www.激情五月.com,国产成人网,日本美女老师,久久伊人草,国产欧美一区二区精品久久久,2020国产成人精品视频网站

歡迎訪問(wèn)愛(ài)寫作文學(xué)網(wǎng)!

景區(qū)標(biāo)語(yǔ)英譯的方法合集90句

文心雕龍 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

文化旅游標(biāo)示英譯現(xiàn)狀對(duì)策分析論文

[摘要]本文針對(duì)“一帶一路”背景下甘肅文化旅游標(biāo)示英譯現(xiàn)狀,對(duì)其在英譯現(xiàn)狀、英譯原則、英譯研究策略和有待創(chuàng)新之處四方面進(jìn)行了對(duì)策分析,旨在分析解決問(wèn)題,提升文化旅游的英譯質(zhì)量,以規(guī)范的語(yǔ)言、融入的文化體現(xiàn)“一帶一路”沿線城市的語(yǔ)言魅力、展現(xiàn)城市標(biāo)示語(yǔ)的體系規(guī)范。

[關(guān)鍵詞]“一帶一路”;旅游標(biāo)示;對(duì)策分析;英譯原則

甘肅旅游資源豐富,借國(guó)家“一帶一路”的重大決策需要,甘肅省古絲綢之路沿線的城市引領(lǐng)自己的特色旅游資源“走出去”。作為絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶上重要的一站,甘肅省充分發(fā)揮著歷史文化底蘊(yùn)深厚,旅游資源豐富的優(yōu)勢(shì),借著華夏文明傳承創(chuàng)新區(qū)來(lái)推動(dòng)絲路文化產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展。文化旅游標(biāo)識(shí)語(yǔ)是向外國(guó)旅行者以書(shū)面語(yǔ)的形式進(jìn)行提示、解釋、告之、或警示的一種特殊的應(yīng)用文體,一般出現(xiàn)在旅游場(chǎng)所景區(qū)景點(diǎn)的中文標(biāo)識(shí)之后,甘肅境內(nèi)的文化旅游標(biāo)示沿“一帶一路”突出絲路文化,主要以英美游客為主要傳播對(duì)象的英語(yǔ)標(biāo)示作為漢語(yǔ)標(biāo)示的輔助。英語(yǔ)標(biāo)示語(yǔ)起到向英美游客傳播中華文化和人文精神的作用,同時(shí)減少文化差異所帶來(lái)的語(yǔ)言障礙,幫助外國(guó)游客在有限的旅游時(shí)間里獲取所需的景區(qū)信息。

【第1句】:甘肅旅游標(biāo)示語(yǔ)的分布和分類

甘肅文化旅游標(biāo)示語(yǔ)涉及省內(nèi)“一帶一路”沿線五大主要城市:蘭州、天水、武威、張掖、敦煌。甘肅是絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶上的黃金段,根據(jù)原省委常委、原省委宣傳部部長(zhǎng)連輯的講話:蘭州作為省會(huì)城市體量大、集成性強(qiáng)、吸附力強(qiáng),是華夏文明傳承創(chuàng)新區(qū)最核心的區(qū)域,是重頭;天水是源頭,是華夏文明發(fā)祥地;河西走廊是龍頭;敦煌是高度國(guó)際化的一個(gè)歷史文化符號(hào)。甘肅旅游標(biāo)示語(yǔ)涉及六大板塊:景區(qū)、賓館、機(jī)場(chǎng)、車站、街道、商場(chǎng),對(duì)這六大板塊進(jìn)行標(biāo)示語(yǔ)英譯及對(duì)照語(yǔ)料庫(kù)建設(shè),并根據(jù)英美文化差異產(chǎn)出英式、美式兩種平行標(biāo)示語(yǔ)譯本是十分必要的。

【第2句】:甘肅文化旅游標(biāo)示沿“一帶一路”英譯現(xiàn)狀

(一)外宣窗口標(biāo)示不規(guī)范省內(nèi)作為“窗口”的雙語(yǔ)公共標(biāo)識(shí)語(yǔ)存在語(yǔ)言錯(cuò)誤、語(yǔ)用失誤、文化翻譯類型錯(cuò)誤和文本翻譯類型錯(cuò)誤四大方面的問(wèn)題,其中語(yǔ)言翻譯錯(cuò)誤又體現(xiàn)在拼寫錯(cuò)誤、濫用中文拼音和語(yǔ)法錯(cuò)誤。2022年蘭州作為電影節(jié)的主辦方,對(duì)標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行英漢雙語(yǔ)標(biāo)示公示,本身是以正面宣傳的目的,然而,不僅在城市公示語(yǔ)中、甚至在主流報(bào)紙上出現(xiàn)了很多錯(cuò)誤的表達(dá),也在某種程度上降低了城市的形象和信譽(yù)度、阻礙了對(duì)外交流。(二)從跨文化研究的角度入手進(jìn)行真正意義上的翻譯研究者甚少,從而讓甘肅文化旅游魅力打“折扣”文化差異是翻譯的最難攻克的關(guān)卡。語(yǔ)言是思維的媒介,中西方思維方式的差異決定了語(yǔ)言產(chǎn)出的差異。戴宗顯教授(2005)認(rèn)為缺乏專業(yè)人士進(jìn)行相關(guān)的翻譯工作是出錯(cuò)的主要原因,尤其是標(biāo)示語(yǔ)有其特殊的結(jié)構(gòu)和表達(dá)用語(yǔ),在國(guó)外是由專門的機(jī)構(gòu)和專人來(lái)做此項(xiàng)工作的。甘肅為古絲綢之路的重鎮(zhèn),長(zhǎng)期積淀了多彩的文化資源和深厚的文化底蘊(yùn),但是相對(duì)落后的文化開(kāi)發(fā)、文化傳播與文化建設(shè)深深地制約了甘肅旅游文化的發(fā)展,尤其是旅游文化標(biāo)示和相應(yīng)的旅游文化產(chǎn)品翻譯質(zhì)量不高、標(biāo)準(zhǔn)不一,影響了文化旅游的對(duì)外推廣和交流。甘肅的文化“走出去”離不開(kāi)產(chǎn)出專業(yè)的譯員解決旅游文化傳播所面臨的窘境。(三)甘肅“走出去”的文化產(chǎn)品開(kāi)發(fā)譯介力度不夠,相關(guān)翻譯機(jī)構(gòu)的成立,為推進(jìn)甘肅省文化走出去戰(zhàn)略奠定了基礎(chǔ),但更需要輔助項(xiàng)目的支持2022年7月由甘肅省委宣傳部批復(fù)后成立的對(duì)外文化翻譯傳播機(jī)構(gòu)———甘肅文化翻譯中心在蘭州城市學(xué)院掛牌。甘肅政府牽頭,但需要他家之力,共同開(kāi)展相關(guān)子項(xiàng)目的研究,也需要聯(lián)合其他高校和英美本族語(yǔ)專家一起產(chǎn)出外國(guó)游客看得懂、懂的透的優(yōu)質(zhì)翻譯文本。(四)借國(guó)家“一帶一路”的重大決策需要甘肅省古絲綢之路沿線的城市引領(lǐng)自己的特色旅游資源“走出去”作為絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶上重要的一站,甘肅省充分發(fā)揮著歷史文化底蘊(yùn)深厚,旅游資源豐富的優(yōu)勢(shì),借著華夏文明傳承創(chuàng)新區(qū)來(lái)推動(dòng)絲路文化產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展。

【第3句】:文化旅游標(biāo)示語(yǔ)的英譯原則

(一)譯文以目的語(yǔ)英美人士為中心在英譯標(biāo)示語(yǔ)的過(guò)程中,譯者想要譯出符合目的語(yǔ)習(xí)慣與期待的譯文來(lái),就要時(shí)刻謹(jǐn)記作為英美人士的目的語(yǔ)所處的文化社會(huì)背景知識(shí)。賀學(xué)耘(2006)在探討公示語(yǔ)文本類型的基礎(chǔ)上,提出要將讀者的文化習(xí)慣擺在首位。因此,標(biāo)示語(yǔ)譯文的產(chǎn)出應(yīng)符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣和文化內(nèi)涵。(二)譯文力求準(zhǔn)確、規(guī)范化旅游文本的英譯人員應(yīng)必須透徹理解原文,這是基礎(chǔ),而英譯的準(zhǔn)確性是翻譯工作的最基本要求,也是最難實(shí)現(xiàn)的。譯者對(duì)原文的理解、漢英兩種語(yǔ)言的掌握、對(duì)翻譯技巧的把握和掌控都會(huì)影響著譯文的準(zhǔn)確性,所以標(biāo)示語(yǔ)的譯者也應(yīng)不斷提高翻譯水平,產(chǎn)出優(yōu)質(zhì)的譯文,必要時(shí)邀請(qǐng)英美本族語(yǔ)專家進(jìn)行檢查、共通商討出準(zhǔn)確、規(guī)范的譯文,從而增強(qiáng)旅游文本的外宣效果。(三)譯文力求簡(jiǎn)潔,明了化中文的`旅游標(biāo)示語(yǔ)偏愛(ài)使用修辭手法如比喻、擬人、排比來(lái)增強(qiáng)文字的感染力,但外國(guó)游客的思維習(xí)慣是希望在有限的旅游時(shí)間中最大的了解景點(diǎn)所傳遞的信息,由于目的不同,就需要譯文旅游景點(diǎn)標(biāo)示語(yǔ)簡(jiǎn)潔易懂。另外一個(gè)原因是由于漢語(yǔ)是方塊字,所占的標(biāo)示語(yǔ)空間不大,而英文屬于拼音文字,同樣的內(nèi)容譯為英文會(huì)占據(jù)相對(duì)多的空間,從而失去漢英雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)語(yǔ)的平衡感,所以譯文簡(jiǎn)潔、明了可以使標(biāo)示語(yǔ)顯得更加美觀。(四)譯文在有文化解讀需要時(shí)應(yīng)加注釋絲路文化體現(xiàn)在甘肅沿線旅游景點(diǎn)的方方面面,中國(guó)游客很容易理解背景,而對(duì)于不了解中華文化內(nèi)涵的英美人士來(lái)說(shuō),標(biāo)示語(yǔ)譯文可以通過(guò)加注釋的方式,讓外國(guó)游客加深對(duì)甘肅旅游文化的理解,特別是歷史人物、重大歷史事件發(fā)生的年代和社會(huì)影響。(五)譯文應(yīng)遵循禮貌原則文化旅游標(biāo)示的英譯應(yīng)該注意遵循禮貌原則,體現(xiàn)了對(duì)標(biāo)示語(yǔ)受眾的尊重和平等,還包含了跨文化交際的內(nèi)容。中文的標(biāo)示多指令性,而如果英譯中不注重禮貌很可能會(huì)有損受眾的尊嚴(yán),從而降低了英文標(biāo)示語(yǔ)的交際功能。因而,針對(duì)外國(guó)人進(jìn)行公示語(yǔ)的英譯時(shí),應(yīng)該遵循禮貌原則,使標(biāo)示語(yǔ)所發(fā)出的禁止、限制、指示等內(nèi)容更容易被受眾所接受,展現(xiàn)中華禮儀之邦的精神面貌。

【第4句】:研究的主要觀點(diǎn)

第一,旅游文化標(biāo)示翻譯的標(biāo)準(zhǔn)體系需確立,篩選總結(jié)出能夠真正適用于省情和文化特征的標(biāo)準(zhǔn),開(kāi)展對(duì)外譯介工作。第二,旅游文化標(biāo)示翻譯語(yǔ)料庫(kù)的分類建設(shè)。甘肅省內(nèi)“一帶一路”沿線五大主要城市:蘭州、天水、武威、張掖、敦煌,標(biāo)示語(yǔ)翻譯涉及的六大板塊:景區(qū)、賓館、機(jī)場(chǎng)、車站、街道和商場(chǎng)進(jìn)行英漢對(duì)照英式、美式對(duì)照的平行語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)。第三,提出合理可行的方法建議必須在結(jié)合英譯實(shí)例的基礎(chǔ)上對(duì)文化旅游資料進(jìn)行分析探討,產(chǎn)出規(guī)范的語(yǔ)言和符合英語(yǔ)表達(dá)的標(biāo)示語(yǔ)譯文。“一帶一路”沿線下甘肅文化旅游資源的傳播還只是停留在表面的冰山一角,隱藏在下的是絲路重鎮(zhèn)的文明瑰寶,而譯者的作用就是在文化旅游英譯的過(guò)程中,運(yùn)用各種有效策略和翻譯原則,努力提升英譯標(biāo)示語(yǔ)在中英兩種語(yǔ)言的有效傳播,從而到達(dá)兩種文化之間的理解和共通。

【第5句】:研究有待創(chuàng)新之處

首先,甘肅文化旅游標(biāo)示語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)對(duì)標(biāo)示語(yǔ)進(jìn)行“跨語(yǔ)言、跨社會(huì)、跨時(shí)空、跨文化、跨心理”的英譯,對(duì)省內(nèi)“一帶一路”沿線五大城市六大板塊的語(yǔ)料庫(kù)建設(shè),將會(huì)對(duì)規(guī)范省內(nèi)標(biāo)示語(yǔ)起到積極的作用。其次,通過(guò)對(duì)文化旅游標(biāo)示語(yǔ)的規(guī)范、正確的翻譯,應(yīng)用語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)的途徑喚起各種潛在的旅游興趣和需求,以便有效吸引更多的海外游客,達(dá)到助推省內(nèi)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的目的。最后,“一帶一路”背景下甘肅文化旅游公示語(yǔ)翻譯有利于增強(qiáng)旅游產(chǎn)業(yè)的對(duì)外傳播功能,提升甘肅文化軟實(shí)力,人文環(huán)境建設(shè)和對(duì)外交流水平。

熱門排序

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 古詩(shī)詞 鐵皮房 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 造紙術(shù)
298248
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 久久精品亚洲视频 | 国产在线2021| 欧美高清视频在线观看 | 婷婷导航| 国产成人亚洲精品77 | 国产日韩在线 | 五月婷婷伊人网 | 欧美高清国产 | 久久综合精品国产一区二区三区无 | 一级毛片中国 | 亚洲欧美精品中字久久99 | 国产69精品久久久久99尤物 | 精品视频久久久久 | 美女福利视频一区 | 国产三区视频 | 男女男精品网站免费观看 | 亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 激情综合丁香 | 黄色大片影院视频免费 | 久久婷婷伊人 | 高清免费毛片 | 日韩美女网站 | 理论片在线观看视频 | 伊人免费视频 | 国产精品v在线播放观看 | 国产欧美va欧美va香蕉在线 | 欧美视频网址 | 久久伊人草 | 久久亚洲欧美成人精品 | 久久青草视频 | 国产精品久久久久久久久久一区 | 五月天激情综合网 | 欧美做a欧美 | 久久久久久久99视频 | 99久久婷婷国产综合精品hsex | 欧美色惰 | 三级成人影院 | 欧美日韩国产成人精品 | 成人尤物 | 99久国产 | 欧美在线 | 亚洲 |