雙語新聞英語美文
據報道,所有參加北京2008年奧運會馬術比賽的馬匹須通過海外檢疫中心7天隔離期,并獲得健康證明到達香港后,在香港本地再進行為期10天的觀察隔離。正式比賽前所有賽馬還須進行一系列繁瑣而復雜的.檢疫程序,包括測量體溫、驗血、尿檢等。所有這些檢疫項目為賽馬保持良好的競技狀態,在賽場上發揮出最佳水平提供了可靠保障。
Allhorsestoparticipateinthe2008OlympicGameswillhavetogothroughquarantinebeforeandafterenteringHongKong,thevenueoftheevents.
Theofficialinchargeoftheworksaidthepurposeoftheprocessistoensurehealthforthehorses.
Thehorsesaresubjecttoone-weekquarantineinsixquarantinecenterslocatedinNorthAmerica,EuropeandOceania(AustraliaandNewZealand),accordingtoanarrangementmadebetweenaHongKongagency,theInternationalEquestrianFederationandtheWorldOrganizationforAnimalHealth.Onlythosehorseswithhealthcertificatesarequalifiedforthecompetition.
Internationallyrecognizedexpertswillmakebodytemperature,bloodandurinecheckupstomakesurethehorsesarenotinfectedbyanyepidemicdiseases.
AfterenteringHongKong,thehorseswillagaingothrougha10-dayquarantinetoavoidcontactwithlocalhorsesandinfectionbyanydiseases.TheHongKongauthoritieswillprovideeachhorsewithasingleshed.Therearefivestables,eachcontainingover50suchsheds.Medicalserviceswillbeonhandforeachstable.SeriouscasescanbetreatedataHongKonghorsehospital.
Theparticipatinghorsesareusuallyaccompaniedandtakencareofbytheirownboys.However,HongKongisreadytoprovidesuchservicesifneeded.
Thehorses,ifinhealthycondition,canconducttrainingattheirrespectivestablesduringthequarantineperiod.Inaddition,theycantaketrainingforanotherweekbeforeparticipatingintheOlympiccompetition.
Vocabulary:
venue:賽場,比賽地點
quarantine:檢疫,隔離(隔離期)
InternationalEquestrianFederation:國際馬術協會
urinecheckups:尿檢
epidemicdiseases:流行病,傳染病
上一篇:童詩比賽支持臺詞錦集60條
下一篇:返回列表