這兩句寫的是久處深閨的杜麗娘來(lái)到花園遣悶,只見(jiàn)春色如畫,不禁起了傷春情緒。是愛(ài),是怨,是無(wú)名的惆帳,惱人的春情,盡包融在這兩句之中。
良辰美景奈何天,賞心樂(lè)事誰(shuí)家院
出處
明?湯顯祖《牡丹亭?驚夢(mèng)?皂羅袍》
原文
〔皂羅袍〕
原來(lái)姹紫嫣紅開(kāi)遍,似這般都付與斷井頹垣。良展美景奈何天,賞心樂(lè)事誰(shuí)家院。
朝飛暮卷,云霞翠軒,雨絲風(fēng)片,煙波畫船。銀屏人忒看的這韶光賤。
良辰美景奈何天 賞心樂(lè)事誰(shuí)家院
注釋
奈何天:百無(wú)聊賴。
賞析
這兩句曲的意思是,這良辰美景,只能令人感到百無(wú)聊賴;那賞心樂(lè)事,究竟是在誰(shuí)家的庭院?
這兩句寫的是久處深閨的杜麗娘來(lái)到花園遣悶,只見(jiàn)春色如畫,不禁起了傷春情緒。是愛(ài),是怨,是無(wú)名的惆帳,惱人的春情,盡包融在這兩句之中。
湯顯祖(1550—1616),中國(guó)古代偉大的浪漫主義戲曲家、文學(xué)家,被譽(yù)為東方的“莎士比亞”、字義仍,號(hào)海若、若士、清遠(yuǎn)道人。湯氏祖籍臨川縣云山鄉(xiāng),后遷居湯家山(今撫州市)。出身書香門第,早有才名,他不僅于古文詩(shī)詞頗精,而且能通天文地理、醫(yī)藥卜筮諸書。34歲中進(jìn)士,在南京先后任太常寺博士、詹事府主簿和禮部祠祭司主事。在湯顯祖多方面的成就中,以戲曲創(chuàng)作為最,其戲劇作品《還魂記》(一名《牡丹亭》)、《紫釵記》、《南柯記》和《邯鄲記》合稱“臨川四夢(mèng)”,又稱“玉茗堂四夢(mèng)”,其中《牡丹亭》是他的代表作。這些劇作不但為中國(guó)歷代人民所喜愛(ài),而且已傳播到英、日、德、俄等很多國(guó)家,被視為世界戲劇藝術(shù)的珍品。
《良辰美景奈何天 賞心樂(lè)事誰(shuí)家院》古詩(shī)詞素材