壞的智慧,若作一篇壞的文章,誨殺誨盜,誨淫誨妄,相習(xí)成風(fēng),流毒社會(huì),就會(huì)使很多人墮落。所以說智慧輕薄,不但壞的智慧是染污不凈的,即使是好的智慧吧,依佛教看來,亦屬於世間「有漏法」的「世智辯聰」,不能靠此脫離生死,超越輪回的;而佛法的般若,是從正知見,正思想生出來的正智慧,清凈無染,有百利而無一弊的,所以是被尊重而非輕薄了。
3確定真理的法印學(xué)佛的行者,要達(dá)到學(xué)佛的目標(biāo),須要修得般若高度的智慧,才能徹證人生根本的真理。這真理在佛學(xué)的名詞,亦呼做「真如」。真者不偽,如者不變,它是「法爾如是」的,包括了本來如此、必然如此、普遍如此的三個(gè)原則,才能稱之為真理,才當(dāng)?shù)谜胬淼拿烂?否則,沒有或不合這三個(gè)真理的原則,那就是世間法的真理,不是佛學(xué)上所講的真理了。因在世間法中如科學(xué)家、哲學(xué)家所說的真理,他們對(duì)真理所下的定義,都是變化不定的,後勝於前,前仆後起。如愛因斯坦所發(fā)明的相對(duì)論,當(dāng)時(shí)大家都奉為金科玉律,可是曾幾何時(shí),現(xiàn)在又被後起的科學(xué)家楊振寧、李政道等把他的對(duì)等定律推翻,他的真理就不能成為決定的真理了。而佛陀所悟證所發(fā)現(xiàn)的諸法之「真如」,是亙古不變,歷久常新的。佛陀在小乘經(jīng)典中,分判世間法與出世間法的真理,說有「三法印」,凡是經(jīng)過三法印印定正確不變的真理,就是佛法;不然,任你說得頭頭是道,與三法印之理不合,都不能稱之為佛法。三法印的名義如下:
(A)諸行無常:諸、指一切法;行、是遷變不停的意思。這是從豎的時(shí)間說的,諸法從過去到現(xiàn)在,現(xiàn)在到未來,都是川流不息在變動(dòng),所謂「長(zhǎng)江後浪推前浪,世上新人換舊人」,所以是無常;不過變有「突變」與「嬗變」,突變粗顯容易知道,嬗變隱微不易覺察,有些人就誤認(rèn)諸法是常住了。
(B)諸法無我:指一切諸法,都是緣起性空的,其中找不到一個(gè)單獨(dú)常存的我,這是約橫的空間來說。因諸法既是從眾緣和合而生,緣來即生,緣散則滅,生滅法中,那里有固定不變的我體存在,所以理解它是無我可得。但世間的人,多數(shù)是執(zhí)著有我,做我的奴隸,為我驅(qū)使,造業(yè)受苦。我曾在美國(guó)報(bào)紙上看到一則新聞,美國(guó)有一班好奇的大學(xué)生,想要知道人們?cè)陔娫捇驎艁硗幸阅且粋€(gè)字用得最多?在討論這個(gè)問題:有的認(rèn)為一定是戀愛的「愛」字為多;有的以為游樂的「樂」字最多;有的認(rèn)為是讀書的「書」字最多,有各種不同的推論。很多學(xué)生經(jīng)過半年的實(shí)地調(diào)查與考驗(yàn),結(jié)果以「我」字出現(xiàn)最多。以打電話來說,每十通電話中,統(tǒng)計(jì)有一百三十個(gè)我字。如拿起電話筒來聽:你是誰?是我。你問我作什么?我向你報(bào)告一個(gè)有關(guān)我們的好消息……每句話里都忘不了我,可見世人都是執(zhí)有我的。這便是執(zhí)有我的是世法,說無我的,才是合乎佛法無我法印的道理。
(C)涅槃寂靜:這一法印,是從世間的生滅法中,印定了出世佛法的涅盤,是不生不滅的真理。涅槃的理性,是從息滅了一切動(dòng)亂變化的生滅現(xiàn)象,回歸到本來無生滅差別的理性中,體驗(yàn)到宇宙人生的真如,悟證成佛最高境界,謂之涅槃。凡是說及涅槃、真如的典籍,都可印定它是佛法無疑。小乘佛教說三法印的真理,是行者從修學(xué)悟解的程序而來的,先了知諸法無常、空,才了悟在諸法中無我可得,無我執(zhí),無煩惱,無業(yè)障,就進(jìn)入了寂靜的涅槃。大乘佛教則站在最高的勝義空上,只用一個(gè)空字,便把三法印統(tǒng)攝起來,成為一個(gè)「諸法實(shí)相」的無相印。無相即空,但空并非沒有了東西,而是經(jīng)過一番革命性的徹底的大破壞,惑盡情空,掃蕩了一切虛妄的知見,才把實(shí)相無相的一切無為的真理和功德建設(shè)起來。
4世智佛智的比觀
般若的智慧與世俗的智慧,很容易混同,所以在佛經(jīng)里加以分別,把般若的智慧叫做真智妙慧,以示與一般的世智俗慧不同。因世智俗慧從好的方面說,亦是世間的善法,不能說它有什么不對(duì),可以攝入般若的方便智中;但是從壞的方面說,那些知見不正、思想錯(cuò)誤的講話,或舞文弄墨的黃色文章,文過飾非、言詞艷麗,動(dòng)人心魄,真不知要遺誤多少的聽者與讀者,瞎人眼目,損人慧命,使人退墮。這些世智俗慧,自然與般若清凈無染的真智妙慧,要距離得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)了。智慧二字,亦可以分別解說:智有真智與俗智;慧有聞所成慧、思所成慧、修所成慧。真智是觀察諸法的勝義,用以內(nèi)照真如的理性;俗智是觀察世法的差別相,用以分別外在諸法的不同事相。聞所成慧是文字般若,由文字的方便作用,使我們悟解佛法;思所成慧是觀照般若,由於觀照的得力,使我們的「始覺智」現(xiàn)前,如大夢(mèng)初醒,了知自己的本性,原來是佛,只要現(xiàn)在行持,將來必可成佛;修所成慧是實(shí)相般若,由於觀照的功深,惑盡情空,得「本覺智」,契證實(shí)相般若的理體,使自己修行得到成功。說一個(gè)比喻,從文字般若,悟解佛法。如過渡獲得了舟筏;從觀照般若,修行佛法,如過渡的駕駛工作;從實(shí)胡般若體驗(yàn)到本覺的理體,如渡過了中流,達(dá)到彼岸的涅槃。這是說明了智和慧在修學(xué)佛法途中,外察內(nèi)照,各有不同的功用。上面是把智慧分開來說,有真俗二智和聞思修三慧的不同;若把智慧合攏來說,則世法的俗智粗慧與般若的真智妙慧,有所不同,可分四種智慧來說明:第一種「常識(shí)的智慧」,是普通一般人的智慧。這種智慧,從普通見聞?dòng)X知的常識(shí)而來,有對(duì)的,有不對(duì)的,不對(duì)的常識(shí)是有錯(cuò)誤的,屬於三量中的「非量智」,對(duì)事物量度不準(zhǔn)確,是錯(cuò)誤的。如暗夜見繩,誤以為蛇;或隔山見霧,誤以為煙,妄謂有火;或見瓶衣,不知是「所作性故」生滅無常的,而認(rèn)為是實(shí)有常存的。這都是錯(cuò)誤的推斷,落於非量智。但亦有常識(shí)屬於「比量智」的。如隔墻見角,比知有牛,隔岸見煙,比知有火。這種比例而知的常識(shí),屬於比量智是對(duì)的。第二種「推理的智慧」,是科學(xué)家的智慧,屬於「比量智」。因科學(xué)家凡對(duì)於一切事物的真實(shí)性,不肯隨便下判斷的,要經(jīng)過分析比較的研究正確,才把他研所得的成果加以肯定。這種智慧是屬於比量智。第三種「揣想的智慧」,是哲學(xué)家所運(yùn)用的智慧。哲學(xué)家是注重從揣測(cè)推想中去建立他的理論。這種理論,有時(shí)揣測(cè)推想有錯(cuò)誤的,則屬於非量智;沒有錯(cuò)誤的,那從經(jīng)驗(yàn)上自己直接體驗(yàn)到的,則近於「現(xiàn)量智」,是有多少真實(shí)性的。第四種直覺的智慧,是宗教家的智慧,多數(shù)是從直接的體驗(yàn)得來,具有真實(shí)性的。如學(xué)佛修禪的人,從定中所見的真境,所以是屬於「現(xiàn)量智」所攝。這因行者從佛教的正知見中修養(yǎng)戒定內(nèi)證所發(fā)的真智,在現(xiàn)前觀照的事物上,獲得直覺(直接覺照)的智慧,徹見事物的真相,所以它是屬於「現(xiàn)量智」所攝。如佛陀的般若智,從直覺的證悟得來,是真正的現(xiàn)量智;以其所言不誤,也叫做「圣教量」的正智。這四種智慧,前三種都是相對(duì)的真理,屬於世間法;後一種宗教的現(xiàn)量智,尤其是佛法的證悟,是絕對(duì)的真理,屬於出世的佛法。這種智慧達(dá)到最高峰,所謂「無分別智」,就是本經(jīng)所說的實(shí)相般若。從前有一個(gè)國(guó)王,因自己國(guó)內(nèi)甚寶貝樣樣都有,看得厭了,就派一個(gè)大臣到世界各國(guó)去采買自己國(guó)內(nèi)沒有的寶物。這個(gè)大臣游觀了許多國(guó)家,買不到一點(diǎn)寶物,因?yàn)樗吹侥切毼?自己國(guó)內(nèi)都已有了的。買不到寶物,回國(guó)是難以向國(guó)王交差的,正為此事納悶,忽見一間店中空無一物,只有一個(gè)老學(xué)究似的坐在那里,門口標(biāo)的招牌是「賣智慧」。他很奇怪地走進(jìn)去問那位老先生道:「智慧也有得賣的嗎」?答:「有的」。問:
「那么幾多錢才賣呢」?答:「智慧偈四句,銀子五百兩」。他感覺到價(jià)值太貴,但,轉(zhuǎn)念一想,這是自己國(guó)家沒有的東西,就付錢買偈。只聽那老先生念智慧偈道:「遇事善思惟,莫遽發(fā)暴怒,今日雖不用,時(shí)至得大利」。他買到偈,在回國(guó)的途中,背得很熟,因久別家鄉(xiāng),順便先往家里一轉(zhuǎn),正值晚上,從窗口望見妻子睡床前面放了兩雙鞋子,頓疑妻子不貞,大發(fā)火氣,急要進(jìn)去殺妻子;忽然想起智慧偈中的兩句:「遇事善思惟,莫遽發(fā)暴怒」就把腳步停下一想,再望睡床一看,看見他的母親撩帳子從床上出來,并不是有什么男人。他大喜過望,就大嚷起來說:「這智慧偈不貴不貴,值得值得,不但五百兩,一千兩銀子也值得,如果沒有這首偈,我將誤殺妻子,鑄成千古的大恨」。現(xiàn)在所講的般若智慧,正是無價(jià)之智寶,若不修行,不但五百兩銀子買不到,就是五萬兩銀子也買不到,唯有自己從觀點(diǎn)照般若修行,才能體驗(yàn)到那實(shí)相般若甚深的智慧與價(jià)值。
5粗陳般若的種類在實(shí)相般若最高的理趣上,第一義諦,原無種類可言;而在行者所證悟的程度淺深,亦有種類可以分別。
(A)二般若:是共般若和不共般若。前者名我空般若,也是三乘共證的方便般若,後者名法空般若,是大乘不共教的般若,乃菩薩法門,不共二乘所修的。智論說:共般若是通聲聞、緣覺、菩薩、三乘共修共證的般若;不共般若是獨(dú)菩薩法,為大乘了義之教,不與二乘共學(xué)的。
(B)三般若:三般若有約橫說的三種,和約豎說的三種。約橫說的三種,是文字般若,觀照般若,實(shí)相般若。【第1句】:文字般若的文字是用,通指一切語言名相。這亦有二種:一種是顯義理的文字,是指凡以名字語言詮表一切事物意義者屬之,一種是顯境界的文字,凡從人心的思想觀念,變現(xiàn)一切境界之相狀者屬之。依此二種文字所發(fā)生的智慧,叫做文字般若。若依佛法精義說,則從佛菩薩遺教所發(fā)生的清凈智慧,都是文字般若,亦稱「真教般若」?!镜?句】:觀照般若是相,觀有能觀與所觀,能觀是能取之心識(shí),即能觀照的觀智;所觀是所取的義理文字和境界文字。若如實(shí)觀知所取的文字性空,而能取之心亦不可得,就是觀照般若。依此行解相應(yīng)的觀照般若,亦稱「真慧般若」。【第3句】:實(shí)相般若是體,體本空寂,境自如如,只因無明覆蔽,不自覺知;今於文字而起觀照,豁破無明,如實(shí)了知能所本空而不空,選出真如圓明的本體,就是實(shí)相般若,亦稱「真性般若」。這三種般若,是依心之相、見、自證三分而立:文字般若,依相分心而立;觀照般若,依見分心而立,實(shí)相般若,依自證分心體而立的。若約豎說的三般若,是加行般若,根本般若,後得般若。加行般若是初聞佛法,但有理解,順起觀行,始能與理解相應(yīng),到觀行功深,求證實(shí)相,就與根本般若接近;再加功用行,至能所空寂,心境兩亡,證悟?qū)嵪?就是根本般若。後得般若,是從根本智證真後所起設(shè)化度生的'智慧,覺行圓滿,成就菩提,而起教化的勝用,皆屬後得般若所攝。
(C)五般若:
【第1句】:實(shí)相般若,為所證之理,真如之體,離諸妄相。
【第2句】:觀照般若是能觀的觀智,粗想為覺,細(xì)思為觀,思惟觀照,五蘊(yùn)皆空。
三、文字般若,為能詮之教,以文字方便,說諸法門,饒益有情。
【第4句】:境界般若,是理之所依,如觀徹大地,皆成佛國(guó),所謂「山河及大地,全露法王身」?;颉赣粲酎S花,無非般若,青青翠竹,盡露真如」。都是境界般若所攝。
【第5句】:眷屬般若,是智之所屬,由般若智推展出來的六度萬行,一切善業(yè),都是般若的屬眷。因這些萬行善業(yè),都以般若為主體,才能成為出世無漏的功德。
6波羅密多的名義
梵音「波羅」,華譯「彼岸」?!该堋棺g「到」?!付唷故钦Z尾的拖音,譯如華文的「矣」或「了」的意義。合起來古文是「彼岸到矣」,白話是「到彼岸了」。印度的習(xí)俗,凡做一種「功德圓滿」,或一件「事業(yè)成辦」都叫做「波羅密多」。但般若波羅密多里面含有三個(gè)意思:
【第1句】:普通人做事完了,或求學(xué)畢業(yè),皆非究竟波羅密多;
【第2句】:普通人做事到底,謂「到死方休」,如杜甫的「句不驚人死不休」,亦非究竟波羅密多,因死了亦未休,尚要輪回;
【第3句】:佛弟子依般若修學(xué)佛法,斷煩惱,了生死得到究竟涅槃,才當(dāng)?shù)闷鸩_密多這個(gè)高貴的名。波羅密多共有六種,亦叫做「六度」,能度「六蔽」,即布施度慳貪,持戒度毀犯,忍辱度瞠恚,精進(jìn)度懈怠,禪定度散亂,智慧度愚癡?,F(xiàn)在略釋名義,以作參考:
(A)布施波羅密:布施梵音「檀那」。
布施度有三:【第1句】:是財(cái)施,以財(cái)物濟(jì)眾利生;【第2句】:是法施,在世法以謀生技術(shù),傳授他人,在出世的佛法,則以講經(jīng)說法,濟(jì)眾利生;【第3句】:是無畏施,以善巧的方便,使眾生遠(yuǎn)離恐布,得大無畏。
(B)持戒波羅密:持戒梵音「尸羅」。
菩薩持戒度有三:【第1句】:是攝律儀戒,誓斷一切惡,無惡不斷;【第2句】:是攝善法戒,誓修一切善,無善不修;【第3句】:是饒益有情戒,誓度一切生,無生不度。
(C)忍辱波羅密:忍辱梵音「羼提」。
忍辱度有三?【第1句】:是耐怨害忍,雖遇怨害,無有瞠心;【第2句】:是安受苦忍,對(duì)諸苦惱,不生怨嫌;【第3句】:是諦察法忍,於諸義深,不生難心。
(D)精進(jìn)波羅密:精進(jìn)梵音「離耶」。
精進(jìn)度有三:【第1句】:是披甲精進(jìn),用功斷惑,如披堅(jiān)甲,沖鋒陷陣,不畏艱難;【第2句】:是加行精進(jìn),加功用行,充備資糧,勤修不退;【第3句】:是無厭足精進(jìn),進(jìn)修無厭,不安住一地,不樂居二乘。
(E)禪定波羅密:禪的梵音「禪那」,華譯「靜慮」,即思惟修。
禪定度有三:一是安樂住,於禪定中一心住定,平等任持名等持,即等持已,復(fù)引之轉(zhuǎn)入定境,名等引;已入正定的境界,得安樂住,則名等至;二是解疑,得安樂住已,不貪著覺觀的享受,舍離至於無念,可於定中解除一切疑惑。三是究竟無念,工夫至此,常安住法性無分別的三摩地中,證法性空,無住無著,故能究竟無念,於定自在。
(F)智慧波羅密:智慧梵音「般若」。
智慧度亦有三種:【第1句】:是聞所成慧,由聞法了解,得生勝慧了,【第2句】:是思所成慧,由如理思惟抉擇,而起觀行;【第3句】:是修所成慧,由思而修,親證其境;若不真修,如說食不飽,不得實(shí)際受用。復(fù)由般若度開出四度:【第1句】:方便波羅密,有回向方便,將自己所修善法,回向廣大菩提;拔濟(jì)方便,以種種善巧方法,拔濟(jì)眾生苦惱;教化方便,隨順眾生所樂,以種種方便,現(xiàn)身說法?!镜?句】:愿波羅密,愿度眾生,有四大愿力,成就一切眾生;愿求菩提,供養(yǎng)諸佛,得成正覺?!镜?句】:力波羅密:具足思擇力與修習(xí)力,精益求精,力上加力,以圖進(jìn)取?!镜?句】:智波羅密,此智比前般若智度更為進(jìn)步,能知一切法的真實(shí)性,能知一切如來的智慧力,所說佛智與世智不同,有漏智與無漏智區(qū)別,以至此智為無漏凈智的極則。故此智所起的圓滿作用有二:一為受用法樂的智慧,即根本智;二為成熟有情的智慧,即後得智。由六度的第六般若波羅密,開出方便、愿、力、智四度,成為十波羅密多,如其次第,十度是為配合十地菩薩所修的十波羅密多妙行。
7分析心識(shí)的種類上面說過,般若心經(jīng)的心字,俗人不解其義,往往讀破句,變成了「多心經(jīng)」;其實(shí)應(yīng)念「般若波羅密多心經(jīng)」,一句讀下來,中間不可中斷,若中間要停頓應(yīng)在「般若波羅密多」停頓,下面接念「心經(jīng)」二字亦是可以的;決不可以念錯(cuò)為「多心經(jīng)」,那就成了笑話。華嚴(yán)經(jīng)說:「三界唯心,萬法唯識(shí)」。解深密經(jīng)說:「諸法識(shí)所變,唯識(shí)現(xiàn)」。佛教說萬法唯心造,對(duì)於這個(gè)心,非常重視。它的種類很多,唯識(shí)學(xué)上列有八識(shí),或分作心,意,識(shí)三類。真諦三藏譯有九識(shí),即加一白凈的庵摩羅識(shí)。諸經(jīng)分析此心,約可歸納為五類來說明:
【第1句】:肉團(tuán)心,這是物質(zhì)的心,由地水火風(fēng)四大組成的,如生理學(xué)上所說的心臟。中國(guó)象形造字,篆書心字,猶如動(dòng)物的心臟,為全身的總樞。據(jù)生物學(xué)家的生理考察,心臟掌理全身血液流動(dòng),心臟健康,則全身生活靈敏,心臟若病,則周身皆病,生命亦停止。瑜伽論云:「人受胎時(shí)先生心臟,次第生百骸五官;死時(shí)心臟最後冷了,則生命一切活動(dòng)皆停止」。但此肉團(tuán)心是物質(zhì)的,假名為心,實(shí)非真心,而眾生不知,錯(cuò)認(rèn)為心。楞嚴(yán)經(jīng)說:「眾生顛倒,認(rèn)物為己」;或認(rèn)賊作父,便是指的這個(gè)肉團(tuán)心。
【第2句】:緣慮心:是第六意識(shí)攀緣六塵境界的妄心,日常思惡作惡,思善作善,都由此虛妄意識(shí)為中心。楞嚴(yán)經(jīng)說:「塵有則現(xiàn),塵無則亡,離塵無體,純屬妄想,而非真心,凡夫暗昧,誤認(rèn)為心」。圓覺經(jīng)謂:「眾生妄認(rèn)六塵緣影以為心相」,即指此攀緣的妄心。
【第3句】:思量心:即第七末那染污意識(shí)心,o?思量第八識(shí)的見分為我,計(jì)執(zhí)五蘊(yùn)假相,執(zhí)有實(shí)我實(shí)法,看不破,放不下,世界與人生的種種人我是非爭(zhēng)斗,都因此識(shí)思量執(zhí)我的心理作祟而來。
【第4句】:積聚心:即第八阿賴耶識(shí)心,此心無始以來,集起許多的善惡的功能種子,由於業(yè)力的熏習(xí),遇緣即變起根身(人生)器界(宇宙)的現(xiàn)象諸法。所以這個(gè)心是人生宇宙的本體,具有真妄兩種原素,真即指下面第五種真如心,妄即指這個(gè)虛妄的阿賴耶識(shí)。故起信論說:「真如無明和合而成阿賴耶識(shí)。」所謂「真妄同源」,即指此識(shí)而說的。
【第5句】:真如心:真是真實(shí),指諸法的體性離諸虛妄而說;如是如常不動(dòng),指法性常住不變不改,不同法相生滅變遷。成唯識(shí)論卷二說:「真謂真實(shí),顯非虛妄;如謂如常,表無變易?!构收嫒缧?就是自性倩凈的心,與佛性法身,如來藏,圓成實(shí)性,是同體而異名。古德有說:「真性心地藏,無頭亦無尾,應(yīng)緣而化物,方便呼為智?!惯@智是轉(zhuǎn)識(shí)成智的智,也就是靈明洞徹的真如心的別名。在佛學(xué)上分析這個(gè)心,有上列的五類心:但這五類心,只是從心的不同角度上看有此不同,并非都是心經(jīng)上所講的心。若以心經(jīng)的經(jīng)題是「從法喻立名」來說,其中只有「肉團(tuán)心」與「真如心」,是與心經(jīng)的心有多少關(guān)系的,說明如下:
【第1句】:從心經(jīng)「以喻立名」上說,則與肉團(tuán)心的心臟有關(guān)。因心臟是我們?nèi)淼闹行?比喻大般若經(jīng)是大乘佛法的中心,而般若心經(jīng),又為大般若經(jīng)的中心,故以心臟的重要性,來比喻般若與佛法的重要關(guān)系。
【第2句】:從心經(jīng)「以法立名」上來說:此法即是般若波羅密多的心法,則此心與真如心有關(guān),因真如心即是實(shí)相心,實(shí)相心即是實(shí)相般若。實(shí)相無相,不但無相,亦是無念,無念即是「菩薩行深般若波羅密多時(shí)」,照見諸法皆空的無所得心。無所得即是解脫,解脫即是涅槃,涅槃即是到彼岸,到彼岸即已心不著相,心不著相,即是般若的真空實(shí)相。所以這個(gè)心,即是真如心、亦即本來清凈的菩提心,或般若心經(jīng)的心要,亦無不可。這個(gè)般若心從真心上來說,也即是禪宗的涅槃妙心,連磨祖師「以心傳心」的心。指月錄卷一說:「世尊在靈山會(huì)上拈花示眾,是時(shí)眾皆默然,唯迦葉尊者破顏微笑。世尊乃曰:吾有正法眼藏,涅槃妙心,實(shí)相無相,微妙法門,不立文字,教外別傳,付囑摩詞迦葉」。這個(gè)付與迦葉的涅盤妙心,也即金剛經(jīng)所說的無住心,心經(jīng)所說的無所得心。所以楊仁山居士說:「達(dá)磨一宗,專弘般若,六祖稱為學(xué)般若菩薩」。則此般若心,是人人皆有,個(gè)個(gè)具足的自家寶藏,非外來之物,是自心本有的功德法財(cái)。
唐朝慧海禪師參禮馬祖道一,祖問他:「從何處來?」答:「從越州大云寺來?!箚?「來此將做何事?」答:「來求佛法?!棺嬖?「自家寶藏不顧,拋家散走作什么?我這里一物也無,求什么佛法?」師有所省,禮拜再問:「那個(gè)是我慧海的自家寶藏?」祖云:「即今問我者,是汝寶藏,一切具足,更無欠少,使用自在,何須向外求覓?」師於言下大悟,識(shí)自本心。這即是當(dāng)下省識(shí)此般若真心,自己本來具足,不必枉向他求。正如慧思大師所說:「道源不遠(yuǎn),性海匪遙,但向己求,莫從他覓,覓亦不得,得亦非真?!惯@樣,我們現(xiàn)在聽講般若心經(jīng),學(xué)習(xí)佛法,不須向外追求,但向自己內(nèi)心反省,觀照思惟,便能得到一個(gè)著落處,休歇處。
8本經(jīng)和十二部經(jīng)
經(jīng)之一字,平常呼為「契經(jīng)」。契是契合相符的意思。凡是經(jīng)典里所說的義理,必是上契十方諸佛之理,下契一切眾生之機(jī)。或經(jīng)是鏡義,喻鏡能照出人之污點(diǎn)。我們?nèi)缱x佛經(jīng),便知自己三業(yè)不凈的污點(diǎn)。經(jīng)亦作徑字解,徑是路徑,識(shí)路徑才能達(dá)到走路的目標(biāo)。如研讀佛經(jīng),認(rèn)佛理,才能知道人生應(yīng)走的路向,而達(dá)到應(yīng)達(dá)的目標(biāo)。佛陀一生所說的經(jīng)典,依義類別有十二種,亦稱十二分教:
【第1句】:修多羅,或素咀覽,義譯「法本」。依文體言,約如散文,亦有長(zhǎng)行。今所講的心經(jīng),屬於此類。
【第2句】:只夜,義譯「重頌」,在長(zhǎng)行後加些偈頌,重宣其義。有可葉韻,如中國(guó)之古詩(shī);亦有不葉韻,聽其自然的壓韻。
【第3句】:伽陀,義譯「孤起」,全篇皆偈頌的裁體。
【第4句】:尼陀那,義譯「因緣」,說的或人或事的始末因緣。
【第5句】:伊帝目多,義譯「本事」,說佛弟子一生一世或多生多世的歷史掌故。
【第6句】:多伽,義譯「本生」,佛說自己過去在因地中多生多世修道弘法的歷史。
【第7句】:阿毗達(dá)磨,義譯「未曾有」,言經(jīng)中妙義,聞所未聞,言所未言,得未曾有。
【第8句】:阿波陀那,義譯「譬喻」,以喻為主,寓法於喻中。
【第9句】:優(yōu)波提舍,義譯「議論」,有經(jīng)以議論為主題,議論佛理,收集成經(jīng)。
【第10句】:優(yōu)陀那,義譯「無問自說」,佛法本來非請(qǐng)不說,但亦有例外,如阿彌陀經(jīng),是因機(jī)緣到了,無人請(qǐng)問,佛自宣說的。屬於「佛為眾生作不請(qǐng)之友」一類。
【第11句】:和伽羅,義譯「授起」。如佛於法會(huì)中,授記何人,將來於何時(shí)何地成佛。經(jīng)過佛陀親口記載,將來必定成佛無疑。
【第12句】:毘佛略,義譯「方廣」,即說方等大乘的義理,廣大平等,性相因果,無所不講。這十二部經(jīng):有從文字性質(zhì)立名的三種,為法本,重頌,孤起;有從事實(shí)立名的八種,為本事,本生,因緣,譬喻,未曾有,無問自說,授記,論議;有從所表之理立名一種,為方廣,亦有人說:修多羅,伽夜,伽陀三部,為經(jīng)文上的一種體裁,余九部,是從其經(jīng)文所載的別事而立名。
五譯本與譯者略歷唐三藏法師玄奘奉詔譯
1譯本的略史
本經(jīng)從梵文譯成華文,自南北朝至宋朝,大約共有九種譯本。今略列於左,并敘其內(nèi)容的同異:
【第1句】:摩詞般若波羅密多大明咒經(jīng)西歷402姚秦(弘始四年)鳩摩羅什譯
【第2句】:般若波羅密多心經(jīng)西歷649唐(貞觀二三)玄奘譯
【第3句】:佛說般若波羅密多心經(jīng)西歷700唐(中宗時(shí))義凈譯
【第4句】:普遍智藏般若波羅密多心經(jīng)西歷733唐(開元二六)法月譯
【第5句】:般若波羅密多心經(jīng)西歷790唐(貞元六年)般若等譯
【第6句】:般若波羅密多心經(jīng)西歷850唐(大中時(shí))智慧輪譯
【第7句】:般若波羅密多心經(jīng)唐法成譯
【第8句】:佛說圣佛母般若波羅密多經(jīng)西歷980宋施護(hù)譯
現(xiàn)存以上八種譯本(唐菩提流志及實(shí)叉難陀二譯今缺不存)的異同,據(jù)今人所考,約有三說:
(A)依譯文大概分別:玄奘與義凈譯本,文字全同;唯凈師於本經(jīng)末增「誦此經(jīng)破十惡五逆九十五種邪道」等五十三字,是說誦此經(jīng)的功德,乃屬於流通分;般若譯本與法成譯本,文字亦大略相同。
(B)依三分具缺分別:什譯本與奘譯本,皆只譯正宗分;而略去序分及流通分;余六譯本,三分具足,但文字亦詳略不一。
(C)依說經(jīng)者分別:法月譯本謂此經(jīng)乃觀自在菩薩,請(qǐng)佛向大眾宣示般若深法,所以此經(jīng)為佛所親說;般若及法成譯本,謂此經(jīng)乃佛深入甚深三昧?xí)r,舍利弗欲聞般若深法,就請(qǐng)觀自在菩薩為他宣說這部心經(jīng);施護(hù)為密宗高僧,故其譯本謂此經(jīng)乃在佛入三昧?xí)r,以威神力,令觀自在菩薩說此經(jīng)。這樣說來,此經(jīng)雖為觀音菩薩所說,亦等於佛陀授意而說的。且經(jīng)中直呼「舍利子」名字,皆為佛呼弟子的口氣,非菩薩語氣,亦足證明此經(jīng)為佛所說。諸譯中以奘師譯本最正確、最穩(wěn)妥,文字亦最簡(jiǎn)明工整,故特別單行流通,為人所愛讀,歷來各宗法師,亦多以此譯為講本及注釋;現(xiàn)在我所講解,亦不例外。
2譯者的簡(jiǎn)歷
唐、是朝代。李淵三世仕隋有功,至隋恭帝將中國(guó)天下禪讓於李淵,為唐高祖,建都長(zhǎng)安,國(guó)號(hào)曰唐。三藏,是指全部佛法有經(jīng)、律、論三藏。經(jīng)為佛說,律是佛制,論有佛在經(jīng)中所議論的,但多數(shù)是佛弟子所造,分有宗經(jīng)之論和釋經(jīng)之論。法師、是以三藏法自師,亦以三藏法師人,上弘下化,稱為法師。今出家者,目不識(shí)丁,愚不可及,未明佛理,亦稱之為法師,或自稱法師,以誤為正,正是末法現(xiàn)象。今奘公博通三藏,譯講利人,才能當(dāng)此嘉號(hào)。其平生軼事甚多,略志於下:
(A)考官賞識(shí):奘師河南偃師人,俗姓陳。師十三歲正逢國(guó)家度僧,以不足歲數(shù),徘徊考場(chǎng)不去??脊汆嵣乒麊柶涔?及出家志愿為何?彼答:「遠(yuǎn)紹如來,近光遺法」。鄭嘉其志,破例許度為僧。
(B)遍訪明師:俗語謂:「出家不參訪,菩薩未開光」;但出家後,須從剃度師學(xué)戒究理五年有得,才可出外參訪。奘師隨其兄長(zhǎng)捷,出家於凈土寺,繼之參訪國(guó)內(nèi)名德,於經(jīng)論猶多問題,非求梵文原本,難以解決,乃於貞觀三年,適逢年荒;開放難民出關(guān),乃隨之出國(guó),潛行覓食,西游求經(jīng),取道哈蜜,越天山,渡流沙,過雪嶺,經(jīng)七年抵北印,遍訪明師,學(xué)習(xí)唯識(shí),入那爛陀,親近戒賢,盡傳其法。
(C)生烹祭天:師由中印東南行,將過?,被賊所俘,賊欲選相貌英俊莊嚴(yán)者,生烹祭天。師美中選,自分必死,唯誦梵本心經(jīng),及觀想彌勒菩薩,忽颶風(fēng)四起,賊船覆沒,余賊恐怖,不敢害師,懺悔頂禮,親釋其縛,得以重生。
(D)師徒因緣:師所參訪的善知識(shí)甚多,而以那爛陀寺的戒賢論師為最。時(shí)戒賢論師,年已百六歲。當(dāng)師未抵印度,戒公患病如刀刺者三年,欲不食而死,夢(mèng)文殊菩薩告之曰:「汝夙為國(guó)王,多害物命,故得此報(bào)。將有中國(guó)僧人來此求學(xué),汝當(dāng)以法盡授之,使彼東歸流通大法,汝罪可滅,其病可愈。」戒公因此忍痛相待。奘師既至,喜極而泣,擁奘師曰:「吾忍死以待子久矣」。
(E)十師之一:戒公主講那爛陀寺,門下數(shù)千人,精通三藏者十人,師為十人中之一。為授瑜伽師地論,歷十五個(gè)月方畢;再講九月,深究五年,猶不欲東歸。其為學(xué)之苦心孤詣,令人五體投地!後復(fù)東行經(jīng)十余國(guó),謁龍猛所造古寺,拜觀音菩薩住處,參禮勝軍論師,再學(xué)唯識(shí)二年,一夕得菩薩示現(xiàn),告以十年後戒日王崩,印度將亂,始決意作東旋之計(jì)。
(F)戰(zhàn)敗為僧:時(shí)南印度有小乘論師,造破大乘七百頌,呈戒日王,愿與大乘論師辯議決勝,王乃致書戒賢,請(qǐng)派四人赴會(huì)。戒公因派海慧、智光、師子光及奘師共往。未行,忽有外道書四十條義,懸於寺門。來求論難,倘論不勝,當(dāng)斬首以謝。奘師挺身而出,與之詰辯,外道詞窮,愿自斬首。奘師謂吾教慈悲,不隨便殺害,乃命皈依為僧,免其自死。外道生大感激,乃為奘師述破大乘七百頌的內(nèi)容。師既知其說,乃作「破惡見論」三千頌破之。
(G)拜大乘天:戒日為普揚(yáng)奘師之論辯,乃在曲女城召開無遮大會(huì),敕告天下。當(dāng)時(shí)到會(huì)者萬余人,沙門外道,悉共與會(huì)。奘師升座標(biāo)宗曰:「真故極成色,定不離眼識(shí)」。意謂:「本體界之真,乃因極微堆積而成物質(zhì);定中的境界,仍須仗眼識(shí)始能觀看」。牌懸十八天,無有能問難者,與會(huì)論師,盡皆箝口,大乘佛法於是大盛印度,奘師亦名布五天,被尊為「大乘天」。
(H)松知東歸:奘師在唐太宗貞觀三年赴印度,十九年回長(zhǎng)安,其中十七年,在印游訪一百三十多國(guó),學(xué)其文字語言。歸得梵文經(jīng)本共六百五十七部,太宗歡喜贊嘆,乃敕令於弘福寺大開譯場(chǎng),歷二十年,先後於弘福寺、玉華宮,共譯經(jīng)七十五部,一千三百三十五卷。聞其赴印時(shí),眾問何日歸來?師笑指屋旁之松樹說:待此松首東向之時(shí),吾即歸矣。至其歸時(shí)??貞觀十九年,松首果然東向。大眾皆嚷師將歸矣,果然於是年歸來了。
(I)痛失國(guó)寶:高宗麟德元年,師示疾。於二月十五日中夜疾重,師口尚誦心經(jīng)之「色蘊(yùn)不可得,受想行識(shí)不可得,眼界不可得,乃至意識(shí)界不可得,無明不可得,乃至菩提不可得,不可得亦不可得」。後命左右同稱彌勒如來佛號(hào),右脅安臥而逝,世壽六十有五。帝聞其逝,三日不朝,悲嘆曰:「朕失國(guó)寶!」奉安陜西白鹿原,滿朝文武百官及百姓送殮者逾百萬人,法緣希有,千古景仰!
六圣者的自在生活觀自在菩薩
凡是佛經(jīng),都有序、正、流通三分,等於普通論文的緒論、本論、結(jié)論。本經(jīng)沒有頭尾,開始就先提出「觀自在菩薩」的圣號(hào),那本經(jīng)究竟是誰說的呢?是觀音菩薩說的?抑是佛陀說的?若是佛陀說的,為何經(jīng)首不安「如是我聞」等六種成就的文句?若是菩薩說的,那全部般若經(jīng)(包括小品、放光、光贊、道行、仁王、金剛、天王、文殊等八種般若)共有七百四十七卷,都是佛陀說的(佛講般若經(jīng)達(dá)二十二年的長(zhǎng)時(shí)間),為何這般若心經(jīng)卻是菩薩說的呢?有關(guān)這一問題,在上節(jié)「譯本與譯者略歷」中已作三種說明:法月譯本謂此經(jīng)是菩薩請(qǐng)佛說的;般若及法成譯本,謂佛入甚深三昧?xí)r舍利子等要聽般若法,請(qǐng)觀音菩薩說的;施護(hù)譯本謂佛入三昧?xí)r,以威神力令觀自在菩薩說的。如云:「於是具壽舍利子承佛威神,白圣觀自在菩薩摩訶薩言:善男予!若欲修般若波羅密深妙法門者,作何修習(xí)?於是菩薩始呼其名而告之」。是則此經(jīng)是佛加被菩薩所說,亦等於佛陀自己之所說。況大般若經(jīng)中有「學(xué)觀品」,其中有文句完全與心經(jīng)相同,可見心經(jīng)是佛說的。因心經(jīng)是從大般若經(jīng)中的學(xué)觀品抽出來,是大般若經(jīng)的心要,大般若經(jīng)既是佛說的,心經(jīng)自然也是佛說無疑。而講此經(jīng)者,有以為是菩薩所說,是因什奘二譯僅譯正宗分,略去序分與流通分,沒有首尾,所以看起來好似菩薩說的,其實(shí)是佛說的。如「舍利子!是諸法空相」,都是佛呼弟子的口氣,不是菩薩呼羅漢的語氣。況佛是諸部般若的說主,本經(jīng)是佛說是最合情理的?!赣^自在」是唐時(shí)新譯,舊譯「觀世音」或「光世音」。八十華嚴(yán)探玄記說:譯觀世音是偏重語業(yè)立名,因說法或稱念時(shí),以用語言為多,有語言才聽到音聲;「光世音」是偏重身業(yè)立名,因菩薩度人常放身光;譯「觀自在」是從修證解脫得名,三業(yè)清凈,成為三輪不思議化,攝物無礙,得大自在。又簡(jiǎn)稱「觀音」,據(jù)說是因唐太宗名李世民。為避諱,略去世字;或中國(guó)人性喜簡(jiǎn)厭繁,觀音簡(jiǎn)稱,呼及順口,便把世字略去了。觀世音的梵名,阿縛廬枳帝濕伐羅(AVALOKITESVARA)。又梵語「毗缽舍那」,華譯為「觀」。觀深般若,性空無礙,故能得其自在。華嚴(yán)三八卷說菩薩有十種(瓔珞謂之十明)自在:
【第1句】:壽命自在:菩薩超出三界煩惱,已無生死壽夭,長(zhǎng)短不拘,延萬劫而不長(zhǎng)、促一念而不短。
【第2句】:心自在:凡夫妄識(shí)用事,心隨境轉(zhuǎn),不得自在;菩薩真心無礙,已融其境,故得自在。壇經(jīng)說:「心能轉(zhuǎn)物,即同如來」,菩薩功同如來,故能於心得其自在。
【第3句】:財(cái)自在:即資具自在。菩薩於境無礙,隨所樂欲,於諸資具,得大自在。如攪長(zhǎng)江為酥酡,變大地為黃金,不算什么一回事。凡夫貪財(cái),不得自在。如呂洞賓參黃龍禪師悟道後,為化世人病在何處,看見一個(gè)小孩,試問他要什么?他說要錢。呂就以指頭點(diǎn)一石成金,給他;誰知小孩貪財(cái),不要黃金,而要指頭,你看貪得多么好笑。
【第4句】:業(yè)自在:業(yè)指凈業(yè),才能自在;垢業(yè)纏縛,不得自在。菩薩以弘法為家務(wù),利生為事業(yè),應(yīng)機(jī)設(shè)化,利濟(jì)自如。
【第5句】:受生自在:菩薩隨類受生,廣度有情,隨緣示現(xiàn),人或非人,隨意所作,自在無礙。
【第6句】:勝解自在:菩薩於佛法中自得勝解,了徹勝義;亦為他說,令他普得勝解,了徹勝義。
【第7句】:愿自在:凡夫有愿,難得自在做到,就成虛愿;而菩薩發(fā)愿要做的事,必得圓滿成遂,無「心有余而力不足」的感慨。
【第8句】:如意自在:亦作神力自在,菩薩具大神通,隨意生身,意到何處,即生到何處,變化自如了無障礙。
【第9句】:法自在:菩薩能修行一切法,亦能演說一切法,普令眾生,受法圓滿。
【第10句】:智自在:菩薩具大智慧,善說法要,辯才無礙,眾生愛樂,歡喜受化。
菩薩梵語「菩提薩埵」,華譯「覺有情」,或「大心眾生」。三覺具足,自利利他。奉行三戒,圓成佛道:持?jǐn)z律儀戒,攝善法戒以自利;持饒益有情戒以利他。自他兩利,福慧莊嚴(yán),究竟佛道,得大解脫。觀自在可作二解:
【第1句】:別指觀音行深般若,以智洞達(dá)人生真諦,空有雙照,於諸法中得其自在。
【第2句】:通指一切高位菩薩,觀空法性,解脫苦縛,無有障礙,都具十種自在。
本經(jīng)是指前一種,即觀自在菩薩,是觀音菩薩的別名。觀自在菩薩的能觀自在或不能自在,完全在乎菩薩修觀般若工夫的深淺不同,而有自在與不自在的境界差別。凡夫未悟,有障有業(yè),名不自在;圣者悟道,無障無礙,故得大自在。在菩薩本行經(jīng)里,記載過去印度在應(yīng)現(xiàn)如來時(shí)代有一個(gè)坐禪比丘,工夫相當(dāng)深,能與身上生的虱子談話。他在坐禪時(shí),虱子在身上爬來爬去咬他,他不堪騷擾,就與虱子訂下條約,要他遵守法則:在他靜坐時(shí),要虱子隱身休息,不好出來活動(dòng)打擾他,在他不坐禪時(shí),它可出來活動(dòng),怎樣咬他都聽它自由。虱子守約,雙方相安無事,而虱子因過的生活有規(guī)律,能守時(shí),有秩序,又合衛(wèi)生,所以養(yǎng)得又肥又白,好生高興。不料一天忽然來了一只跳蚤,看到虱子養(yǎng)得又肥又白,而自己卻又黑又瘦,心中非常羨慕地說:「虱子姊!到底你有何法,能把自己養(yǎng)得又肥又白?」虱子答說:「我遵守上人所訂的條約:上人坐禪我休息,上人休息我出來活動(dòng),生活起居有時(shí),合於衛(wèi)生,所以養(yǎng)得又肥又白了。」跳蚤說:「我求求你,可憐我又黑又瘦,答應(yīng)我加入你的團(tuán)體,跟你學(xué)習(xí),好嗎?」虱子說:「跳蚤弟,只要你能守法,跟我一起生活是可以的?!沟奖惹鹱U時(shí),誰知跳蚤消化力很強(qiáng),已很饑餓,嗅到比丘陣陣肉香,垂涎欲滴,禁不住跳出來咬了幾口,比丘定中驚起,以為虱子不守法,趕快把衣服脫下,要捉虱子定罪,誰知?jiǎng)幼魈?太緊張了,把衣角觸到身旁的火爐,燃燒起來,虱子和跳蚤,頓時(shí)都遭劫了。這也證明這個(gè)禪師雖有定通力,能與虱子訂條約,教他守法,可是工夫不夠,仍有觸怒的煩惱,所以還不能觀法自在,而得逍遙?,F(xiàn)在再講一個(gè)修觀工夫能觀自在的禪師。日本在德川時(shí)代,有一位白隱禪師,道行甚高,似已到了「行深般若,得其自在」的境界,名滿全國(guó),無不景仰。當(dāng)時(shí)有一位權(quán)勢(shì)高貴的將軍,全家大小數(shù)十人都皈依白隱禪師座下,是一個(gè)虔誠(chéng)的佛教徒。一次他的愛女和一青年戀愛相交而懷孕,父知其事,有敗壞家風(fēng),怒不可忍,責(zé)問其女,此孽種到底是誰所為?女知其父秉性燥急兇猛,若說實(shí)話,必與青年俱被打死,想到師父慈悲,或能救命,就答:「是師父白隱所為的?!蛊涓嘎犃嘶鹈叭?大罵師父騙人,急奔寺中,不問皂白,把白隱打得頭破血流而歸。白隱莫明其妙,不知究竟是甚一回事,一句話也不出,只是默默無言。後來小姐生了小孩,將軍怒氣末消,又去向白隱找麻煩,把嬰兒丟與白隱說:「這是你的孽種,你拿回去養(yǎng)吧!」白隱慈心,不忍見嬰兒死而不救,就把他抱過來養(yǎng),但無奶可買,嬰兒小命難保,只好朝晚抱出抱入,向人求奶,不顧名譽(yù)掃地,聽盡冷諷熱嘲,都不在乎,還是救活這條小生命要緊。當(dāng)時(shí)那位留下孽種而逃走他方的青年,在外渾過了一個(gè)時(shí)期,靜靜回來暗中向小姐打聽風(fēng)聲,問起那個(gè)胎兒如何處理?小姐把嫁禍白隱禪師的經(jīng)過,具說一番。這青年也是皈依白隱禪師的弟子,聽到師受冤枉,大哭呼冤,心中感激,又是慚愧,大叫對(duì)不起師父,良心發(fā)現(xiàn),就與小姐同去向?qū)④娮允?承認(rèn)那嬰兒是自己所為。將軍聽了大驚失色,幾乎暈過去,如何會(huì)冤枉師父,冤枉好人!乃率全家老少赴寺,跪在白隱禪師面前,痛哭流涕,哀求懺悔。一對(duì)青年夫婦,亦對(duì)禪師說:「孩兒是他倆的,不是師父的?!苟U師就說:「孩兒既是你們的,快抱回去吧!」白隱交還了孩兒,如無其事。這因他的修養(yǎng)工夫很深,其心無礙,沒有煩惱,故能得大自在;同時(shí)因他已體驗(yàn)到甚深般若,性空無相,故不動(dòng)聲色,如無其事,與上面說的那位和蚤虱相處而未能無相,心有所礙,不得自在的禪師,工夫深淺,自然有所不同了。
七五蘊(yùn)皆空的真義
行深般若波羅密多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空「行深」,是指菩薩修行佛法達(dá)到最高深的般若智慧。約淺深的程度說:修四諦,觀十二因緣,是淺行;修六度至「無智亦無得」,或歷住、行、向三賢位和十地圣位而證佛智,才是深行。前者是以智進(jìn)趣名行;後者是以達(dá)到佛位的佛智,都無得名行。意即無所行而行,無所得而得的甚深妙行。又行深般若者的所知所見,都是難知難見的佛知佛見。如唯識(shí)宗說有三量:以五根所接觸的為現(xiàn)量;由意識(shí)推度而知的為比量;憑信仰而得的為圣教量。三量是正的,倘有錯(cuò)的,謂之非量。今此深行,都屬佛知佛見的現(xiàn)量境界,凡夫難知難見,為故以其行為「甚深」?!笗r(shí)」,是指菩薩行此般若深行時(shí),以此最高智力,當(dāng)下「照見五蘊(yùn)皆空」,契悟空無所得的理性。五蘊(yùn)是色蘊(yùn)、受蘊(yùn)、想蘊(yùn)、行蘊(yùn)、識(shí)蘊(yùn)。蘊(yùn)是積聚義,凡積聚之物,因緣所生,必會(huì)消散,故知其空。又蘊(yùn)亦譯作「五陰」,陰是蓋覆義,由此五陰積聚的業(yè)報(bào)之身,蓋覆了我們的真如佛性,所以長(zhǎng)淪苦海,生死不息;若觀空五陰,當(dāng)體明心見性,解脫自在。所以觀世音菩薩行深般若,照見五蘊(yùn)皆空,得名「觀自在」;其他的一切菩薩,凡有此觀照法空的工夫,亦都可得名為「觀自在」菩薩。那么,五蘊(yùn)是怎樣才能觀空呢?這是唯證方知的境界,為方便初機(jī),略釋如下:
【第1句】:觀色蘊(yùn)空:色蘊(yùn)的色,是指一切有形相的色法,是屬於物質(zhì)的,不可誤為色欲之色。色法的定義有二種:一是質(zhì)礙義,凡是物質(zhì)的東西,必定是互相阻礙的。如我前面有一張桌子,我的身體就被阻礙,要向前進(jìn),便不能通過。二是變壞義,凡是物質(zhì)所成的東西,一定會(huì)變壞的。如一只茶杯拿在手中,不慎墮地,便會(huì)碎壞了。因此,經(jīng)過智慧的分析與觀照,由種種色法所聚的色蘊(yùn)都是假名無實(shí),猶如聚沫,空無自性。
【第2句】:觀受蘊(yùn)空:受是領(lǐng)納義,是五遍行心所中的受心所。對(duì)於接觸的外境,領(lǐng)受而納入心中,生起順利的、相違的、俱非的感覺,有苦、樂、舍三受的分別。如五根攝受外面美味妙香而可愛境,就生起樂受;五根攝受污穢痛楚而感到悲痛的逆境,就生起苦受;五根接觸外面與自己不相干的境象,非苦非樂,苦樂俱非,就生起舍受。又自意根所接觸的外界塵相,約五俱意識(shí)則屬色法,約獨(dú)行意識(shí)則屬心法言之,則有喜受、憂受、舍受的分別,即意之所好的為喜受,意之所惡的為憂受,意無所著,好惡俱非的為舍受。苦樂與憂喜,同為感受之作用,所不同的,苦樂二受是由外境促成,其相為粗:喜憂二受發(fā)自內(nèi)心,其相為細(xì)而已。若能觀知這些順、違、俱非之境,都是虛妄不實(shí),如水上的泡,便知受蘊(yùn)是空了。
【第3句】:觀想蘊(yùn)空:想是構(gòu)想義、取像義。如人對(duì)境思慮,不令即散,即此境相,想了又想,思之再思,洄溯過去,憧憬未來,而施設(shè)種種名言,名之為想。如看見一朵紫色花,緣計(jì)此花非淡紅,非深紅,即由此想攀緣計(jì)度分別而取其相,名為非淡紅非深紅的紫色花。這即是於境取相的意義。經(jīng)中喻如渴鹿追逐陽(yáng)焰,以為陽(yáng)焰是水,可以解渴,結(jié)果徒勞無益,不解其渴,反增其累。由此觀之其想,虛妄是空。如小乘行者,皆執(zhí)五蘊(yùn)為我,而在五蘊(yùn)中,尤以受想二蘊(yùn),最易令人生起我見,執(zhí)著於我,故小乘必須要修滅受想定,破除我執(zhí),悟契我空涅槃,才能證得阿羅漢果。
【第4句】:觀行蘊(yùn)空:行蘊(yùn)的行,是遷流義,是造作義、一切造作的東西都是遷流不停的。在變遷不停的過程中,造諸行業(yè),謂之行蘊(yùn)。一切眾生三世遷流,輪轉(zhuǎn)不息,皆由生、住、異、滅等行相的變動(dòng)不定而來;由未有而有,因緣輻湊而出現(xiàn),叫做生;既生之後,在停留的階段叫做住;在住中不斷地推移變化無常,叫做異;結(jié)果由有變無,不能存在,叫做滅。在此一切生滅的四種行相中,遷流相續(xù),其所造作的一切,叫做行業(yè)。凡夫由迷於諸行四相遷流之境,生起執(zhí)著,決定所作,表現(xiàn)於行為的,叫做行蘊(yùn)。經(jīng)喻行蘊(yùn)如芭蕉,芭蕉剝盡始知空,觀行蘊(yùn)遷流不息如芭蕉心空無實(shí),便會(huì)悟入行蘊(yùn)空幻的境界。
【第5句】:觀識(shí)蘊(yùn)空:識(shí)是了別義。廣五蘊(yùn)論云:「云何識(shí)蘊(yùn)?謂於所緣,了別為性。亦名心,能采集故;亦名義,意所攝故」。此中含義,識(shí)有三類:第一名識(shí),是指前六識(shí),了別為性,乃能了別六塵的粗相,名粗了別;其細(xì)了別,則屬於七八二識(shí),因此二識(shí),行相內(nèi)轉(zhuǎn),極多深細(xì)。第二名意,即指第七末那識(shí),名染污意,無始以來o?思量第八識(shí)的見分為我,人生一切穢污濁亂的現(xiàn)象,皆因此識(shí)執(zhí)我執(zhí)法而來。第三名心,集起義,指第八阿賴耶識(shí),其義為藏,有能藏、所藏、執(zhí)藏三義;尤在能藏一切諸法的善惡種子,保持不失,眾生一切善惡輪回的業(yè)果報(bào)應(yīng),皆由此識(shí)的持種功能而來。此八識(shí)中以第八阿賴耶識(shí)為根本識(shí),內(nèi)變根身,外變世界,就由此幻識(shí)幻現(xiàn)此虛妄不凈的人生世界。識(shí)蘊(yùn)之執(zhí)著,在執(zhí)根身有我有法,在前六識(shí)生起後天的分別我執(zhí)和分別法執(zhí);在六七二識(shí),起先天的俱生我執(zhí)及俱生法執(zhí)。能從觀照般若觀空前六識(shí),分別二執(zhí)即可破除;倘更空俱生我執(zhí),則達(dá)小乘極果,成阿羅漢。唯俱生法執(zhí)未破,識(shí)蘊(yùn)仍在,故必待法執(zhí)全破,始能盡空識(shí)蘊(yùn)。
佛學(xué)以此五蘊(yùn),為組成我們身體的要素。色蘊(yùn)是物質(zhì)的形體,其他四蘊(yùn)是無形的精神作用。凡夫多數(shù)執(zhí)著身體為我,以心為形役,為了這具身體,追求享受,造業(yè)受苦。中國(guó)的哲學(xué)家老子亦說:「吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾患何有!」老子的知識(shí),已比一般凡夫高明,已觀察到身是大患,一切災(zāi)難都是由我身所造的;只是他還沒有找出為什么無我的理由。有人說他的「及我無身」的思想,已接近小乘佛教的我空;但他也只有理論,還沒有佛法在修養(yǎng)上內(nèi)證無我的觀法,所以仍未悟達(dá)無我的真理。印度的外道哲學(xué),多數(shù)囿於有身有我的思想范圍,所以終難了悟人生徹底無我的真相,解除惑業(yè)的桎梏。他們執(zhí)我的成見很多:或計(jì)一身一我;或計(jì)一身多我;或計(jì)色大我小,我在色中;或計(jì)我大色小,色在我中;或即蘊(yùn)計(jì)我,或離蘊(yùn)計(jì)我等等,都離不了執(zhí)著蘊(yùn)身有我的知見。其實(shí)五蘊(yùn)諸法,都是眾緣所成,緣生性空,那里有我有得?退一萬步說,即使真的有個(gè)固定不變的我,也應(yīng)該每個(gè)人只有一個(gè)我才對(duì),決不應(yīng)有好多個(gè)我!如執(zhí)五蘊(yùn)身為我,這五蘊(yùn)已有五個(gè),究竟以那一個(gè)蘊(yùn)為我?若每個(gè)蘊(yùn)都有一個(gè)我,那五蘊(yùn)就有五個(gè)我了;若連其他諸法亦都有一個(gè)我算起來,那一個(gè)也是不對(duì),如有人打我的手,我手知痛,即知我在手痛處;但若多人一齊打我的頭、背、肚、腳等各處,各處同時(shí)知痛,同時(shí)皆有一個(gè)我在,豈不是一身又是有好多個(gè)我,那里只有一個(gè)?既是一個(gè),為何各處皆能知痛,可知我有好多。外道又轉(zhuǎn)言道:我只一個(gè),猶如猴子,跳得很快,所以各處同時(shí)被打,同時(shí)知痛。這真是笑話之極。我們一身中那里來這許多的猴子?其實(shí)比如猴子的,應(yīng)該是我們那心猿意馬似的意識(shí)。這意識(shí)是虛妄無性的。佛經(jīng)中把它比作幻師變出的幻術(shù),本是虛妄,那有實(shí)質(zhì),所以在那里面,是找不到有什么固定存在的我可得的。因此,觀自在菩薩修養(yǎng)到「行深般若」的時(shí)候,便了悟無人我,亦無法我,證實(shí)了「五蘊(yùn)皆空」的真理。諸法不出五蘊(yùn),五蘊(yùn)空故,諸法亦空了。
從前有一個(gè)行腳僧,經(jīng)一村莊,天晚求宿。村長(zhǎng)告以僧人不宜住在俗人家,此地只有一破廟,可供借宿;但廟中有鬼,你敢住否?僧不便說自己怕鬼,只好說敢住。他去廟里,睡在神桌下面,到半夜時(shí),忽見一小鬼拖一死尸進(jìn)來;正欲食尸,忽又來一大鬼,爭(zhēng)吃死尸,說這個(gè)尸是他拖來的,小鬼則說自己拖入來的。兩鬼諍論不休,小鬼忽見神桌下有僧,乃指向大鬼說:「可請(qǐng)此僧證明,他是看見我拖尸進(jìn)來,尸不是你的」。僧聽得發(fā)抖,要他證明,不知怎樣說才好?他想兩鬼都兇惡,說真話說假話,恐都不免一死,不如說真話吧!於是就說:這尸是小鬼拖進(jìn)來的,應(yīng)該是屬於小鬼的。大鬼聽後暴怒,認(rèn)為僧人不幫他的忙,就拔出僧的左腳來吃,小鬼即把那死尸的左腳抽出來補(bǔ)回僧的左腳。大鬼吃完左腳又拔出僧的右腳來吃掉,小鬼又抽出尸體的右腳,補(bǔ)回僧的右腳。隨後左右手等都被大鬼吃去,小鬼又都拔出尸體的左右手等補(bǔ)回僧體。吃完整個(gè)身體,兩鬼走了,僧想自己全身都已被鬼吃光,換來的是死尸的假體。到天亮走出廟門,疑團(tuán)重重,邊走邊念:「我的身體是假的,我在那里?我在那里?」不斷地念,剛被一修道的高僧經(jīng)過聽到,就對(duì)正他大聲說:「無我呀!」一語道破,僧便省悟。我們的身體亦是一樣假的、無我的,不可再執(zhí)迷不悟了!
八觀空所得的利益
度一切苦厄這是由於觀空五蘊(yùn),所獲離苦得樂的利益。我們多生以來輪回生死的根源,由於無明不覺,起惑、造業(yè)、受報(bào),在惑業(yè)苦三道中滾來滾去,從未停息???就是身體所受的苦惱,能逼迫我們的精神,使身體不自在:厄、是災(zāi)難,所碰到的禍患和危險(xiǎn)。佛法以輪回六道為大災(zāi)難,以墮落三途為大險(xiǎn)厄。凡是遇到禍患或?yàn)?zāi)難,多會(huì)使我們受苦的。但是受些什么苦呢?苦有幾多種類呢?佛經(jīng)說有二苦、三苦、八苦等無量諸苦:
(A)二苦:一是身苦,即肉體上的痛苦,有饑寒,痛癢,疲勞等苦;二是心苦,即精神上的痛苦,有瞠怒、憎恨、嫉妒、憂慮、哀悼、恐懼、沉悶等苦。這些苦,貧窮的人固然有,富貴人亦是一樣地有的。
(B)三苦:照普通的說法,三苦就是由物質(zhì)上來的求不得苦;由精神上來的不愉快苦;由自然界來的風(fēng)霜雨雪,水火天災(zāi)等苦。照佛法說的三苦,是苦苦、壞苦、行苦。
【第1句】:苦苦,是指我們由造惑業(yè)招感的這個(gè)身體,本來已是眾苦交聚,又加上人禍橫生、環(huán)境逼迫,苦上加苦,謂之苦苦。
【第2句】:壞苦,是指樂境變壞的痛苦。人處順境則樂,則樂境變壞,樂極生悲,其苦更甚。如窮人粗衣淡飯,習(xí)以為常,安於生活,亦不以為苦;而富人穿的是綾羅綢緞,吃的是珍饈百味,一旦受挫,傾家蕩產(chǎn),尤其粗衣淡飯亦不可得,那時(shí)的痛苦,豈可想像,所以壞苦,是指榮華富貴的消散或事業(yè)失利、商場(chǎng)失意、情場(chǎng)失戀、賭場(chǎng)喪本、戰(zhàn)場(chǎng)失敗等諸苦。平常說:「英雄末路半為僧」,為僧如未勘破塵事,消極厭世,不發(fā)大心,積極救世利人,則精神苦悶,仍是無由解脫的,不是說為僧,就什么都快樂了?!镜?句】:行苦,行是遷流不停的意思,由於身心環(huán)境轉(zhuǎn)變無常而生起來的痛苦。如人生由少而轉(zhuǎn)老,壯而忽病,生而忽死,都屬於無常遷變不息的行苦。這三種苦,人間天上以及三途眾生,都是有的;若加以分別,則苦苦以人及修羅、地獄、餓鬼、畜生所受為多。壞苦,以六欲天(四王、仞利、夜摩、兜率、化樂、他化自在六天)及色界四禪天人所受為多。這些天人平時(shí)在天宮寶殿,福樂隨身,衣食自然;但是由於前世修的是有漏十善業(yè)所感受,福報(bào)享盡,還要墮落受苦的。天人在墮落之前,先有五種衰相出現(xiàn),即一衣裳垢膩,二頭上花萎,三頸項(xiàng)光滅,四腋下汗穢,五不樂本座。衰現(xiàn)樂壞,自知將墮,非常苦惱。涅槃經(jīng)說:「天上雖無大苦惱事,然五衰相現(xiàn),極受大苦,與地獄同」。至於色界天的天人,初禪天得定生喜樂定,二禪天得離生喜樂定,三禪天得離喜妙樂定,四禪得舍念清凈定,都生活在禪定中,快樂無比;但這些禪定都是世間的有漏定,到定衰樂壞時(shí),生大苦惱,隨念墮落。行苦,以無色界四空天(空無邊、識(shí)無邊、無所有、非非想)的天人所受為多。因四空天人修四空定,皆厭動(dòng)趣寂,無色質(zhì)之累,有空定之樂。如以最高的非想非非想天來說,他們依定力壓伏妄心(六識(shí)),可維持八萬四干大劫不動(dòng),但至最後一劫,壽滿定衰,妄心又起,勢(shì)將墜落,生大懊惱,如箭入體,其苦倍多。故大智度論說:「上二界死時(shí),生大懊惱,甚於下界,譬如極高之處,墮落碎爛」。正是攀之愈高,跌之愈痛。其所說的「懊惱」,是因印度婆羅門教的外道,不懂佛法,得此定時(shí)以為已是究竟涅槃,生死已了;到了定衰樂壞,身要墜下,才懊悔走錯(cuò)門路,仍落輪回。所以佛法說:「縱使修到非非想,不及西方歸去來」,就是這個(gè)意思。當(dāng)時(shí)悉達(dá)多太子出家,參訪很多的印度的宗教師,他們都知修到非非想處天,就可壽長(zhǎng)八萬四千劫,最為快樂;但當(dāng)太子問他們到八萬四千劫天壽完了的情形是又怎樣?
般若波羅密多心經(jīng)
學(xué)佛的目的是明心,因?yàn)槿擞行牟拍軐W(xué)佛,沒有心用甚麼學(xué)佛?所以心為萬法源,心經(jīng)就是為心源而說,所以叫心經(jīng),心經(jīng)的智慧,為大智慧,妙智慧,智慧功能來源於心,心為智慧體,心為智慧根,簡(jiǎn)稱慧根。
般若波羅密多心經(jīng)
自心如如不動(dòng),心生良智良能,用自心的智慧之光,化自心之暗昧,復(fù)自性之光明,證真空之境界,出塵海,超氣海,入如來圓覺海
觀自在菩薩
觀:心之覺,以自心照自心為觀,以自明化自愚為觀,以自心悟真空為觀。
自在:并不是自由自在,或逍遙自在。是自心理體如如不動(dòng),不住於法,不住於相,一無所住,自性本空為自在。起心即是妄,自性本來清凈,也沒有來,也沒有去,即是自在。
菩薩:菩薩是梵語,譯成漢語,「菩」意為覺,「薩」意為性,人能覺悟本性,這個(gè)「人」即是菩薩。
觀自在菩薩,即是自心求理悟真宗,由定慧開始,悟心明覺,達(dá)明心見性的內(nèi)圣功夫,即是自心自參自悟,自性自一度,自心自明的功夫。是明心見性的第一步,是明心見性的基礎(chǔ)。是心行覺觀,佛才把此經(jīng)定名為心經(jīng)。實(shí)為自心求理悟真宗,明心見性之真功,心為佛果,觀自在菩薩為佛因。
行深般若波羅密多時(shí)
即自心已通妙有真空之理體,無人無我,無善無惡,無是無非,清凈本然,心明覺圓之時(shí)。
照見五蘊(yùn)皆空
照不是用光去照,明心與自然母體合明叫照,即自我之真心本體,通過自身的眼、耳、鼻、舌、身、意,接觸到外界的色、聲、香、味、觸、法叫做照,用自心智慧之明,照自心愚昧無知之暗,即是照。
五蘊(yùn)是色、受、想、行、識(shí)的總稱,即是蒙在珠寶上的塵垢,理明透徹一塵不染,復(fù)本性之圓明,心空無物,一物不迷,萬有皆空,即是五蘊(yùn)皆空。
度一切苦厄
自心理體本無苦厄,苦是隨緣而生,因緣而起,父母深恩,夫妻兒女之重愛,生老病死,是是非非等精神上的壓力,或肉體上的折磨,苦不堪言,無法擺脫。只有明白道理,認(rèn)識(shí)到苦因何而起,因何而有,因何而生,才能擺脫。苦與不苦,是由心定,自心量大,無所謂苦。自心狹小,一句話都承受不了。同樣的事,因人的覺悟不同,或是看問題的角度不同,可能就有完全不同的結(jié)綸。有一個(gè)故事是這樣的:從前有一個(gè)老婆婆,人人都叫她做哭婆,為甚麼呢?原來她每天都坐在廟門前哭。無論是晴天或是雨天都哭。有人就問她為甚麼每天都哭呢?她就回答:我有兩個(gè)兒子,一個(gè)是賣雨傘的,一個(gè)是賣鞋的。雨天的時(shí)候賣鞋的兒子沒有生意,我替他擔(dān)心所以便哭。當(dāng)晴天的時(shí)候賣傘的兒子沒有生意,我又替他擔(dān)心所以便哭。人們聽了就對(duì)她說:唏!雨天的時(shí)候賣傘的兒子有生意,你應(yīng)該開心笑啦。晴天的時(shí)候賣鞋的兒子有生意,你更加應(yīng)該笑啦。自從哭婆聽了那人的一番說話后,從此就沒有人叫她做哭婆了,無論是晴天或是雨天她都是開開心心的,人人都叫她做笑婆了。又有一個(gè)故事是這樣的:從前有一個(gè)盲公,在地上拾到一只金戒指,他又非常不開心,人家都很奇怪,於是就問個(gè)究竟,你想想他怎樣回答?他說:我是盲的也拾到金戒指,開眼人一天不知拾幾多。其實(shí)只要明理明心,明白社會(huì)人生的一切道理,自心平靜如水,不起一念,苦從何處來?自性圓明,無善無惡,無苦無樂,一切苦厄自脫。
舍利子色不異空空不異色色即是空空即是色
舍利子,可以比喻為自性。
色,可以簡(jiǎn)單地理解為物質(zhì)。宇宙真空為萬物之母,天地日月星都是源於真空母體,都是生於真空,滅於真空,生生不息,永無了期。這些被真空所包含的形形色色的萬物,統(tǒng)稱為色。色是真空演變生化出來的。是與空不同的另一種表現(xiàn)形式。顯的時(shí)候,人看得見,摸得著,謂之有,隱的時(shí)候,看不見,摸不著,謂之無。但實(shí)際上并不是無,而是隱於空,是另一種形式的有。比喻水,水就有不同的表現(xiàn)形式,雨,雪,霜,霧,冰,都是水,波浪也是水,水蒸氣也是水,這些都是有形式的水,水蒸氣再擴(kuò)散,與空合為一體,眼睛看不見了,只看見空,但并不等於空中無水。即是說,空即是隱於空,色即是現(xiàn)於空。妙有真空乃色之本,萬物生生滅滅永無了期。從一種形式轉(zhuǎn)化為另一種形式。生是滅的開始,滅是生的開始,生生滅滅的一切是色,生色之本是真空,空色一體。所以說色不異空,空不異色,色即是空,空即是色。
受想行識(shí)亦復(fù)如是
受想行識(shí),是客觀外界之物,通過見聞?dòng)X知的功能,反映在心中產(chǎn)生的領(lǐng)受(受),想象(想),思維(行),辨別判斷(識(shí))的心理活動(dòng),這些都因心應(yīng)才有。心生法生,心滅法滅。心在物上物就有,心不在物上物就無。心不在焉,就視而不見,聽而不聞,食而不知其味,自做到如如不動(dòng),無受想行識(shí)。
舍利子是諸法空相不生不滅不垢不凈不增不減
舍利子,也可比喻為自我之心性,此言心之本質(zhì)。
法,不是方法的法,也不是法術(shù)的法,這個(gè)法字,在這里泛指萬事萬物的意思,也可以說就是五蘊(yùn)。前面已經(jīng)說過,空即是有,有即是空,空和有永遠(yuǎn)互相轉(zhuǎn)化,當(dāng)然,有的轉(zhuǎn)化過程可能需要很長(zhǎng)的時(shí)間,比如星球的生滅,恐怕得以若干萬萬年的時(shí)間才能完成。人生不過百年,誰也不可能看見這個(gè)轉(zhuǎn)化的全部過程。但是用理可以推出來。在這個(gè)意義上說,不但宇宙真空無生無滅,萬物也無生無滅,只是由一種形式轉(zhuǎn)化成另一種形式存在著。所以說萬物同體,誰也沒有離開這個(gè)宇宙大自然,即然如此,也就無所謂垢與凈的區(qū)別了。物轉(zhuǎn)化為真空時(shí),真空并沒有增加,真空化為物時(shí),真空也沒有減少甚麼。就像人的生育一樣,母生九子,母體并沒有少了甚麼。一個(gè)子女沒生,母體也沒有多出甚麼,道理是一樣的。
是故空中無色無受想行識(shí)
這裏說的空,是說人的妙明之心本來空無一物,至清至凈,如如不動(dòng),正因?yàn)槿绱?,所以才能?yīng)萬事萬物,才稱其為妙覺,色受想行識(shí),心動(dòng)則生,心空自滅,所以稱其為幻,所以說真心之中,無受想行識(shí)。
無眼耳鼻舌身意
眼耳鼻舌身意豈能沒有,每分每秒都在用,但真正起作用的能源是心,心若不動(dòng),心不外馳,眼耳鼻舌身意隨之不起作用,眼不見色,耳不聞聲,鼻不嗅香,舌不知味,觸身無知覺,意不生念,雖有若無。眼耳鼻舌身意又叫六根,六根是心的派出機(jī)構(gòu),是心應(yīng)萬物不同的器官。心通過六根覺察,判斷萬事萬物,那一根失靈,心就失去了那一方面的作用,心用到那一根,那一根就起作用,同時(shí)用,同時(shí)起作用,心不在六根上,六根就無事可做了,就失業(yè)了,就等於沒有了。
無色聲香味觸法
色聲香味觸法是對(duì)應(yīng)六根而言,又叫六塵。六根不起作用,六塵從何而起?故真心之中無色聲香味觸法。
無眼界乃至無意識(shí)界
此句是無眼界,無耳界,無鼻界,無舌界,無身界,無意識(shí)界的簡(jiǎn)化說法。界,解作「識(shí)」,所以也可以說成是無眼識(shí)乃至無意識(shí)識(shí)。六根眼為首,六根意為總,六根心為源,心動(dòng)眼界生,心動(dòng)意念立,心不動(dòng)無界可立,眼見心不煩,聲亂心不惱,心平氣則和,自性無煩惱。自心本清靜,一了百自了,明心見了性,萬事都能了,表面平常人,心中覺悟高,不離諸是非,不逃諸煩惱,本來沒有事,苦辣酸甜都是自我心。
無無明亦無無明盡乃至無老死亦無老死盡
無明,是執(zhí)迷不悟的人,無無明,是甚麼都明了,是一個(gè)知萬理,通萬化,自心圓明的大覺者。亦無無明盡,是一塵不染,萬法皆空,明心見性的大覺者。乃至無老死,亦無老死盡,是說自心之光輝,與真空母體合而為一,已達(dá)無生無滅,無老無死之涅盤境界。
無苦集滅道
佛說人生有八苦∶生苦,老苦,病苦,死苦,愛別離苦,怨憎苦,求不得苦,五蘊(yùn)盛苦。集,就是眾苦在心,心中全是苦,滅,是跳出煩惱,諸苦全無,道,是所以能離苦得樂的原因。滅道,就是已達(dá)明心,無苦無樂的境界。苦樂乃是境,并非自心,自心如如不動(dòng),無苦亦無樂,到此地步,已無苦可舍,無集可斷,無滅可證,無道可修,故無苦集滅道。
無智亦無得以無所得故
自心本來清靜,本體光明。因除愚昧才生智慧,如無愚昧可除,智慧也不必生了。即無智。人愚昧無知之時(shí),妙明之心并沒有丟,只是自心不明白,似失而非失。理透心明之時(shí),似得而非得,乃自家原來本有之珍寶,本非外得。俗語說:「騎著馬找馬」,也是這個(gè)道理。馬本沒丟,只是心沒想到。心明白過來了,馬也不是找回來的',本來就是自己騎著。即是無得。
菩提薩埵依般若波羅密多故心無罣礙
菩提薩埵(音多),簡(jiǎn)稱菩薩。煉心達(dá)大定,自性圓明之人叫做菩薩。依心經(jīng)所指之路,由定慧而達(dá)彼岸,復(fù)自性之真空,沒有一絲欲念,萬法皆空,為心無罣礙,得大自在,為心無罣礙。
無罣礙故無有恐怖
人的生死本末,來龍去脈,以及宇宙自然千變?nèi)f化之理,即已明了,就應(yīng)一無所戀,一無所貪,人間的一切幸福,苦厄,生死別離,俱屬幻生幻滅,此時(shí)此地天倫樂,散時(shí)離時(shí)兩無關(guān),假的真做圓倫理,何真何假如是觀。明理明心法自然,即是心無罣礙。自心坦然自如,如如不動(dòng),就是已達(dá)到圓覺,已脫眾苦,自然也沒有恐布。
遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想究竟涅盤
涅盤,就是自心已達(dá)圓覺,與真空母體合而為一,無生無滅。
三世諸佛依般若波羅密多故得阿耨多羅三藐三菩提
過去,現(xiàn)在,未來,稱為三世。三世諸佛皆由此理而證。此理即自心自明,自性自度,依自性之定智慧,照自心之暗昧,而達(dá)明心圓覺,登無上界,與真空母體合而為一。阿耨多羅三藐三菩提,譯為無上正等正覺。有無上正等正覺之心即是佛。
故知般若波羅密多是大神咒
智慧能解自心迷誤、暗昧、無明、未知數(shù),能通萬化之源,無一化不知,無一神秘不解。自心比神還乎其神,秘不可言之事,迷不住心。自心不被一切所轉(zhuǎn),不被一切所迷,心同自然一體,自心就是一個(gè)大神。
咒,就是語真言實(shí),不二之理,可不是把心經(jīng)當(dāng)做咒語來念就能成佛。若不理解經(jīng)意,若不實(shí)際練心,若不能做到明理明心,即使念上幾千遍幾萬遍也沒用,能悟到自心,認(rèn)識(shí)自心,體會(huì)到自心,用自心照自心,自心明自心,勝於念千經(jīng)萬卷,因?yàn)榍Ы?jīng)萬卷唯心旨,就是說,千經(jīng)萬卷,都是已經(jīng)明心的人,給尚未明心的人下的圣旨,必須遵旨而行。所以說千經(jīng)萬卷唯心旨,目的是明心不是念,心經(jīng)所言之理,能使人明心,故為大神咒。
是大明咒
自心智慧明燈,照自心之暗空,達(dá)明心見性者,與天地合其德,與日月合其明,與自然真空同體,一性圓明,十方平等,是為大明,能達(dá)此地步皆是心經(jīng)之功。是使心達(dá)大明之真寶,是使心達(dá)大明的明言靈語,此理真實(shí)不假,是為大明咒。
是無上咒
無上指心而言,人心是一身之君,是生命之源,理解宇宙人生的至極真理,也只能用心去悟,心為無上智,心出於無上之源,是為無上咒。
是無等等咒
自性真空妙明理體為萬佛根,萬佛源,無心一切皆無,也無佛,也無經(jīng)。一切果皆從心成,心是一切的種子,若沒有妙明心,就甚麼都沒有了。心能明萬理,心是一臺(tái)靈機(jī),心是萬機(jī)之母,什么能與妙明之心相比呢?心高于一切,妙明心即是無等等。
能除一切苦真實(shí)不虛
所有的道理前面已經(jīng)講清楚了,沒有什么再說的了,佛還怕后人不信,因此,這句話就像是佛在發(fā)誓一樣地對(duì)后人說:「我不會(huì)欺騙你們,這個(gè)道理一點(diǎn)也不假,只要照這個(gè)道理去做,就一定能離苦得樂」,佛的慈悲之心盡矣,學(xué)佛者千萬不要埋沒圣賢一片心。無量大過難得悔,無為大法難得信。信是功德母,信而行,行而證,明心見性,也非難事。
故說般若波羅密多咒即說咒曰揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦菩提薩婆訶
此句從來沒有人解過,只接上句真實(shí)不虛四字,即了結(jié)了這一大因緣。
心經(jīng)總共有260個(gè)字,心經(jīng)的實(shí)旨是心,是佛說與見性弟子由定慧到明理,明心,達(dá)到無上正等正覺的理論,心經(jīng)是以心為剛,講的是心法,心法的最高境界就是練功,自參自悟,如人飲水,冷暖自知,只可以意會(huì),不可以言傳,用語言文字,是沒辨法說清楚的這些就叫做語言道斷,又叫真經(jīng)無字,在這個(gè)意義上說,凡是有字的經(jīng),可以說的法,都是假的,寫的經(jīng),說的法,就像一個(gè)指路牌,對(duì)不明方向的行人,是有用的,對(duì)一個(gè)不走路的人是無用的,對(duì)已經(jīng)走過這段路的人,都是沒有用的,練心者讀心經(jīng)亦要同樣看法。
佛教所說的是慈悲,儒教所說的是忠恕,道教所說的是感應(yīng),這六個(gè)中文字,下面都有個(gè)心字在的,其實(shí)大家都是叫人去修心,去練心,亦是心經(jīng)所有的意思,只不過是其它不同的學(xué)說,不同的老師,用不同的語言,去教同一個(gè)道理。
《般若波羅密多心經(jīng)》白話全譯文
這是一段神奇的文字,好多好多的人因?yàn)楸痴b它們而受益。有時(shí)候心經(jīng)就是神奇的咒語(當(dāng)然,只有在你完全相信的時(shí)候),望珍惜!
guānzìzàipúsà。
觀自在菩薩。(觀察內(nèi)在,自見菩薩)
xíngshēnbōrěbōluómìduōshí。
行深般若波羅蜜多時(shí)。(深入的修行心經(jīng)時(shí))
zhàojiànwǔyùnjiēkōng。
照見五蘊(yùn)皆空。(看到五蘊(yùn):形相、情欲、意念、行為、心靈,都是空的)
dùyīqiēkǔè。
度一切苦厄。(就將一切苦難置之度外)
shělìzǐ。
舍利子。(菩薩對(duì)學(xué)生舍利子說)
sèbùyìkōng。
色不異空。(形相不異乎空間)
kōngbùyìsè。
空不異色。(空間不異乎形相)
sèjíshìkōng。
色即是空。(所以形相等于空間)
kōngjíshìsè。
空即是色。(空間等于形相)
shòuxiǎngxíngshí。
受想行識(shí)。(情欲、意念、行為、心靈)
yìfùrúshì。
亦復(fù)如是。(都是一樣的)
shělìzǐ。
舍利子。(舍利子呀)
shìzhūfǎkōngxiāng。
是諸法空相。(一切法則都是空的)
bùshēngbùmiè。
不生不滅。(不生不滅)
bùgòubùjìng。
不垢不凈。(不垢不凈)
bùzēngbùjiǎn。
不增不減。(不增不減)
shìgùkōngzhōngwúsè。
是故空中無色。(因此空間是沒有形相的)
wúshòuxiǎngxíngshí。
無受想行識(shí)。(也沒有情欲、意念、行為和心靈)
wúyǎněrbíshéshēnyì。
無眼耳鼻舌身意。(沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)
wúsèshēngxiāngwèichùfǎ。
無色聲香味觸法。(更沒有色、聲、香、味、觸、法等六塵)
wúyǎnjiè。
無眼界。(沒有眼睛所能看到的界限)
nǎizhìwúyìshijie。
乃至無意識(shí)界。(直到?jīng)]有心靈所能感受的界限)
wúwúmíng。
無無明。(沒有不能了解的)
yìwúwúmíngjìn。
亦無無明盡。(也沒有不能了解的盡頭)
nǎizhìwúlǎosǐ。
乃至無老死。(直到?jīng)]有老和死)
yìwúlǎosǐjìn。
亦無老死盡。(也沒有老和死的盡頭)
wúkǔjímièdào
無苦集滅道。(沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)
wúzhìyìwúdé。
無智亦無得。(不用智慧去強(qiáng)求)
yǐwúsuǒdégù。
以無所得故。(所以得到與否并不重要)
pútísàduǒ。
普提薩埵。(菩薩覺悟之后)
yībōrěbōluómìduōgù。
依般若波羅蜜多故。(依照心經(jīng))
xīnwúguàài。
心無掛礙。(心中沒有礙)
wúguààigù。
無掛礙故。(由于沒有礙)
wúyǒukǒngbù。
無有恐怖。(所以不恐怖)
yuǎnlídiāndǎomèngxiǎng。
遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想。(遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想)
jiūjìngnièpán。
究竟涅盤。(最后達(dá)到彼岸)
sānshìzhūfó。
三世諸佛。(過去、現(xiàn)在和未來的三世諸佛)
yībōrěbōluómìduōgù。
依般若波羅蜜多故。(依照心經(jīng))
déānòuduōluósānmiǎosānpútí。
得阿耨多羅三藐三菩提。(得到無上、正宗、正覺的'三種佛果)
gùzhībōrěbōluómìduō。
故知波若波羅蜜多。(所以說心經(jīng))
shìdàshénzhòu。
是大神咒。(是變幻莫測(cè)的咒語)
shìdàmíngzhòu。
是大明咒。(是神光普照的咒語)
shìwúshàngzhòu。
是無上咒。(是無上的咒語)
shìwúděngděngzhòu。
是無等等咒。(是最高的咒語)
néngchúyīqiēkǔ。
能除一切苦。(能除一切苦)
zhēnshíbùxū。
真實(shí)不虛。(不是騙人的)
gùshuōbōrěbōluómìduōzhòu。
故說波若波羅蜜多咒。(所以說心經(jīng))
jíshuōzhòuyuē。
即說咒曰。(其咒語曰)
jiēdìjiēdì。
揭諦揭諦。(去吧,去吧)
bōluójiēdì。
波羅揭諦。(到彼岸去吧)
bōluósēngjiēdì。
波羅僧揭諦。(大家快去彼岸)
pútísàpóhē。
菩提薩婆訶。(修成正果)
般若波羅密多心經(jīng)講義
《般若波羅蜜多心經(jīng)》,又稱《摩訶般若波羅蜜多心經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng)。
般若波羅密多心經(jīng)講義
──二十年五月在南京中國(guó)佛學(xué)會(huì)講──
懸論
釋經(jīng)
甲一 序分
甲二 正宗分
乙一 略說
丙一 略說五蘊(yùn)皆空
丙二 略說度一切苦厄
乙二 廣說
丙一 廣說五蘊(yùn)等皆空
丙二 廣說度一切苦厄
甲三 流通分
乙一 贊顯同密
乙二 說密加顯
附錄
【懸 論】
今天講的般若波羅密多心經(jīng),是般若經(jīng)中之一種。佛經(jīng)以般若為最鉅,總共有七百二十卷。其最簡(jiǎn)括切要提綱挈領(lǐng)者,即現(xiàn)在講的般若波羅密多心經(jīng)。此經(jīng)字?jǐn)?shù)不多,不過二百六十字,中國(guó)無論研究佛學(xué)、信仰佛法之人,及不大研究、不甚信仰之人,莫不知之,故此經(jīng)在中國(guó)流傳甚廣。
此經(jīng)在梵文原只一種,譯成中文共有七種。七次所譯,各有不同,亦如近人譯西書,各人譯本不同。現(xiàn)所講的,乃唐朝三藏法師玄奘譯本,其余六種譯本,專為研究佛學(xué)或考證之用,概未流通。此本流通最廣,誦之者獨(dú)多,故今以之為講本。誦此經(jīng)者,得到精神安寧,心理愉快及特殊之靈感者甚多。當(dāng)時(shí)玄奘法師遠(yuǎn)適印度,歷種種苦,遇梵僧賜以此般若波羅密多心經(jīng);奘師誦之,在途得免一切艱難危險(xiǎn),故得周歷印度以求法,復(fù)回中國(guó)而宏法,以成就其大學(xué)問,建立其大事業(yè)。經(jīng)云:菩薩依般若波羅密多故,心無掛礙、恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。佛依般若波羅密多故,得無上菩提。此經(jīng)之力量,乃具于‘能除一切苦’一語。故此般若波羅密多心經(jīng),不但義理無窮,如能信受讀誦,亦功德無量。
般若波羅密多心經(jīng)八字,乃此經(jīng)之題。般若及波羅密多,乃梵語音譯之名詞,心及經(jīng),乃約義譯成中文之名詞。此題聯(lián)綴四名而成,今一一釋之。
般若古讀波那。義雖可翻,但難恰當(dāng),故存其梵語而用音譯。如近譯哲學(xué)為“斐羅梭斐”,論理為“邏輯”之類。般若之義,雖可譯為智慧,但未極正確,因中文之智慧,有美有惡,如絕圣棄智之智,好行小慧之慧,皆含有非美善之意,不能恰好與般若相當(dāng),故不如存般若之原音,而以智慧──加以界限──為解釋。蓋般若者,諸佛菩薩親證諸法實(shí)相真如之智慧也。以一切萬有之法性本來真實(shí)如此。一切有情,不了真如,違于法性,故起顛倒迷謬虛妄之分別,必須遣除之,始得般若現(xiàn)前。故般若非平常之智慧,雖有時(shí)以之作解,須知實(shí)與普通書中之智慧不同。今為定義于下:般若者,乃依佛所說教法,解理修行,遣除一切顛倒、迷謬、虛妄的分別,親證諸法實(shí)相真如的無分別智慧也。
依此定義,說明三種般若:其【第1句】:實(shí)相般若:即親證諸法實(shí)相真如之智慧,依此實(shí)相般若故有諸佛及諸菩薩。此根本般若,離言說,絕文字,超分別,如經(jīng)中謂:觀世音菩薩照見五蘊(yùn)皆空,即親證諸法實(shí)相。此時(shí)此境,為一切文字言說思量所不能到,即此般若波羅密多心經(jīng)亦無可說。惟無分別智乃名般若,既無可說,何以復(fù)有此經(jīng)耶?則以有文字般若在。
其【第2句】:文字般若:其實(shí)文字本非文字,惟因諸佛菩薩親證諸法實(shí)相,而人等眾生未能證之,即未得實(shí)相般若。若諸佛菩薩對(duì)于一切有情,無有方便以開導(dǎo)教化,則雖自證諸法實(shí)相而不能利益眾生。依此為利益眾生的大慈悲心,乃施設(shè)方便的言說,即從親證得的法中,假設(shè)語言文字,使眾生了解起信,故有佛所說法。佛弟子中多聞而記憶力強(qiáng)者,如阿難陀輩,結(jié)集佛語而紀(jì)錄之,故有經(jīng)律論三藏流傳于后世。故實(shí)相般若離絕語言文字,但從實(shí)相般若而方便教化,令未知者知,未解者解,乃有文字般若。
其【第3句】:觀照般若:觀照者,觀察覺照之義。蓋經(jīng)典乃佛所說之法,使人依之而得了解其所含之理。顧理雖明,不離名字,未達(dá)無分別的親證,故欲從文字般若而達(dá)實(shí)相般若。其間有功用在,即觀照般若。是學(xué)佛之人,非僅于三藏佛典研究到透澈明白,融會(huì)貫通便已,又須向當(dāng)下身心世界加以觀察,如本經(jīng)所謂:“照見五蘊(yùn)皆空”,即系將近而身心遠(yuǎn)而世界,觀察覺照,決定明了自他一切萬法如幻如化,當(dāng)體皆空。若能依經(jīng)中道理,以為思想知識(shí)之標(biāo)準(zhǔn),起心動(dòng)念,常有觀照,勤為心理之訓(xùn)練,則向者之分別執(zhí)著煩惱串習(xí),可以改變,可以伏除,終可引生實(shí)相般若,而與諸佛菩薩的般若完全一致,是為觀照般若。
譬之渡河,實(shí)相般若為一切眾生求渡達(dá)之處所;文字般若為諸佛菩薩方便布施之船筏;而觀照般若則為借船求渡各眾生撐篙持舵等等功力。是以依經(jīng)解義,縱許博通三藏,若不身體力行,猶之空玩舟筏,不思行駛,終無渡達(dá)之日。其欲由解理而獲親證實(shí)相,亦猶是矣。且諸佛菩薩乃吾人之引導(dǎo)者,吾人對(duì)之亦非如迷信者流,崇拜一神多神可比。果能獲得親證實(shí)相的般若,即人人是菩薩;究竟證之,即人人是佛。是法平等,無有高下,只在智慧的覺達(dá)到耳。
波羅密多,華譯到彼岸,乃就一件事之圓滿成功言。如前渡河之喻,則動(dòng)身處為此岸,欲達(dá)處為彼岸,渡河事竣為到彼岸,乃得稱為波羅密多。故內(nèi)典所謂布施,持戒,忍辱,精進(jìn),禪定,智慧之六波羅密多。乃至無量無數(shù)波羅密多,皆以一一事圓滿成功為義。由是般若波羅密多一語,應(yīng)有當(dāng)注意之三點(diǎn):【第1句】:修行成功至于究竟圓滿,如佛菩薩成就親證諸法實(shí)相之澈底智慧,始得謂之般若波羅密多。其體性,唯是佛之真實(shí)澈底智慧,所有世間一切智慧,不能親證諸法實(shí)相,故非般若;非澈底圓滿,故更非波羅密多?!镜?句】:文字如船,觀照如在船上之駕駛努力。若證實(shí)相,則文字、觀照皆無所用,所謂到岸不需船,亦無須撐篙努力。是故依教解理、依理修行,皆為中流之事。故文字、觀照二者,雖稱般若而未為波羅密多;惟實(shí)相般若,乃為般若波羅密多。但就有能達(dá)到實(shí)相般若之可能性而言,則觀照般若,亦得方便稱為般若波羅密多?!镜?句】:諸法實(shí)相,初地以上菩薩,即能親證而得實(shí)相般若。就自度言,可謂之般若波羅密多,如本經(jīng)觀自在菩薩之行深般若波羅密多。第以菩薩普渡未圓,差別智未滿,功德未熟,故須以實(shí)相般若為根本,以修萬行而圓萬德,直至究竟乃成阿耨多羅三藐三菩提,故終以成就佛果為波羅密多。
心、吾人常言及心,而心理學(xué)則為心之研究,則心固為存在之一種事;但以不見不聞,其義含混,故較其余事物難言,難以為研究之對(duì)象,依內(nèi)典說明略有四種:【第1句】:肉團(tuán)心,此指身中司血行之心臟,乃肉體中機(jī)關(guān)之一,屬于生理的?!镜?句】:緣慮心,乃感觸或觀察對(duì)象,而覺知或思慮者,即近人所謂心理現(xiàn)象之心?!镜?句】:集起心,謂集聚諸法種子,遇緣生起現(xiàn)行的心。如云:心田心地,喻心如田地之集聚種子,滋生草木。故凡見聞經(jīng)驗(yàn)之事,時(shí)無久暫,遇緣重現(xiàn),吾人固常有此功用也。緣慮心與集起心,雖為物質(zhì)上所無,而為精神作用所有,然而昏明不定,起滅無常。【第4句】:真實(shí)心,謂:“三界唯心、萬法唯識(shí)”之真實(shí)性也。佛典所謂唯識(shí)、唯心,原就緣慮心或集起心以言;謂可從緣慮心以知一切法,而集起心乃總攝諸法種子而現(xiàn)起諸法。故諸法真實(shí)相,不應(yīng)從一一法以明之,但應(yīng)從心以明之,把無明的`心轉(zhuǎn)變成明的心,即能明見諸法的真實(shí)相性,此即實(shí)相般若,亦即謂之真實(shí)。
佛典中普通有此心之四義,乃隨語意所指,取其一義以為言說,非一言心而四義皆具也。然則本經(jīng)題心字之意為何義耶?此有數(shù)解:一者、心、乃比喻之詞,不屬于前四義,以佛典中般若經(jīng)甚多,而此寥寥數(shù)百字乃七百余卷般若經(jīng)中之心要──如綱要──故名曰心。蓋取常言重心點(diǎn)、中心點(diǎn)等意,又或取許多關(guān)系中之旨要點(diǎn)曰心。以此乃般若經(jīng)許多文字中旨要之經(jīng),譬如人身之心臟,物體之中堅(jiān)之意。二者、謂此心字乃前四義中之真實(shí)心,故即名為般若波羅密多心。以達(dá)到實(shí)相般若,即為最真實(shí)之心,而實(shí)相般若所證,即般若波羅密多心;又以具足功德妙用,如本經(jīng)中所謂:‘是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒’,即實(shí)相般若相應(yīng)之真實(shí)德用。本經(jīng)題亦有譯作“般若波羅密多大明咒經(jīng)”者,則以總持為“心”。又、亦即真實(shí)心,故心字可連屬上文為一名,而名為般若波羅密多心。
經(jīng)、梵語修多羅,直譯華文為線。印度昔以貝葉記錄佛語,以線穿之,裝定成本,俾供遵依,垂之千古使不散失者,名為修多羅。中文經(jīng)字之義,所謂:推四海而皆準(zhǔn),歷萬世而不渝;則經(jīng)與修多羅意義恰當(dāng),故意譯曰經(jīng)。又經(jīng),對(duì)律、論、為三藏;經(jīng)乃開示之教理,律乃行為之規(guī)范,論則研究解釋發(fā)揮辨明經(jīng)律者。又、以其余一切著作列為雜藏,故復(fù)有四藏之稱。本經(jīng)則屬于經(jīng)藏,非律、非論、非雜,故題為般若波羅密多心經(jīng)。
釋經(jīng)
【釋 經(jīng)】
甲一 序分
觀自在菩薩,行深般若波羅密多時(shí),照見五蘊(yùn)皆空;度一切苦厄?!”径涡蚍种?,乃結(jié)經(jīng)人所敘。觀自在是別名,菩薩是通名。觀自在者,以修觀照般若,而達(dá)實(shí)相般若,親證萬法皆空,無障礙,無束縛,而一切分別無不解脫,故名觀自在。菩薩乃菩提薩埵之簡(jiǎn)稱,菩提譯覺,無上正等正覺,乃大乘究竟位所成最上圓滿之覺悟。薩埵譯為有情,即人及動(dòng)物乃至一切眾生。合此菩提及薩埵二名為一名者,義即上求無上正等正覺,下度一切有情。故無論何人或何種眾生,立此志愿──即發(fā)上求下度之心者,即為菩薩。世俗誤以偶像為菩薩,有某種小學(xué)教科書,甚至兒童之玩具亦有洋菩薩之稱,殊屬非是。須知吾人皆可為菩薩,絕對(duì)不可誤會(huì)。
此段首敘觀自在菩薩,修般若行甚深至于波羅密多時(shí),即實(shí)相般若現(xiàn)前之時(shí),其智慧照見五蘊(yùn)等皆空。五蘊(yùn)者:色、受、想、行、識(shí),乃身心世界各要素之五大聚。照見者,非研究明了之謂,乃如實(shí)覺照明見之謂,照見此身心世界要素皆虛妄非實(shí),所謂五蘊(yùn)皆空,則內(nèi)而身心,外而宇宙之萬有,澈底皆空,是故度一切苦厄。良以種種痛苦厄難,眾生皆所不免。即以人類而論,略從三方而觀察之:【第1句】:依內(nèi)身而有生、老、病、死、淫欲、饑渴等無數(shù)苦厄。【第2句】:依自然界而有水災(zāi)、火災(zāi)、風(fēng)災(zāi)、地震、及種種天災(zāi)等苦厄?!镜?句】:依社會(huì)而有私人沖突仇殺、公法禁制拘罰、階級(jí)斗爭(zhēng)、國(guó)際戰(zhàn)爭(zhēng)等種種苦厄,充滿世間,隨時(shí)皆有。度即解脫之、超出之之謂。古今圣賢費(fèi)盡心思才力,無非欲謀解脫人類之苦痛厄難,至于今日,迄無澈底有效之方法,而苦痛厄難轉(zhuǎn)有加無已。故度脫苦厄,實(shí)為人類及一切眾生共同欲達(dá)未能之目的。茲則舉出觀自在菩薩達(dá)到五蘊(yùn)皆空境界,超脫一切苦厄之事實(shí),使吾人作為標(biāo)準(zhǔn),知所趨向;此結(jié)經(jīng)人之深意也。其原理方法,后此隨文說明。
甲二 正宗分
乙一 略說
丙一 略說五蘊(yùn)皆空
舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色。受、想、行、識(shí),亦復(fù)如是。
序中照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄二語,已將觀自在菩薩所證之事實(shí),完全表示。自此以至正宗分竟,乃菩薩說明此事實(shí)者。故佛法非先有理論而后有事實(shí),乃由達(dá)到此事實(shí)之人,為方便說明其事實(shí)而有此理論。良以見空度苦,吾人雖聞其事而未得親切證明,故猶有待解釋之必要。此一小段,即略釋照見五蘊(yùn)皆空。舍利子,人名,聲聞中智慧第一,成羅漢果,為釋迦牟尼佛上首弟子。舍利,乃印度一種鳥名,目最美,中譯鹙鷺;其母以此鳥名為名,舍利子則依母為名,故名舍利子。他經(jīng)有譯舍利弗者,弗、乃梵語,即子也。至供養(yǎng)之舍利,俗稱舍利珠,應(yīng)與此為人名者異。正宗文首列舍利子名者,乃觀自在菩薩將說自證甚深之法,使世人了解,于當(dāng)時(shí)聽眾之中,呼聲聞中智慧第一之人而發(fā)言也。色不異空以下六句,正明五蘊(yùn)皆空。蘊(yùn)者,蘊(yùn)藏積聚之義。五蘊(yùn)亦稱五法聚,亦稱五陰,亦即五類之義;乃將所有一切精神物質(zhì)之法,歸納為五類:即色、受、想、行、識(shí)的五蘊(yùn)以觀察之。色不異空,空不異色:色之一字,非僅顏色女色等義,亦非僅指對(duì)眼之色,蓋包括眼、耳、鼻、舌、身五根,色、聲、香、味、觸五塵,及法塵之一分而言。其義攝盡全宇宙一切物質(zhì)及未發(fā)現(xiàn)而與物質(zhì)同類者,故與物質(zhì)之義相近而較廣。大而顯者,恒星地球;細(xì)而微者,原子、電子;凡此皆常識(shí)或科學(xué)認(rèn)為有實(shí)體存在者也。第何以不異于空耶?故有研究。
此理若在二十余年前,偏執(zhí)唯物論之時(shí),但認(rèn)物為實(shí)在,頗難解釋。近二十余年科學(xué)進(jìn)步,如相對(duì)論物理學(xué),略謂物質(zhì)者,必須有:【第1句】:主觀上的一種感覺,【第2句】:對(duì)象,【第3句】:時(shí)間,【第4句】:空間;集合此等關(guān)系而成一概念乃名物質(zhì)。原子、電子等,亦一概念耳。概念非根本實(shí)在成立,乃由相對(duì)之關(guān)系,湊合而成,故物質(zhì)非根本存在;此說與佛學(xué)眾緣所生法之義略同。眾緣所生法者,一切法無非眾多因緣關(guān)系集合而成之團(tuán)體耳。故凡見聞?dòng)X知之所到,無論大小顯微,莫不皆然;此所謂色,義相如是。
譬之杯然,視覺上有紅白,觸覺上有冷暖,數(shù)理上有方圓,復(fù)感覺其有一聚──即獨(dú)一個(gè)體──之對(duì)象,故從感念上,名之為杯。故知杯者從眾緣假相以立名,若除眾緣,杯無實(shí)體,既無實(shí)體,故謂之空??罩蛔郑礋o實(shí)體之謂,乃義理之空,非謂滅無之空或空間之空。
色雖分明顯現(xiàn)而無實(shí)體,故云色不異空;雖無實(shí)體而分明顯現(xiàn),故云空不異色。雖然、不異云者,相等為義,觀念上仍有色空之見在。色即是空,空即是色:則進(jìn)一步以言色空直無二致;以一切色皆假相現(xiàn),非滅色而后為空,乃即存在而不實(shí),故為空也。先言“不異”二句,乃打破舊思想;后進(jìn)之以“即是”二句,乃改立新觀念。此五蘊(yùn)中先舉色蘊(yùn)為例。
受、想、行、識(shí),亦復(fù)如是:乃明四蘊(yùn)亦如色之非實(shí),當(dāng)體皆空。依前四句廣明,應(yīng)言:“受不異空,空不異受;受即是空,空即是受”。想、行、識(shí)三蘊(yùn),類推可知。受為苦、樂、憂、喜、舍等之感覺;想為彼此、是非等之分別;行乃動(dòng)身作事諸行為,識(shí)即了別覺知此受想行者。四者亦系眾多因緣集合而生,故無實(shí)體。譬之視覺,必須因有對(duì)象、光明、空間、眼根、及內(nèi)心一切作用,始得有一剎那之視覺現(xiàn)起;若此種種關(guān)系或變或缺,則此視覺不能存在。藉緣而有,故謂之空。故即存在而不異空;亦即存在而即是空。故五蘊(yùn)者,色為物質(zhì)現(xiàn)象,受、想、行、識(shí)為精神現(xiàn)象,非實(shí)有體,皆不異空,皆即是空,故以亦復(fù)如是總括言之。
宇宙、人生,有情、無情,一切常識(shí)認(rèn)為存在者,無非物質(zhì)之現(xiàn)相及心理之現(xiàn)相,即無非五蘊(yùn)之法;故五蘊(yùn)實(shí)為構(gòu)成宇宙人生之基本條件。今既證明此基本條件之五蘊(yùn)皆空,則所構(gòu)成之人生、宇宙,乃至一切一切,無不空矣。譬之基于土、木、瓦、石、人工等緣而成屋,若明諸緣為空,則屋亦空。是故五蘊(yùn)不異空,空不異五蘊(yùn);五蘊(yùn)即是空,空即是五蘊(yùn)。乃觀自在菩薩依實(shí)相般若,澈底照明親切見到之智境也。
復(fù)次、所謂宇宙人生一切皆空者,非創(chuàng)為空義,強(qiáng)納諸法以歸于空;以諸法本空,而諸佛菩薩乃發(fā)見此空相,亦猶科學(xué)之發(fā)見公例耳。又或一聞空義,誤以為眼見空間之空,而起諸法消滅之見;不知空間之空,在佛學(xué)上仍屬于對(duì)眼之色,故非以消滅諸法為空。蓋以人生宇宙諸法,皆唯是依眾緣所成之假相,本來是空;第吾人無實(shí)相智,知識(shí)迷妄,見解顛倒,誤認(rèn)假相以為真相,執(zhí)著自我,自我而外分疆劃界,無不一一皆實(shí),由之物我角立,自他對(duì)待,互感自我之不足,互求自我之發(fā)展,沖突殺害,助長(zhǎng)貪瞋,而演成充滿煩惱苦痛之世界,是皆昧于五蘊(yùn)皆空有以致之也。
丙二 略說度一切苦厄
舍利子!是諸法空相:不生不滅,不垢不凈,不增不減。
此略釋度一切苦厄。重呼舍利弗之名,而告之以“是諸法空相”。是者,此也;承上文五蘊(yùn)皆空言。然則此五蘊(yùn)諸法之空相為何相耶?乃即不生不滅、不垢不凈、不增不減之真如實(shí)相。以諸法真如實(shí)相本來如此故,以見生滅、見垢凈、見增減,即是不見五蘊(yùn)皆空所顯真相故。大抵生滅就體言,垢凈就相言,增減就量言。然則復(fù)云何度一切苦厄耶?以不見空故苦,以照見空故度。
何則?見生滅者,不了萬有非實(shí),而認(rèn)為相互角立之一一物,故計(jì)何時(shí)生,何時(shí)滅;以橫計(jì)生滅故,即欲茍免其死滅而延長(zhǎng)其生存,由是沖突爭(zhēng)斗,無量苦厄充滿世間。若了諸法空相,即知眾緣聚故虛妄名生,眾緣散故虛妄名滅。眾緣存于全宇宙,亦即全宇宙為眾緣,無始終,無邊際,是故本來不生,亦無有滅;乃為人生世界之實(shí)相。了達(dá)此一切不生不滅之實(shí)相,故當(dāng)下皆空,更無因橫計(jì)生滅而起諸煩惱。
見垢凈,則有相形之美惡優(yōu)劣;由是瞋惡貪善,取舍心生,即欲消垢而求凈,彼羨極樂慕天堂者非歟?下焉者貪瞋內(nèi)蘊(yùn),謀奪外馳,以演成欲望橫流之世界,遂至苦厄無窮!若了實(shí)相,則了諸法緣生;眾緣生故,法法圓滿,法法具足,一即一切,一切即一,一遍一切,一切遍一。無不遍故,無不圓故,則凈善垢惡之相了不可得,取舍煩惱更無由生。
見增減,故計(jì)大小多寡之量;此疆彼界,自他歷然,憾自不足,嫉他有余,求自增益,不顧損他,求自滿足,不惜害彼,食肉寢皮,殺貪不止,殺機(jī)所屆,人將相食,此殺彼拒,強(qiáng)弱以形,差等斯興,階級(jí)復(fù)起,聚族糾眾,報(bào)復(fù)斗爭(zhēng),怨結(jié)冤深,窮劫莫解,是皆眾生妄想顛倒,執(zhí)著轉(zhuǎn)深,罪業(yè)所招,遂同感此惡濁世界,苦惱人生。若了諸法皆空,達(dá)真如相,互遍互圓,不可增減,一切苦厄,復(fù)安所寄?是故度一切苦厄者,非諸苦厄?qū)嵱校謴亩?乃以了達(dá)諸法,緣生無性──實(shí)體,生滅、垢凈、增減等相皆空;迷謬顛倒既消,而煩惱自然不起,故云度耳。
乙二 廣說
丙一 廣說五蘊(yùn)等皆空
是故空中無色,無受、想、行、識(shí);無眼、耳、鼻、舌、身、意,無色、聲、香、味、觸、法;無眼界,乃至無意識(shí)界。
自此至無智亦無得,乃廣明五蘊(yùn)等皆空,以破除凡夫之迷及三乘之謬。故五蘊(yùn)下可加一等字,而云照見五蘊(yùn)等皆空,即等此世間所有法及下文之出世間法一切皆空也。
此一節(jié)先就上文之意以確定之,故說是故諸法空相之中,無實(shí)在之五蘊(yùn)。推類而言,亦無實(shí)在之六根、六塵,乃至十八界;無、即空義。以皆心──精神的、物──物理的、之現(xiàn)象假相而已。色、受、想、行識(shí)名五蘊(yùn),詳前略說。
眼、耳、鼻、舌、身、意,名六根,前五根為物理現(xiàn)相,亦稱色法;意根為精神現(xiàn)相,亦稱心法。色、聲、香、味、觸、法,名六塵,前五及法塵之一分為色法;又法塵之一分,為心所法,及不相應(yīng)行法。六根,六塵,亦名十二處。眼界、耳界、鼻界、舌界、身界、意界,色界、聲界、香界、味界、觸界、法界,眼識(shí)界、耳識(shí)界、鼻識(shí)界、舌識(shí)界、身識(shí)界、意識(shí)界,名十八界。前十二界分屬色心,如六根六塵所說;后六識(shí)界,概屬心法。十八界為六根、六塵加六識(shí),故云自眼界乃至意識(shí)界;諸法空相中皆無之。根、塵、識(shí)、處、界,無非色心諸法開合之不同,等于五蘊(yùn),亦即皆空;然法處、法界攝無為法,又較廣矣。以上為凡夫所有法,即眾生共依之基本條件。
無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。
此十二緣起流轉(zhuǎn)門及還滅門,為辟支──緣覺所修之法。以觀察世間眾生,依此無明乃至老死等緣起之相續(xù)而有生死流轉(zhuǎn),故修無明盡乃至老死盡之還滅而成出世解脫。十二緣起流轉(zhuǎn)之理:【第1句】:無明,謂能發(fā)業(yè)之煩惱,即惑?!镜?句】:行,謂善惡無記有漏行為,即業(yè)。此二由惑發(fā)業(yè)為過去世之因,謂之無明緣行?!镜?句】:識(shí),謂最初入胎之業(yè)識(shí)?!镜?句】:名色,謂胎中精神、物質(zhì)初備之相?!镜?句】:六入,胎中六根初全?!镜?句】:觸,出胎與外境之接觸?!镜?句】:受,謂領(lǐng)納所感觸之境。此五初由過去之行緣識(shí),識(shí)緣名色,名色緣六入,六入緣觸,觸緣受,而成現(xiàn)在之果?!镜?句】:愛,謂貪愛?!镜?句】:取,謂取著。由受緣愛,愛緣取,為現(xiàn)在之惑。【第10句】:有,由取緣有,即由愛取之惑,引生后有之業(yè);故愛取有三者,合為現(xiàn)造之因。【第11句】:生,【第12句】:老死;由有緣生,生緣老死,故生與老死,即指未來之果,而未來生死之中,復(fù)如現(xiàn)世之起惑──愛取、造業(yè)──有,如是生死死生輪回不息,故名流轉(zhuǎn)門。修出世法者,欲了生死而得解脫,必須先將生死根本之無明滅盡,無明盡故行盡,行盡故識(shí)盡,如是乃至老死盡,故名十二因緣還滅門。
流轉(zhuǎn)門乃詳明五蘊(yùn)生滅之相,還滅門為解脫出世之法。但在諸法空相中,生滅既無,解脫何用?故云無流轉(zhuǎn)之無明,亦無還滅之無明盡,乃至無流轉(zhuǎn)之老死,亦無還滅之老死盡。
無苦、集、滅、道。
苦、集、滅、道,謂之四諦,乃聲聞所修之解脫。諦者,真理之謂。蓋以觀察生、老、病、死等而知人生根本是苦,是名苦諦。復(fù)觀此苦乃由貪、瞋、癡等煩惱之惑所造殺、盜、淫等之業(yè)集積而來,是名集諦。集為因而苦為果,故欲解脫苦果,必先滅此集因,是名滅諦。滅之必有其道,故廣修三十七道品,是名道諦。故從知苦,斷集,證滅,修道,而得羅漢四果,為聲聞所修之法??嗉溃嗖煌馕逄N(yùn),今依菩薩所證諸法空相之中,則知苦集本空;苦集既空,滅道亦無;故云無苦集滅道。
無智亦無得。
上來十二因緣及四諦為二乘之法,智與得則通于三乘。以初心菩薩亦認(rèn)有涅槃之可得,與求得涅槃之智;不知涅槃云者,即以了脫生死而立名,別無涅槃實(shí)法可得;既無可得,亦即無證得之智,故云無智亦無得。
丙二 廣說度一切苦厄
以無所得故。
此承上文無得而啟下文。自此至正宗分竟,為廣說度一切苦厄。一者、就所得方面言之,必有實(shí)體之法,如常識(shí)所認(rèn)衣食等,可取而有之,名為所得;今證諸法皆空,無有實(shí)體,故無所得。二者、就能得方面言之,必本身有所欠缺,如世間人寒而得衣,饑而得食,乃名為得;今證實(shí)相,無不圓滿,故無可得。以無所得故,故無上文世間出世間一切法,亦以無所得故,而啟示下文菩薩及諸佛之成就。
菩提薩埵,依般若波羅密多故,心無掛礙;無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。
此明菩薩因中度苦,至于凈盡,乃至圓成佛果,皆以無所得而依般若波羅密多故。良以畢竟無所得,始為親證實(shí)相之真實(shí)心,亦即般若波羅密多心,此真實(shí)心,普遍圓滿,一真絕待,無事外求。若有所得,則如以手?jǐn)y物,有此攜物之相,即為對(duì)待而非絕待,非絕待即非普遍圓滿,亦即失彼真實(shí)之相,不得名為般若波羅密多心也。
菩提薩埵,簡(jiǎn)稱菩薩,即發(fā)心上求無上正覺,下度一切有情者。如何能上求下度耶?即以依于親證真如實(shí)相智慧故。否則妄想心用事,顛倒心用事,煩惱心用事,有掛礙,有恐怖,即不能上求下度。菩薩成就般若波羅密多,身心皆依之而行,如行路者,眼既清明,復(fù)有日光,乃可往來自由,否則盲人瞎馬,動(dòng)輒得咎。菩薩依于此心,則一切顛倒妄想空之無余,更無一法可得。金剛經(jīng)云:‘應(yīng)無所住而生其心’,即無所住行于布施,行于持戒,行于忍辱,行于精進(jìn),行于禪定等。無住即無得之義,無住生心,即般若智現(xiàn)前,依之而行,故能上求下度,一切無礙。心無掛礙:礙掛者,心被事境所牽,則心之力用為之籠罩,如人聞聲,心即隨之落在其中,即為有掛礙之相,是以見不超色,聽不超聲,乃至嗅香、嘗味、覺觸互不相通,亦即有所得故。若依般若波羅密多,則無對(duì)待,無分別,故心無住──無得──而無不存在,故云無掛礙??植酪驋斓K而有,如常人不解生空,認(rèn)身為自,即被身掛礙。身須有住,陸需屋,水需舟,生活需賴社會(huì)國(guó)家,即為住處掛礙。如是而有死亡之恐怖,天災(zāi)人禍苦痛危險(xiǎn)等之恐怖。若能了達(dá)身心世界皆空,眾緣所成,普遍圓滿,如是心等虛空而無一定住在處,所謂利衰毀譽(yù)稱譏苦樂皆不能動(dòng),故無掛礙,即亦無有恐怖;由此而大無畏精神油然以生。是以佛學(xué)中所稱大無畏精神,非血?dú)庥檬?,剛愎莽闖無所忌憚之謂,乃由真智以明真理,親證確切,決定堅(jiān)固,故非任何利害所能搖奪。到此則心地光明,坦坦蕩蕩,不復(fù)有絲毫胡亂思想,故即接說遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想。
顛倒夢(mèng)想:淺言之,則睡夢(mèng)時(shí)因五根依于生理睡眠之關(guān)系,知覺作用缺緣不起五識(shí),意識(shí)亦無充分之知覺現(xiàn)起,但意識(shí)等精神之活動(dòng)不斷。故其間則有錯(cuò)覺、幻覺,一切善惡有無皆與醒時(shí)之知覺不符,若細(xì)究之,則人生實(shí)一大夢(mèng)。語云:“大夢(mèng)誰先覺”,蓋有以也。比類以言,吾人初睡之時(shí),必經(jīng)一度──短至一剎那──完全無知而后入夢(mèng),將寤之時(shí),亦必經(jīng)一度完全無知而后醒覺;以視人之初生以及臨死,其昏迷無知之狀,實(shí)無有異。自生時(shí)經(jīng)過昏迷以后,漸漸能知我知人,知自知他乃至事事物物,盡其數(shù)十寒暑所知之量,則人生心境,以視夢(mèng)中景物漸生,苦樂備呈者,亦無有異。顧睡眠之夢(mèng),醒則覺之,人生大夢(mèng),則以無始長(zhǎng)夜無明,生死死生,曾無剎那之醒寤,必有大覺而后知此其大夢(mèng)也。佛陀即是經(jīng)過大夢(mèng)而得大覺者,以其經(jīng)過大夢(mèng),亦能歷歷了知前此乃為長(zhǎng)夜無明之夢(mèng)心所蔽,故能將此夢(mèng)幻人生種種顛倒合盤托出,使一切眾生得以警覺。至于菩薩則自決定信心后,信此大夢(mèng)非實(shí),信有大覺可得,種種修行,求打破長(zhǎng)夜無明,誠(chéng)能減少一分睡眠習(xí)氣,即為破除一分顛倒夢(mèng)想;是故深位菩薩,亦未全離大夢(mèng),以其己有醒覺之動(dòng)機(jī),可以比為清夢(mèng),且亦自知其夢(mèng)耳。至此境界,可比為東方將白,晨鐘將動(dòng),去覺不遠(yuǎn)之時(shí),其間尚有可說者,亦只所謂無掛礙無恐怖,以至于遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想而已。最后無明全破,大夢(mèng)全離,則為究竟涅槃。
究竟涅槃,梵語般涅槃那,簡(jiǎn)言涅槃,乃安寧無擾之義。分釋則圓滿為涅,寂靜為槃,故亦譯為圓寂。德無不圓,患無不寂,故稱究竟涅槃。至若羅漢、辟支,以了生死──即解脫六道輪回──為涅槃,尚非此所云究竟涅槃。
三世諸佛,依般若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提。
菩薩從凡夫位發(fā)心,經(jīng)過種種修行之過程,至于究竟,即達(dá)佛果,故在佛果上,更無些微度苦之相可說,故云一切諸佛,皆是依般若波羅密多,而得成就無上菩提。
三世,即過去、現(xiàn)在、未來,第過、現(xiàn)、未非有固定的年限可計(jì),不過假定少分時(shí)間為現(xiàn)在,而前與過去,后與未來相望,在流動(dòng)相上立此三名。依佛教理,一切眾生皆有佛性,即人人皆可成佛,但已成、今成、當(dāng)成未定。三世諸佛,即將未來當(dāng)成佛之人,亦即一切眾生,包括在內(nèi)。以從佛之立場(chǎng)觀一切眾生,佛性平等,無不是佛也。佛梵語,具云佛陀,西文譯補(bǔ)達(dá),中國(guó)古譯浮屠或浮圖,皆是音譯。有以浮圖為塔,浮屠為出家人之稱者,俱屬非是。佛即覺者義,以眾生無始時(shí)來,輾轉(zhuǎn)于生死長(zhǎng)夜大夢(mèng)之中,今得澈底醒覺,故為覺者,顧何以得澈底醒覺耶?即經(jīng)云依般若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提。此九字,皆梵音,阿、無也,耨多羅、上也,三藐、平正而普遍也,三菩提、正覺也:具譯為無上正遍──亦作等──正覺。正則非邪,遍則非偏,得此無上正等覺之人,即名為佛,即名覺者,亦猶飽學(xué)之人名為學(xué)者。如此覺者,無數(shù)無量無邊,本世界則有釋迦牟尼覺者,得阿耨多羅三藐三菩提,一切經(jīng)皆為所說。
自以無所得故至此,廣說度一切苦,度至于究竟,明菩薩之所以成菩薩,佛之所以成佛,皆依般若波羅密多,故般若波羅密多為佛母,為佛之本源。
茲再總括正宗一分,就現(xiàn)事易明者一談。譬如國(guó)民革命過程中,必先經(jīng)過一番破壞,將所有不良政法,不良勢(shì)力,不良份子,不良之風(fēng)俗習(xí)慣等一一推翻,而后良好建設(shè)乃得實(shí)現(xiàn)。佛法亦然,世以佛學(xué)為反革命、不革命,而不知佛學(xué)乃真正之革命,且為全宇宙整個(gè)的革命,無量無邊一切有心界澈底的總革命,先破壞后建設(shè)。即如本經(jīng)義理明甚,自舍利子色不異空起至究竟涅槃止,即為破壞工作;蓋將虛偽無實(shí),無明不覺,昏夢(mèng)妄想,煩惱苦厄一切之法,依般若波羅密多之金剛智劍,以打破之、消滅之,一掃而空,使破壞至于澈底。復(fù)即依此實(shí)相智以完成其圓滿建設(shè),即所謂依般若波羅密多,得無上菩提,然后眾生、世界乃成圓滿清凈大覺光明之法界,此諸佛之所親歷,觀自在菩薩之所親證,吾人幸得聞之。時(shí)人亦有謂佛學(xué)為非人生倫理的,消極的,厭世的,逃空的等說,皆以不明佛學(xué)之全系統(tǒng),及其真精神所在;無異二十年前之人,多有認(rèn)革命祗為搗亂,而不知革命實(shí)為除惡以成善也。
甲三 流通分
乙一 贊顯同密
故知般若波羅密多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。
經(jīng)典中明說道理的,謂之顯教;加持功用的,謂之密言。顯教即經(jīng)文,密言即咒語,如下文羯諦羯諦等。本段稱贊顯說之般若波羅密理,其功用同于密說之般若波羅密多咒,故曰是大神、大明、無上、無等咒,能根本除離一切苦,是真實(shí)不虛的。
咒、梵語陀羅尼,為有真功實(shí)用之言。中文咒字,含有精神力量,如發(fā)誓令人得福得禍之類,故以為譯。但咒語非但理論之思想力,如上文之澈底改造人生乃至得無上正覺,亦即依般若波羅密多之真實(shí)功用。有解脫生死煩惱等之妙用,故為大神咒;此為三乘共咒。遠(yuǎn)離顛倒夢(mèng)想,打破無明而成明覺,故為大明咒;此為大乘共咒。究竟涅槃最高最上,故為無上咒;此為八地以上菩薩佛咒。無等者,究竟涅槃最高無上無與等者,而阿耨多羅三藐三菩提,即等于無等之究竟涅槃,故為無等等;此為佛不共咒。有此功用,是以除苦非虛。世間圣賢豪杰,亦有種種勤求離苦得樂之方,但以苦根未除,樂非真實(shí)。若依般若波羅密多,則一切苦除之永斷,故為真實(shí)不虛。此贊顯說之經(jīng)義,其功用能同于密咒,亦可見持咒念經(jīng)等,可離苦以成德矣。
乙二 說密加顯
故說般若波羅密多咒,即說咒曰:羯諦羯諦,波羅羯諦,波羅僧羯諦,菩提娑婆訶。
羯諦羯諦以下,乃此經(jīng)之密語。其內(nèi)容即般若波羅密多之功用,說此密咒以加持上說經(jīng)義,使持念者,獲其真實(shí)之效力。咒語如軍中之口號(hào),不在解釋,凡出入通過,說得對(duì)則可行,否則不能。咒語亦然,其作用全在聲音,是以誦持咒語,不可錯(cuò)誤,誦持不對(duì),即失效力。其義則不必解、不應(yīng)解。如欲略明咒中梵字之義,亦可略釋如下:
羯諦羯諦:羯諦、度義,重言羯諦,自度度他義,即般若波羅密多能自度度他出生死煩惱海也。波羅羯諦:波羅、即波羅密多,度到彼岸也。波羅僧羯諦:僧、眾也,自他一切無不度到彼岸也。菩提娑婆訶:菩提、即阿耨多羅三藐三菩提。娑婆訶、即速疾成就義;度一切眾生速皆成佛也。
究之密咒,在念不在解,誠(chéng)能至心持念,近之達(dá)到身心安寧,遠(yuǎn)之可祈世界和平,即為般若波羅密多現(xiàn)前功用;至于究竟,則自他一切有情,共成正覺。(李了空、胡法智合記)(見??硎黄?
附照見五蘊(yùn)皆空
附 照見五蘊(yùn)皆空
一 五蘊(yùn)
蘊(yùn),聚也,五蘊(yùn)猶云五聚。
甲、色蘊(yùn) 諸物質(zhì)類為一聚之謂,總分三類:
【第1句】:內(nèi)五根──眼、耳、鼻、舌、身。
【第2句】:外五塵──色、聲、香、味、觸。四微與四大之關(guān)系,如下:
【第3句】:法處所攝色──極微,極迥,受所引,定所引,妄所執(zhí)。
乙、受蘊(yùn) 根塵接觸之諸識(shí)相應(yīng)感受心所,可分為五:
丙、想蘊(yùn) 取境界別之知覺,相名,觀念,概念。
丁、行蘊(yùn) 以流動(dòng)、造作、行為之慮思為主,包括二法,如下:
【第1句】:相應(yīng)行──五遍行除受想,五別境,十一善,二十六煩惱,四不定。
【第2句】:不相應(yīng)行──時(shí)、方、數(shù)等二十四。
戊、識(shí)蘊(yùn) 六識(shí)或八識(shí)。
二 五蘊(yùn)皆空
甲、但有五蘊(yùn)諸法,而和合、相續(xù)假現(xiàn)之人物皆空。
乙、五蘊(yùn)諸法亦因緣所生而各各自性皆空。
三 照見五蘊(yùn)皆空
能照見之般若,是別境慧及相應(yīng)諸善心心所:圣菩薩是妙觀察智、平等性智,佛加大圓鏡智、成所作智,即四智菩提。(見正信第六卷第十八期)信第六卷第十八期)
(附注)“照見五蘊(yùn)皆空”,二十四年七月講于莫干山;今附于此。
下一篇:返回列表