在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
蘭卡斯特大學(xué)學(xué)費(fèi)及生活費(fèi)篇一
1.參加伊拉斯謨計(jì)劃到海外學(xué)習(xí)或?qū)嵙?xí)一年的學(xué)生:標(biāo)準(zhǔn)學(xué)費(fèi)的15%
2.不參加伊拉斯謨計(jì)劃到海外學(xué)習(xí)一年的學(xué)生:標(biāo)準(zhǔn)學(xué)費(fèi)的15%
3.不參加伊拉斯謨計(jì)劃而在英國(guó)或海外工作實(shí)習(xí)的學(xué)生:標(biāo)準(zhǔn)學(xué)費(fèi)的20%
overseas students on full year study abroad/work placements will be charged same percentages of the relevant standard overseas fee.
please note that the maximum levels chargeable in future years may be subject to changes in government policy.
學(xué)校對(duì)在海外學(xué)習(xí)或?qū)嵙?xí)一年的海外學(xué)生,收取同百分比的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)海外學(xué)費(fèi)。
applicants from the european union
following the result of the referendum of the uk’s membership of the european union (eu), it is understandable that our applicants from the eu are unsure of the implications of this result on their current position as potential students at lancaster university.
european union students applying for university places in the 2023 to 2023 academic year will still have access to student funding support.
蘭卡斯特大學(xué)學(xué)費(fèi)及生活費(fèi)篇二
依照關(guān)于英國(guó)的歐盟成員國(guó)身份的公投,可以理解歐盟成員國(guó)學(xué)生不確定公投結(jié)果對(duì)他們作為當(dāng)前蘭卡斯特大學(xué)潛在學(xué)生的位置的影響。
申請(qǐng)?zhí)m卡斯特大學(xué)2023-18學(xué)年入學(xué)的歐盟成員國(guó)學(xué)生,仍然可以享受學(xué)生基金支助。
the uk government has announced that eu students applying for a place at an english university or further education institution in the 2023 to 2023 academic year will continue to be eligible for student loans and grants - and will be for the duration of their course.
the decision will mean that students applying to study from 2023 to 2023 will not only be eligible for the same funding and support as they are now, but that their eligibility will continue throughout their course, even if the uk exits the european union during that period.
根據(jù)英國(guó)政府的宣布,申請(qǐng)英國(guó)大學(xué)或英國(guó)繼續(xù)教育機(jī)構(gòu)2023-18學(xué)年入學(xué)的歐盟成員國(guó)學(xué)生,在課程期間仍然有資格申請(qǐng)學(xué)生貸款和撥款。
英國(guó)政府的決定意味著,申請(qǐng)2023-18學(xué)年的學(xué)生不僅和先前一樣有資格享受基金和支助,而且即便英國(guó)退出了歐盟,學(xué)生在整個(gè)課程期期間都有資格享受。
under current student finance rules, eu students are eligible to receive undergraduate tuition fee loans and master's loans if they have resided in the european economic area for at least 3 years prior to study. eu nationals who have resided in the uk for over 5 years are also able to apply for undergraduate maintenance support. similarly, under eu law, eu students are also eligible for home fee status, which means they are charged the same tuition fees as uk students. other non-eu, international students do not have their tuition fees capped in this way.
根據(jù)當(dāng)前的學(xué)生財(cái)務(wù)規(guī)定,在學(xué)習(xí)之前已經(jīng)在歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)居住三年以上的歐盟成員國(guó)學(xué)生,有資格申請(qǐng)本科學(xué)費(fèi)貸款和碩士貸款。在英國(guó)居住五年以上的歐盟成員國(guó)學(xué)生,還有資格申請(qǐng)本科維持支助。類似道理,根據(jù)歐盟法律規(guī)定,歐盟成員國(guó)學(xué)生有資格享受英國(guó)學(xué)費(fèi),即他們的續(xù)費(fèi)和英國(guó)學(xué)生學(xué)費(fèi)一樣。非歐盟成員國(guó)的國(guó)際學(xué)生,不能享受英國(guó)學(xué)費(fèi)。
lancaster university would like to assure you, and all our current and future students – whatever their background – that lancaster is a welcoming community that includes students from around the world (142 countries). this will not change. the actual process of withdrawing from the eu is expected to take considerable time to plan and implement. lancaster university can confirm that it has no plans to change the tuition fees for eu students that have already been published for 2023/18. eu students who are registered at the university in 2023/18 (either as a new or continuing student) will continue to be charged the home rate for tuition fees for all subsequent years of their programme.
蘭卡斯特大學(xué)向你保證,向所有的當(dāng)前學(xué)生和未來(lái)學(xué)生保證,無(wú)論學(xué)生背景如何,蘭卡斯特都?xì)g迎,蘭卡斯特大學(xué)歡迎世界各地142個(gè)國(guó)家的學(xué)生。這不會(huì)變。退出歐盟的具體流程還需要足夠的時(shí)間來(lái)計(jì)劃和實(shí)施。蘭卡斯特大學(xué)可以保證,對(duì)歐盟成員國(guó)學(xué)生2023-18學(xué)年入學(xué)的學(xué)費(fèi)計(jì)劃不會(huì)變。注冊(cè)蘭卡斯特大學(xué)2023-18學(xué)年的歐盟成員國(guó)學(xué)生(新生和繼續(xù)學(xué)業(yè)的學(xué)生)在接下來(lái)的幾年里將繼續(xù)享受英國(guó)學(xué)生學(xué)費(fèi)。
as more plans are announced in the future, lancaster university will work towards ensuring that the best interests of all our students are maintained and we will continue to be a welcoming destination for the brightest and best minds.
未來(lái)還有更多的計(jì)劃要宣布,蘭卡斯特大學(xué)將努力確保維護(hù)所有學(xué)生的最大利益,將繼續(xù)成為受最優(yōu)秀學(xué)生歡迎的大學(xué)。
fees in subsequent years of study
the university will not increase the tuition fee you are charged during the course of an academic year. if you are studying on a programme of more than one year’s duration, the tuition fees for subsequent years of your programme are likely to increase each year.
蘭卡斯特大學(xué)學(xué)費(fèi)及生活費(fèi)篇三
學(xué)校每年的學(xué)費(fèi)以12個(gè)月的學(xué)期計(jì)算,從10月份算起。
fees for study abroad and work placements
we will charge tuition fees to home-eu undergraduate students on full year study abroad/work placements in line with the maximum amounts permitted by the department for business, innovation & skills. the current maximum levels are:
ts taking a year abroad (either as a study or work placement) under the erasmus scheme: 15% of the standard tuition fee
ts studying abroad for a year outside of the erasmus scheme: 15% of the standard tuition fee
ts taking a work placement (either in the uk or abroad) that is not part of the erasmus scheme: 20% of the standard tuition fee